登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

『簡體書』《国富论》在中国的重译研究

書城自編碼: 3557841
分類: 簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 肖海燕 著
國際書號(ISBN): 9787566321732
出版社: 对外经贸大学出版社
出版日期: 2020-10-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 466

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
人才画像、测评、盘点、管理完全应用手册
《 人才画像、测评、盘点、管理完全应用手册 》

售價:NT$ 254.0
跳出猴子思维:如何成为不完美主义者(30天认知训练打破完美主义的困扰!实现从思维到行为的全面改变!)
《 跳出猴子思维:如何成为不完美主义者(30天认知训练打破完美主义的困扰!实现从思维到行为的全面改变!) 》

售價:NT$ 301.0
粤港澳大湾区创新能力与创新效率评价研究
《 粤港澳大湾区创新能力与创新效率评价研究 》

售價:NT$ 398.0
钱生钱:低利率下的银行理财与基金投资手册
《 钱生钱:低利率下的银行理财与基金投资手册 》

售價:NT$ 352.0
西方服饰史:从公元前3500年到21世纪(第7版,一部西方服饰百科图典。5500年时尚变迁史,装帧典雅,收藏珍品)
《 西方服饰史:从公元前3500年到21世纪(第7版,一部西方服饰百科图典。5500年时尚变迁史,装帧典雅,收藏珍品) 》

售價:NT$ 2030.0
仕途之外:先秦至西汉不仕之士研究
《 仕途之外:先秦至西汉不仕之士研究 》

售價:NT$ 305.0
经纬度系列丛书·帝国陨落:君士坦丁堡的40次围城
《 经纬度系列丛书·帝国陨落:君士坦丁堡的40次围城 》

售價:NT$ 347.0
浪客剑心:东京篇(全6册)
《 浪客剑心:东京篇(全6册) 》

售價:NT$ 1163.0

建議一齊購買:

