登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

『簡體書』莎士比亚四大喜剧(英文)

書城自編碼: 2805025
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: 威廉莎士比亚
國際書號(ISBN): 9787550259966
出版社: 北京联合出版公司
出版日期: 2016-05-01
版次: 1 印次: 1

書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 263

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
版图之枷:军事后勤视野下的明代国家兴亡
《 版图之枷:军事后勤视野下的明代国家兴亡 》

售價:NT$ 454.0
肌筋膜连接与修复
《 肌筋膜连接与修复 》

售價:NT$ 352.0
礼教中的女性与生活中的女性:汉代女性形态研究
《 礼教中的女性与生活中的女性:汉代女性形态研究 》

售價:NT$ 296.0
无人机航拍酷炫运镜119招:从构图、拍摄到剪辑
《 无人机航拍酷炫运镜119招:从构图、拍摄到剪辑 》

售價:NT$ 449.0
慢思考,快心流:深度开发大脑潜能的思维方式(一本精准的天才训练手册,一套超凡的心流打造功法。精进领航人小务虚脑洞再开,助你开发大脑无限潜能)
《 慢思考,快心流:深度开发大脑潜能的思维方式(一本精准的天才训练手册,一套超凡的心流打造功法。精进领航人小务虚脑洞再开,助你开发大脑无限潜能) 》

售價:NT$ 296.0
《长河落日耀金戈——中国古代北方少数民族征战史例  》(以十场战争解读千年边塞历史,再现“铁马冰河入梦来”的热血豪迈)
《 《长河落日耀金戈——中国古代北方少数民族征战史例 》(以十场战争解读千年边塞历史,再现“铁马冰河入梦来”的热血豪迈) 》

售價:NT$ 194.0
瀛波志(大都会南部边缘的乌夜与拂晓,社幻小说家的机械奇趣宇宙志。一部百科全书式小说,陆源将中文重新淬炼了一遍)
《 瀛波志(大都会南部边缘的乌夜与拂晓,社幻小说家的机械奇趣宇宙志。一部百科全书式小说,陆源将中文重新淬炼了一遍) 》

售價:NT$ 500.0
黑暗时代的哲学家(哲学版的《人类群星闪耀时》,面对历史的洪流,哲学何为?)
《 黑暗时代的哲学家(哲学版的《人类群星闪耀时》,面对历史的洪流,哲学何为?) 》

售價:NT$ 398.0

建議一齊購買:

+

NT$ 510
《飘(上下册):英文》
+

NT$ 263
《傲慢与偏见(英文版)》
+

NT$ 165
《了不起的盖茨比(英文版)》
+

NT$ 285
《亨利八世(莎士比亚全集.英汉双语本)》
+

NT$ 291
《双城记(英文版)》
+

NT$ 247
《欧亨利短篇小说精选(英文版)》
編輯推薦:
★世界戏剧史上里程碑式的作品
★“英国戏剧之父”莎士比亚代表作
內容簡介:
莎士比亚留存至今的戏剧三十多部,其中悲剧和喜剧都各有特点。本书包括四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《皆大欢喜》,代表了莎士比亚喜剧艺术的最高成就。剧作歌颂爱情与友谊以及人性纯洁美好的一面。
《皆大欢喜》、《第十二夜》中那些追求爱情自由的年轻人历经磨难,终成眷属。《仲夏夜之梦》堪称莎士比亚最成熟的喜剧作品,情调轻松。《威尼斯商人》则通过安东尼奥的形象,对友谊和仁爱精神极尽赞美,同时再次讴歌了爱情的纯洁与朴实,表现了人文主义的生活理想。
關於作者:
威廉莎士比亚

英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。 25岁开始独立创作戏剧,并很快取得了巨大的成功,被誉为“英国戏剧之父”。《不列颠百科全书》中的评价“他被广泛认为是古往今来最伟大的作家”,留存至今的作品有戏剧三十多部,代表作有四大悲剧《哈姆莱特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《皆大欢喜》。
他的剧本被译成多种语言,直至今日,依然广受欢迎。
目錄
A MIDSUMMER NIGHTS DREAM

~1~

THE MERCHANT OF VENICE

~83~

TWELFTH NIGHT

~181~

AS YOU LIKE IT

~269~
內容試閱
ACT I

Scene 1

The palace of Theseus.

Enter Theseus, Hippolyta, [Philostrate,]with
others.

THESEUS Now, fair Hippolyta, our nuptial hour

Draws on apace. Four happy days
bring in

Another moon; but, O, methinks,
how slow

This old moon wanes! she
lingers my desires,

Like to a stepdame, or a
dowager,

Long withering out a young mans
revenue.

HIPPOLYTA Four days will quickly steep themselves in night,

Four nights will quickly dream away the time;

And then the moon, like to a silver bow

New-bent in heaven, shall behold the night

Of our solemnities.

THESEUS Go, Philostrate,

Stir up the Athenian youth to
merriments,

Awake the pert and nimble
spirit of mirth,

Turn melancholy forth to
funerals;

The pale companion is not for
our pomp.

[Exit
Philostrate.]

Hippolyta, I wooed thee with my
sword,

And won thy love, doing thee
injuries;

But I will wed thee in another key,

With pomp, with triumph and with
reveling.

Enter Egeus and his daughter Hermia, and Lysander, and Demetrius.

EGEUS Happy be Theseus, our renownèd Duke!

THESEUS Thanks, good Egeus. Whats the news with thee?

EGEUS Full of vexation come I, with complaint

Against my child, my daughter
Hermia.

Stand forth, Demetrius. My
noble lord,

This man hath my consent to
marry her.

Stand forth, Lysander. And, my
gracious Duke

This man hath bewitched the
bosom of my child.

Thou, thou, Lysander, thou hast
given her rhymes,

And interchanged love tokens
with my child.

Thou hast by moonlight at her
window sung,

With feigning voice, verses of
feigning love,

And stoln the impression of
her fantasy

With bracelets of thy hair,
rings, gauds, conceits,

Knacks, trifles, nosegays,
sweetmeats, messengers

Of strong prevailment in
unhardened youth.

With cunning hast thou filched
my daughters heart,

Turned her obedience, which is
due to me,

To stubborn harshness. And, my
gracious Duke,

Be it so she will not here
before your Grace

Consent to marry with
Demetrius,

I beg the ancient privilege of
Athens:

As she is mine, I may dispose
of her,

Which shall be either to this
gentleman

Or to her death, according to
our law

Immediately provided in that
case.

THESEUS What say you, Hermia? Be advised, fair maid.

To you your father should be as
a god,

One that composed your
beauties; yea, and one

To whom you are but as a form in wax

By him imprinted and within his power

To leave the figure or disfigure it.

Demetrius is a worthy gentleman.

HERMIA So is Lysander.

THESEUS In himself he is;

But in this kind, wanting your
fathers voice,

The other must be held the
worthier.

HERMIA I would my father looked but with my eyes.

THESEUS Rather your eyes must with his judgment look.

HERMIA I do entreat your Grace to pardon me.

I know not by what power I am
made bold,

Nor how it may concern my
modesty,

In such a presence here to
plead my thoughts;

But I beseech your Grace that I
may know

The worst that may befall me in
this case,

If I refuse to wed Demetrius.

THESEUS Either to die the death, or to abjure

Forever the society of men.

Therefore, fair Hermia,
question your desires;

Know of your youth, examine
well your blood,

Whether, if you yield not to
your fathers choice,

You can endure the livery

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.