新書推薦:

《
匹诺曹:非存在的存在(阿甘本另类解读《木偶奇遇记》 流浪木偶匹诺曹的哲学启示)
》
售價:NT$
337

《
跨越时空的蜂鸟家族(约翰·古尔德的鸟类手绘图鉴)
》
售價:NT$
857

《
成功的法则:掌控人生的关键能力
》
售價:NT$
301

《
黄宗羲传
》
售價:NT$
347

《
教育研究量表手册 21世纪教育科学系列教材
》
售價:NT$
454

《
真事隐:康熙废储与正史虚构
》
售價:NT$
398

《
工艺之美(席曼婷)
》
售價:NT$
454

《
揭秘煤气灯效应:心理操控的哲学透视
》
售價:NT$
281
|
| 編輯推薦: |
《独陪明月看荷花》是先生诗歌创作的自选集,凝集着先生看待人生世事的心路历程,从中可以洞见先生的性情为人。在近一个世纪的岁月中,虽然历经种种苦难,但先生对理想的追求,对未来生活的想往,对中国古典诗歌和传统文化的至爱,始终如一,从未有半点改变。诵读先生的诗作,我们不仅领略到作品的柔婉与至情至性,而且深切感受到先生内心的坚定、光明与大爱。
迦陵先生从事古代诗词研究与古典文学教育七十余载,贯通中西,淹博古今,在词学、诗学、文学赏鉴与批评等多个领域辛勤耕耘,著述宏富,成就斐然,为当世瞩目、海内外学者素所景仰。先生还倾其毕生精力致力于中国古典文学与传统文化的海外传播,培育了一大批研究和关注中国古典文学与传统文化的人才,桃李芬芳,誉满天下。先生之德高山仰止,先生之学深邃宏大,先生之文含英咀华、气清境高。先生是当世公认的在海外传授中国古典文学时间很长、弟子很多、成就很高、影响很大的华裔女学者。
随书附赠三鼠同心藏书票,作为同为鼠年出生的作者、译者和书者的友谊见证。
|
| 內容簡介: |
叶嘉莹先生一生从事中国古典诗词的教研,擅长以深入浅出的文字,把当代西方文学概念融汇、应用于中国古典诗词的探讨和诠释,以直悟配合精析,见解独到,卓然成家。除了研究诗词,叶先生也自己创作诗词。《独陪明月看荷花叶嘉莹诗词选译》即是从叶先生历年所作诗词中选取六十余首,由陶永强译成英文,谢琰配以诗词相应的书法作品,结集出版。
细读《独陪明月看荷花叶嘉莹诗词选译》中的作品,可以体会叶先生坚毅不拔的精神,从中可见其顿悟人生种种的困苦,终能升华自我,予人的启迪无穷。
|
| 關於作者: |
|
叶嘉莹,南开大学中华古典文化研究所所长,博士生导师,加拿大籍中国古典文学专家,加拿大皇家学会院士,曾任台湾大学教授,美国哈佛大学、密歇根大学及哥伦比亚大学客座教授,加拿大不列颠哥伦比亚大学终身教授,并受聘于国内多所大学客座教授及中国社会科学院文学所名誉研究员。
|
| 目錄:
|
1 咏莲To the Lotus 2 咏菊To the Chrysanthemum 3 高中毕业聚餐会后口占Composed Extempore After the Senior High School Graduation Dinner 4 三字令To o the Tune of Three Word Lines 5 母亡后接父书Receiving a Letter from Father After Mother Died 6 如梦令残柳Weathered Willow To the Tune of Dreamy Melody 7 落梅风To the Tune of Plum Petals Fly 8 折窗前雪竹寄嘉富姊To Jiafu: Leaves Plucked from the Snow-capped Bamboo by the Window 9 生涯Destiny 10 秋宵听雨Listening to the Rain One Autumn Night 11 正宫端正好套曲Me at Twenty A Set of Songs to the Major Tone-pattern of Proper and Good 12 醉太平To the Tune of Drunken Good Times 13 晚秋杂诗 五首选一Late Fall 1 of 5 14 采桑子To o the Tune of The Mulberry Picker 15 转蓬Blown Thistle 16 蝶恋花To the Tune of Butterflies Love Flowers 17 郊游野柳偶成四绝 选一Quatrain on a Trip to Yeh-liu 1 of 4 18 海云Sea Clouds 19-20 读庄子逍遥游偶成二绝Two Poems in Response to Zhuangzis The Great Journey 21 菩萨蛮To the Tune of Wild Beauty 22 水云谣Song of the Water and Clouds 23 异国Alien Land 24 鹏飞Falcons Flight 25 父殁Father Died 26 庭前烟树为雪所压持竿击去树上积雪以救折枝口占绝句Tree Laden with Snow Composed Extempore 27 梦中得句杂用义山诗足成绝句Lines that Came in a Dream: Derived from Li Shangyins Poems 28 发留过长剪而短之又病其零乱不整因梳为髻或见而讶之戏赋此诗My Hair Was Too Long 73 29-32 一九七六年三月廿四日长女言言与婿永廷以车祸同时罹难日日哭之陆续成诗十首 选四Poems Written in Tears 4 of 10 33-34 雾中有作 七绝二首In the Mist: Two Quatrains 35-36 向晚二首At Dusk: Two Quatrains 37 水龙吟秋日感怀Reflections on an Autumn Day To o the Tune of Water Dragon Song 38 临江仙To the Tune of River Nymph 39 赠故都师友For My Teachers and Friends at the Ancient Capital 40 水调歌头题友人国殇图Inscription for a Friends Drawing of a Fallen Hero To the Tune of Water Song 41 水龙吟题嵇康鼓琴图The Painting of Ji Kang Playing a Qin To the Tune of Water Dragon Song 42 鹊踏枝To the Tune of Magpie on a Perch 43 一九八一年春自温哥华乘机赴草堂参加杜诗学会机上口占Composed Extempore on the Flight to China from Vancouver in the Springof 1981 to Attend a Conference of the Du Fu Poetry Society 44 鹧鸪天To the Tune of Partridge Sky 45 蝶恋花To The Tune of Butterflies Love Flowers 46 浣溪沙To the Tune of Sands of the Washing Stream 47 木兰花慢咏荷Ode to the Lotus To the Tune of Magnolia Blossoms Adagio 48 《灵谿词说》书成,口占一绝Composed Extempore upon Completion of My Book on Ci-poetry 49 瑶华To o the Tune of Flower Most Pure 50 纪梦A Dream 51 金晖Golden Rays 52 鹧鸪天To the Tune of Partridge Sky 53 鹧鸪天To the Tune of Partridge Sky 54 浣溪沙为南开马蹄湖荷花作To the Lotus of the Horseshoe Lake at Nankai 55-56 妥芬诺度假纪事绝句 十首选二On a Trip to Tofino 2 of Ten Quatrains 57 随席慕蓉女士至内蒙作原乡之旅口占绝句十首 之二Trip to My Ancestral Land in Inner Mongolia 2nd of 10 58 水调歌头渡假归来戏作录示同游诸友For My Travel Companions, After a Trip 59 绝句一首Quatrain 60-61 戊子仲夏感事抒怀绝句 三首选二Midsummer 2008 2 of 3 62 雪后尘霾不散,口占绝句二首 之二Lingering Smog 2nd of 2 Translators Postscript There Was A Poem 有一首诗
|
|