+

NT$ 553
《高鸿业版 西方经济学教材(宏观+微观·第七版)(套装共2册)》
+

NT$ 377
《视听语言(第三版)》
+

NT$ 930
《皮肤与感官系统疾病(本科临床/配增值)》
+

NT$ 1256
《数字图像处理(第四版)》
+

NT$ 248
《商务日语函电(第二版)》
+

NT$ 389
《流体力学 第4版》
內容簡介:
《在中国的重译研究》对西方经济学的奠基之作《国民财富的性质和原因的研究》(又称《国富论》)在中国一个多世纪的重译历程进行查证、梳理与分析。自严复初译《原富》以来,西方经济学之父亚当斯密的代表作《国富论》在中国的百年汉译历程见证了中国的经济增长和经济制度变迁。21世纪以来,《国富论》在中国迎来了重译高潮。
《在中国的重译研究》在翻译模因论和制度变迁理论的基础上,从《国富论》重译版本数量、类型、出版机构及副文本等方面梳理《国富论》在中国重译的整体趋势,通过对代表性译本的基本语汇和表达方式的历时对比分析《国富论》重译语言的发展特点,并对《国富论》重译所处的经济及制度语境进行深入分析。
關於作者:
肖海燕,北京服装学院副教授,博士,硕士研究生导师。毕业于对外经济贸易大学,获得应用经济学(商务外语研究专业)博士学位。英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心访问学者。曾主持和参与各级各类科研与教改项目9项,参与编写出版专(译)著6部,在《中国外语》《外语学刊》《江淮论坛》《艺术设计研究》《纺织教育》等期刊发表研究论文20余篇。研究方向为翻译研究、服饰文化、商务外语。
目錄
第1章 绪论
1.1 研究背景
1.2 研究意义
1.3 研究对象
1.4 研究问题
1.5 研究方法
1.6 章节安排
第2章 文献综述
2.1 重译研究综述
2.2 经济类文献翻译研究综述
2.3 本研究切入点
2.4 本章小结
第3章 研究理论基础
3.1 模因论
3.2 制度变迁理论
3.3 本章小结
第4章 《国富论》在中国重译版本的梳理与分析
4.1 《国富论》重译版本总体增长趋势分析
4.2 出版机构与译者之间多元化的合作模式
4.3 《国富论》插图版重译本的演化过程
4.4 《国富论》重译目的分析
4.5 本章小结
第5章 《国富论》重译语言对比分析
5.1 基本语汇的重译对比
5.2 基于语料库的重译语言表达特征对比分析
5.3 本章小结
第6章 《国富论》重译的经济和制度语境分析
6.1 1901年以来《国富论》重译的经济语境分析
6.2 《国富论》重译的制度语境分析
6.3 《国富论》重译的经济学语境分析
6.4 本章小结
第7章 结语
7.1 研究的主要结论
7.2 研究的创新点
7.3 研究的局限性
7.4 后续研究
参考文献
附录A 1901-2016年《国富论》在中国的版本列表
附录B 收录《国富论》重译本的丛书列表
附录C 1978年以来中国经济制度变迁与《国富论》重译
內容試閱
本书对西方经济学的奠基之作《国民财富的性质和原因的研究》(又称《国富论》)在中国一个多世纪的重译历程进行查证、梳理与分析。自严复初译《原富》以来,西方经济学之父亚当斯密的代表作《国富论》在中国的百年汉译历程见证了中国的经济增长和经济制度变迁。21世纪以来,《国富论》在中国迎来了重译高潮。本书在翻译模因论和制度变迁理论的基础上,从《国富论》重译版本数量、类型、出版机构及副文本等方面梳理《国富论》在中国重译的整体趋势,通过对代表性译本的基本语汇和表达方式的历时对比分析《国富论》重译语言的发展特点,并对《国富论》重译所处的经济及制度语境进行深入分析。
本书对《国富论》重译版本的统计与梳理表明,一百多年(1901-2016年)时间里,《国富论》在中国的重译经历了由几近停滞到逐步增长,再到快速增长的过程。其间,版本类型日益丰富。从严译《原富》开始,《国富论》汉译版本中先后出现编译、全译、节译、编著、插图、英汉对照等不同的版本形式。全译本始终占据较大比重,且呈增长趋势,表明忠实再现原著内容,充分传递《国富论》经济思想是重译的主旋律。出版机构的积极参与一方面使《国富论》重译版本数量激增,另一方面助推了各种类型重译版本的蓬勃发展,使重译呈现通俗化倾向。经典版本与通俗版本的并存是《国富论》在中国日益普及化的表现。
本书对《国富论》代表性重译版本的语言对比分析显示,该经济学著作在中国的重译经历了归化一异化一普及化的发展路径。《国富论》中经济学术语的重译体现了学术思想模因复制与传播中的变异性、选择性和保持性特征。基于语料库的重译语言对比分析表明,《国富论》重译在初始阶段立足于译介,翻译策略倾向于归化,便于经济学概念被译入语读者认知与接受。当经济学思想模因在译入语文化中得到更为广泛的传播和更为充分的认知时,重译则更倾向于通过原汁原味的翻译来实现经济学概念传递的准确性,翻译策略倾向于异化。但这种变化并非简单的线性发展,所有重译本中最贴近原文的并非最新重译本,而且最新学术型重译本语言呈现通俗化趋势,体现出对读者的关照和普及化的努力。
《国富论》在中国的重译发展历程一方面证明重译研究中的归化一异化假设和译文老化假设在解释西方经济学典籍汉译方面具有一定的局限性,需要向普及化趋势和更多的重译动因方面拓展;另一方面说明《国富论》重译本身是一个复杂的动态过程。《国富论》重译版本作为经济学思想的载体,其出版发行在一定的经济与制度语境中进行。因此,《国富论》重译研究需要结合触发其经济学思想模因复制与传播的经济语境和制度语境进行具体分析。
本书对《国富论》在中国重译的经济语境分析表明,该著作的重译在中国经济不断增长和日益开放的背景下逐渐得到发展。清末民国时期,中国经济增长缓慢,《国富论》重译处于缓慢发展时期;计划经济时期,中国经济经历曲折,发展极为缓慢,《国富论》重译几近停滞;改革开放以来,中国经济逐渐迎来飞速发展期,《国富论》重译也在经历低迷时期之后日益得到快速增长。尤其自21世纪以来,《国富论》重译版本与中国GDP和货物进出口贸易总额等经济指标总体上都呈快速增长趋势。《国富论》在中国快速增长的经济环境中迎来重译热潮,说明中国不断增长、日益开放的经济现实与《国富论》重译所要求的社会经济条件相吻合,为其经济学思想的传播提供了理想的经济环境。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.