登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

『簡體書』翻译界 第七辑

書城自編碼: 3418898
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英语学术著作
作者: 马会娟
國際書號(ISBN): 9787521311549
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2019-09-01

頁數/字數: /
釘裝: 其他装订方

售價:NT$ 120

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
社区矫正(第六版):美国地方治理的新议题及其比较
《 社区矫正(第六版):美国地方治理的新议题及其比较 》

售價:NT$ 500.0
东方看世界·极简法国史
《 东方看世界·极简法国史 》

售價:NT$ 347.0
动物与人体的比较解剖书
《 动物与人体的比较解剖书 》

售價:NT$ 458.0
步行景观:作为审美实践的行走(艺术与社会译丛)
《 步行景观:作为审美实践的行走(艺术与社会译丛) 》

售價:NT$ 286.0
北朝隋唐史论集
《 北朝隋唐史论集 》

售價:NT$ 1270.0
半小时漫画中国史(全5册)
《 半小时漫画中国史(全5册) 》

售價:NT$ 1273.0
7步吃透商业提案写作
《 7步吃透商业提案写作 》

售價:NT$ 306.0
大国谍影
《 大国谍影 》

售價:NT$ 449.0

編輯推薦:
家论坛
"家是*小国,国是千万家"—谈谈国家翻译实践
黄友义
文化外译
国家翻译实践的规范化问题—以景教汉译《圣经》实践为例
傅敬民
从《*谈治国理政》英译看国家翻译实践之策略变化
——兼与《*选集》英译比较蒋骁华 任东升
表演与程式:民间口头文学"花儿"英译的民俗学视野
姜学龙
中国古典小说在英语世界的文本重塑探析——以吴板桥英译《雷峰塔奇传》为例
汪田田
翻译理论
人在符号转换中的作用
——对皮尔士与格雷翻译符指过程的批判与建构 贾洪伟
"忠诚原则"的复调倾向
——兼论功能主义语用学传统的衰弱周成龙 崔司宇
家论坛
"家是*小国,国是千万家"—谈谈国家翻译实践
黄友义
文化外译
国家翻译实践的规范化问题—以景教汉译《圣经》实践为例
傅敬民
从《*谈治国理政》英译看国家翻译实践之策略变化
——兼与《*选集》英译比较蒋骁华 任东升
表演与程式:民间口头文学"花儿"英译的民俗学视野
姜学龙
中国古典小说在英语世界的文本重塑探析——以吴板桥英译《雷峰塔奇传》为例
汪田田
翻译理论
人在符号转换中的作用
——对皮尔士与格雷翻译符指
內容簡介:
家论坛"家是*小国,国是千万家"—谈谈国家翻译实践黄友义文化外译国家翻译实践的规范化问题—以景教汉译《圣经》实践为例傅敬民从《*谈治国理政》英译看国家翻译实践之策略变化——兼与《*选集》英译比较蒋骁华 任东升表演与程式:民间口头文学"花儿"英译的民俗学视野姜学龙中国古典小说在英语世界的文本重塑探析——以吴板桥英译《雷峰塔奇传》为例汪田田翻译理论人在符号转换中的作用——对皮尔士与格雷翻译符指过程的批判与建构 贾洪伟"忠诚原则"的复调倾向——兼论功能主义语用学传统的衰弱周成龙 崔司宇副文本相关的翻译研究核心议题凯瑟琳·巴彻勒著 余小梅译翻译史希腊国名汉译探源王文华书评翻译认知研究综观及新进展——《心理语言学与认知科学途径的口笔译研究》介评李燕妮 侯林平译介铸经典,瑰宝恒流传——《世界各地的格林童话:格林童话国际接受的动态流变》述评 唐芳访谈筚路蓝缕,以启山林——联合国译训班(部)四十周年访谈录姚斌 邓小玲
關於作者:
马会娟,北京外国语大学英语学院教授,博士生导师,翻译研究中心主任。2011年入选教育部"新世纪优秀人才支持计划",2015年入选"北京外国语大学卓越中青年支持计划",2016年入选"长江学者"青年项目。
目錄
家论坛
"家是最小国,国是千万家"—谈谈国家翻译实践
黄友义
文化外译
国家翻译实践的规范化问题—以景教汉译《圣经》实践为例
傅敬民
从《习近平谈治国理政》英译看国家翻译实践之策略变化
——兼与《毛泽东选集》英译比较蒋骁华 任东升
表演与程式:民间口头文学"花儿"英译的民俗学视野
姜学龙
中国古典小说在英语世界的文本重塑探析——以吴板桥英译《雷峰塔奇传》为例
汪田田
翻译理论
人在符号转换中的作用
——对皮尔士与格雷翻译符指过程的批判与建构 贾洪伟
"忠诚原则"的复调倾向
——兼论功能主义语用学传统的衰弱周成龙 崔司宇
副文本相关的翻译研究核心议题
凯瑟琳·巴彻勒著 余小梅译
翻译史
希腊国名汉译探源
王文华
书评
翻译认知研究综观及新进展
——《心理语言学与认知科学途径的口笔译研究》介评李燕妮 侯林平
译介铸经典,瑰宝恒流传
——《世界各地的格林童话:格林童话国际接受的动态流变》述评 唐芳
访谈
筚路蓝缕,以启山林——联合国译训班(部)四十周年访谈录姚斌 邓小玲
內容試閱
家论坛"家是最小国,国是千万家"—谈谈国家翻译实践黄友义文化外译国家翻译实践的规范化问题—以景教汉译《圣经》实践为例傅敬民从《习近平谈治国理政》英译看国家翻译实践之策略变化——兼与《毛泽东选集》英译比较蒋骁华 任东升表演与程式:民间口头文学"花儿"英译的民俗学视野姜学龙中国古典小说在英语世界的文本重塑探析——以吴板桥英译《雷峰塔奇传》为例汪田田翻译理论人在符号转换中的作用——对皮尔士与格雷翻译符指过程的批判与建构 贾洪伟"忠诚原则"的复调倾向——兼论功能主义语用学传统的衰弱周成龙 崔司宇副文本相关的翻译研究核心议题凯瑟琳·巴彻勒著 余小梅译翻译史希腊国名汉译探源王文华书评翻译认知研究综观及新进展——《心理语言学与认知科学途径的口笔译研究》介评李燕妮 侯林平译介铸经典,瑰宝恒流传——《世界各地的格林童话:格林童话国际接受的动态流变》述评 唐芳访谈筚路蓝缕,以启山林——联合国译训班(部)四十周年访谈录姚斌 邓小玲

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.