登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

『簡體書』法律英语翻译教程

書城自編碼: 2898339
分類: 簡體書→大陸圖書→外語行业英语
作者: 张法连
國際書號(ISBN): 9787301275191
出版社: 北京大学出版社
出版日期: 2016-09-01

頁數/字數: 332页
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 420

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
大学问·华北村治:权力、话语和制度变迁(1875—1936)
《 大学问·华北村治:权力、话语和制度变迁(1875—1936) 》

售價:NT$ 454.0
宝石之书
《 宝石之书 》

售價:NT$ 806.0
汉画像的象征世界
《 汉画像的象征世界 》

售價:NT$ 439.0
帝国的生意 商业、政治与英国东印度公司的诞生(一部展现公司与国家交织共生的扩张史)
《 帝国的生意 商业、政治与英国东印度公司的诞生(一部展现公司与国家交织共生的扩张史) 》

售價:NT$ 500.0
十日终焉7:极道
《 十日终焉7:极道 》

售價:NT$ 245.0
AI应用革命(用AI将所有产业重做一遍。覆盖20+行业场景,分析新生玩家生存法则,构建高效商业新模式)
《 AI应用革命(用AI将所有产业重做一遍。覆盖20+行业场景,分析新生玩家生存法则,构建高效商业新模式) 》

售價:NT$ 398.0
抗日战争:1937—1945
《 抗日战争:1937—1945 》

售價:NT$ 704.0
理想国译丛072:欧洲告急:丘吉尔、奥威尔与自由之战
《 理想国译丛072:欧洲告急:丘吉尔、奥威尔与自由之战 》

售價:NT$ 500.0

建議一齊購買:

+

NT$ 442
《英美法律术语双解》
+

NT$ 435
《法律英语写作教程》
+

NT$ 510
《法律英语精读教程(上)》
+

NT$ 398
《英文合同阅读指南 英文合同的结构、条款、句型与词汇分析(最新》
內容簡介:
《法律英语翻译教程》共分九章,充分把握法律英语证书全国统一考试对法律英语的专业水平要求,将教材讲解内容与考试题型有机结合,在编写上注重理论与实践的结合,从英汉两种法律语言的特点对比入手,介绍了法律翻译的原则和基本技巧,并辅以大量英汉互译的法律例句。
關於作者:
张法连,1969年1月生,山东聊城人,中国政法大学外国语学院教授、硕士生导师,并在多所高校兼职博导,全国法律英语学科知名教授。
目錄
第一章 法律翻译概述第一节 历史回顾第二节 理论建设第三节 翻译方法第四节 法律翻译问题之所在第五节 法律翻译工作者应具备的素质第二章 法律语言的特点第一节 法律语言的用词特点第二节 法律语言的句法特点第三节 法律语言篇章结构特点第四节 口头法律语言的特点第一章 法律翻译概述第一节 历史回顾第二节 理论建设第三节 翻译方法第四节 法律翻译问题之所在第五节 法律翻译工作者应具备的素质第二章 法律语言的特点第一节 法律语言的用词特点第二节 法律语言的句法特点第三节 法律语言篇章结构特点第四节 口头法律语言的特点第五节 本章小结第三章 法律翻译的基本原则第一节 概述第二节 法律翻译的原则第三节 本章小结第四章 法律语言词汇的翻译第一节 概述第二节 法律词汇的分类及翻译第三节 本章小结第五章 典型法律句式翻译第一节 典型法律英语句式的翻译及解析第二节 典型法律汉语句式的翻译与解析第三节 本章小结第六章 立法文本翻译第一节 概述第二节 语言特点第三节 立法文本的翻译分析第四节 本章小结第七章 国际商务合同的翻译第一节 国际商务合同翻译原则和方法第二节 国际商务合同的词汇特点及翻译第三节 国际商务合同的句式特点及翻译第四节 经贸合同基本格式和条款的翻译第五节 本章小结第八章 涉外诉讼文书的翻译第一节诉讼文书的语言特点及文体风格第二节 涉外诉讼文书翻译要点第三节 常见涉外诉讼类文书样例及翻译第四节 本章小结第九章 涉外公证书翻译第一节 概述第二节 常用涉外公证书的翻译第三节 翻译中应注意的问题第四节 本章小结附录一 合同翻译中的常用词汇附录二 中外法律名言英汉对照课后习题参考答案参考文献

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.