| 
 新書推薦:
 
  《 
			智能工业机器人技术(刘永奎)
			》
 售價:HK$ 
			301
 
  《 
			中国世界遗产全书·大美中国篇+最美非遗篇(全2册 精装典藏版)
			》
 售價:HK$ 
			3270
 
  《 
			“欧洲之心”人文视角下的捷克国别研究
			》
 售價:HK$ 
			500
 
  《 
			书立方 中国文化常识口袋文库 礼盒装共30册
			》
 售價:HK$ 
			1530
 
  《 
			突破平面Photoshop 2025设计与制作剖析
			》
 售價:HK$ 
			352
 
  《 
			如果未来可以被编辑 关于基因编辑的技术、哲学和艺术悖论
			》
 售價:HK$ 
			301
 
  《 
			数字芯片后端设计基础与实践(微课版)
			》
 售價:HK$ 
			305
 
  《 
			AI赋能财务:写给CFO的AI使用手册
			》
 售價:HK$ 
			458
 
 
 | 
         
          | 編輯推薦: |   
          | 《新世纪日本语教程初级标音版2019新》是外研社重点二外零起点日语教材系列新成员。 自2001年版本的初级教材问世,即受到广大读者的接纳和欢迎。对于非母语学习者来说,日语的音调和语调是一大那点,特别影响到朗读、会话和听力。传统的音型标注能帮助学习者正确分辨单独的词汇,但是他们往往发现仅凭此远不能达到地道的语调,更遑论会话的流畅度。
 为了让初学日语的人一开始就掌握*地道自然的发声,我们特请日语语音和演讲专家笈川烂事为全书标注了语调。
 |  
         
          | 關於作者: |   
          | 清华大学外语系成立于1926年,1983年外国语言文学系复建,现设有英语语言文学博士点,外国语言学及应用语言学、英语语言文学、日语语言文学三个硕士学位点,英语和日语两个本科专业;面向全校开设英、日、德、俄、法五个语种的公共外语课程。 |  
         
          | 內容試閱: |   
          | 前 言 本教程是为高等学校作为二外学习日语的本科生、研究生以及社会各类日语学习班的学生和日语自学者编写的零起点教材。它注重学生学习日语的方法和对日语的全方位了解。通过120学时左右的学习,可以粗线条地掌握日语基础语法体系的全貌,打下比较坚实的自学基础,达到日本国际交流基金和日本国际教育协会设立的日语能力考试的三级水平。编者均为清华大学日语专业的教师。本书以教育部委托高教出版社出版的《大学日语(第二外语)教学大纲》中的各项要求为基准,在内容与形式上均有创新之处。「本文」题材广泛、体裁多样、信息量适度,注意反映新时代的生活气息;「会話」力求简练、自然,符合日语口语的表达特点;「新しい単語」除音调、词性和汉语译词外,另附英语对译词。学习者通过参照英语,可以更准确、快捷地把握该日语词的意思,在联想中记忆,在比较中掌握日语外来语的词源及其规律性,又可以提高学习兴趣;「豆知識」以风趣的语言介绍日本的方方面面,使学生在学习语言的同时,对于日本和日本人也能有一个比较充分的了解;「解説」突出重点、简明扼要,语法要点与《大学日语(第二外语)教学大纲》的要求保持一致;「練習」内容充分体现了启发性、以学生为主体的教学原则,形式不拘一格,大量的主观题旨在培养学生在外语学习中的活性思维方式,调动其积极参与的意识。全书共出现单词约2 000个,分为三个层次。课文及会话中的单词约1300个,为第一个层次。「覚えましょう」的栏目按类别、词性补充了一些常用词语,它与「練習」中出现的新词为第二个层次,约360个。「関連語彙」列出的相关词语,均选择与汉语同形、同义或近义,且与例词发音一致的日语常用词语,约270个。这个栏目旨在使学生通过比较、认读,轻松、快速地扩大词汇量,加强对日语汉字音读规律的把握。它是要求学习、掌握的第三个层次。为给学习者自学提供方便,课文、会话、解说、练习中出现的所有日语汉字一律注上了读音假名,并在书后附有各课的参考译文、练习答案及语法项目索引、助词、助动词一览表等翔实的附录。本教程除在内容上遵循知识性、趣味性与实用性相结合的原则外,在形式上也追求一种轻松、活泼的风格。比如课文和会话部分使用了较大的字体;结合书中的内容附上有趣的插图;页面设置留出一定的空白等。通过上述方法以期达到减轻学生心理负担、调节课堂气氛、愉悦师生、寓学于乐的目的。本教程中的插图均由驹泽千鹤女士执笔,驹泽女士还对本书的内容提出过许多宝贵的意见和建议;日籍英文专家柴田正树先生对本教材中的英文对译词进行了审校、确认。在此,谨向驹泽千鹤女士和柴田正树先生表示衷心感谢。在本教程编写过程中,我们始终得到日本アルク出版社和外研社有关部门的大力支持和协作。アルク出版社不仅为我们提供了大量的图书、参考资料,还组织人力协助我们校订各课生词表中的英语对译词。在此,谨向日本アルク出版社和外研社深表谢意。在日本的日语教育界享有盛名的水谷信子教授不仅在百忙之中亲自为本教程审稿,还特意为此书写序。对此,谨向水谷信子教授致以真诚的感谢和崇高的敬意。日本国际交流基金会对本教程的编写给予了资助,在此一并表示谢意。编写一部切合实际的、全新的、供大学第二外语教学及自学者使用的日语教材是我们编写本教程的初衷。将这部教材取名为《新世纪日本语教程》是为了突出教材内容的时代特征,其中也寄托了我们的期待和希望。但愿本教程能够得到广大师生的喜爱。
 |    |