登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年09月出版新書

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

『簡體書』20世纪中国翻译批评话语研究

書城自編碼: 3540376
分類: 簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 廖七一
國際書號(ISBN): 9787301306604
出版社: 北京大学出版社
出版日期: 2020-09-01

頁數/字數: /
釘裝: 平装

售價:NT$ 576

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
面向全球南方——欧盟与新兴经济体战略伙伴关系研究
《 面向全球南方——欧盟与新兴经济体战略伙伴关系研究 》

售價:HK$ 403
罗马法与欧洲:一种法律文化的历史
《 罗马法与欧洲:一种法律文化的历史 》

售價:HK$ 316
英国大历史:时间线上读懂英国3000年,全球化视角下日不落帝国的荣光与动荡
《 英国大历史:时间线上读懂英国3000年,全球化视角下日不落帝国的荣光与动荡 》

售價:HK$ 301
掌心物语:玩转棉花娃娃一本通
《 掌心物语:玩转棉花娃娃一本通 》

售價:HK$ 403
永恒的时光之旅
《 永恒的时光之旅 》

售價:HK$ 449
教育人类学田野研究十二讲(教育人类学研究丛书)
《 教育人类学田野研究十二讲(教育人类学研究丛书) 》

售價:HK$ 199
古代以色列人及其宗教的兴起
《 古代以色列人及其宗教的兴起 》

售價:HK$ 347
动物社会的生存哲学 : 探索冲突、背叛、合作和繁荣的奥秘
《 动物社会的生存哲学 : 探索冲突、背叛、合作和繁荣的奥秘 》

售價:HK$ 454

內容簡介:
  《20世纪中国翻译批评话语研究》对20世纪中国翻译批评进行了深度梳理,并结合个案研究展示100年来翻译批评的走向、特征与规律。《20世纪中国翻译批评话语研究》没有悬空地讨论翻译批评的标准,也没有试图构建抽象的翻译批评标准和模式,而是以“话语”“规范”等现代翻译研究的理念将翻译批评活动与具体的社会文化语境结合起来,发现翻译批评与主流意识形态、价值规范和赞助系统的缠绕关系。作者认为,从晚清以来,翻译批评的意义远不在于对翻译文本对错的讨论,翻译批评在受主流话语和国家核心价值的驱动和制约的同时,也顺应、强化、建构甚至颠覆主流话语。
關於作者:
四川外国语大学教授,翻译研究所所长,博导,享受国务院特殊津贴。重庆市重点人文社科研究基地专职研究员。兼任中国译协理事、中国比较文学学会翻译理论与教学学会副会长、重庆翻译学会会长及多所大学的兼职教授或特聘研究员。出版《当代英国翻译理论》《中国近代翻译思想的嬗变》等专著、编著和译著20余部。在《外语教学与研究》 《外国语》《中国翻译》 等学术刊物上发表论文90余篇。
目錄
绪论第一章 翻译为强国第一义1898—1915第一节 梁启超与翻译的社会批评第二节 严复与“信达雅”第三节 翻译批评与翻译时尚第四节 日语译名与翻译批评第二章 文化复兴与民族救亡1915—1949第一节 文化转型与翻译批评第二节 新文化运动与“信”的确认第三节 翻译批评与现代白话规范第四节 公共话语空间与“学衡派”的批评第五节 战时语境与翻译批评第三章 政治风向标1949—1979第一节 翻译批评的政治语境第二节 茅盾与翻译批评第三节 翻译的专业把门人第四节 批评话语与翻译“红色经典”第五节 “文革”翻译批评话语20世纪中国翻译批评话语研究 第四章 走出封闭的翻译批评1979— 第一节 多元的翻译批评第二节 批评的非历史语境化第三节 批评的探索与倡导第四节 译介学与翻译批评余论:批评的惯性与趋势参考文献索引后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.