新書推薦:

《
永夜微光:拉康与未竟之精神分析革命
》
售價:NT$
602

《
古希腊社会生活史
》
售價:NT$
254

《
维特根斯坦传
》
售價:NT$
296

《
暮日耀光:张居正与明代中后期政局
》
售價:NT$
959

《
厚土中华
》
售價:NT$
500

《
镜头设计:电影、短剧与短视频的拍摄之道
》
售價:NT$
500

《
读懂RWA
》
售價:NT$
403

《
复合型AI Agent开发:从理论到实践
》
售價:NT$
505
|
| 編輯推薦: |
|
《生存的智慧英汉对照第二版》由东华大学出版社出版。
|
| 內容簡介: |
|
《生存的智慧(英汉对照 第二版)》是希恩夫人思想的精华。她教会了人们如何认知语言的力量,寻找信念的燃油,在上帝长臂的指引下,穿越红海,找到思想的花朵,感受灵魂的引力,走向通往成功的道路,达到完美的和平与内在的实现。她将自己大部分生命都用在了治疗人们心灵的创伤,帮助人们实现自己的愿望。希恩夫人利用《圣经》故事,让人们明白做人的道理和准则。她认为人生就是一种博弈,存在各种规则,我们只有遵行这些规则,才能获得幸福,找到通往成功之道。
|
| 關於作者: |
作者:(美国)佛罗伦斯·S·希恩译者:青闫插图者:王琴文
弗罗伦斯·S·希恩(1871—1940),精神治疗大师。她将自己大部分生命都用在了治疗人们心灵的创伤,帮助人们实现自己的愿望。希恩夫人利用《圣经》故事,让人们明白做人的道理和准则。她认为人生就是一种博弈,存在各种规则,我们只有遵行这些规则,才能获得幸福,找到通往成功之道。
|
| 目錄:
|
第一章 语言的力量
第二章 成功的秘门
第三章 没有道路,上帝会造路
第四章 信念的燃油
第五章 信念就是期望
第六章 上帝的长臂
第七章 道路的分叉
第八章 穿越红海
第九章 思想的守门人
第十章 上帝是我的牧者
第十一章 思想的花朵
第十二章 灵魂的引力
第十三章 身体是心灵的仆人
第十四章 通向成功的道路
第十五章 思想的皇冠
第十六章 梦是现实的幼苗
第十七章 自制就是力量
第十八章 幸福的秘诀
第十九章 打开你的灵魂
第二十章 内心的上帝
第二十一章 如影随形,如烟随火
第二十二章 完美的和平
第二十三章 内在的实现
|
| 內容試閱:
|
This brings a vivid picture to mmd: You are drawing on29 the bank of the imagination.
A woman who did not have much money was afraid to pay any bills and see her bank account dwindle30.It came to her with great conviction: "I have the magic purse of the spirit.It can never be depleted.As money goes out, immediately, money comes in." She fearlessly paid her bills, and several large cheques came to her that she did not expect.
"Watch and pray lest ye enter into the temptation" of preparing for something destructive instead of something constructive32.
I knew a woman who told me she always kept a long crepe33 veil handy in case of funerals.I said to her, "You are a menace34 to your relatives, and are preparing to hurry them all off, so that you can wear the veil." She destroyed it.
Another woman who had no money decided to send her two daughters to college.Her husband scorned35 the idea and said, "Who will pay their tuition? I have no money for it." She replied, "I kn menace ow some unforeseen good will come to us." She kept on preparing her daughters for college.Her husband laughed heartily and told all their friends that his wife was sending the girls to college on "some unforeseen good." A rich relative suddenly sent her a large sum of money."Some unforeseen good" did arrive, for she had shown active faith.I asked what she had said to her husband when the cheque arrived.She replied, "Oh, I never antagonize36 George by telling him I am in the right."
|
|