新書推薦:

《
从马可波罗到马戛尔尼:十三世纪以降的欧亚世界
》
售價:NT$
347.0

《
抗日战争时期中英借款交涉研究
》
售價:NT$
403.0

《
大学问·中国城市史研究系列 茶馆 天津工人 晚清中国城市的水与电 亦官亦商(套装共4册)
》
售價:NT$
1805.0

《
索恩丛书·信仰与权力:阿拉伯世界的裂变与重生
》
售價:NT$
658.0

《
哲学之旅(第8版):一种互动性探究(最新完整版,2025中国-东盟影响力图书)
》
售價:NT$
764.0

《
何以为帝:雍正继位新探(清史泰斗冯尔康,从继位疑案读懂中国封建皇权,看清人性与制度的极致博弈)
》
售價:NT$
347.0

《
元照英美法词典(简装学生版)
》
售價:NT$
505.0

《
防患于未“燃”:故宫历史上的火灾与消防(在故宫) 探秘故宫防火智慧 解码古建营造技艺
》
售價:NT$
403.0
|
編輯推薦: |
存在主义之父、19世纪著名丹麦哲学与神学家经典著作。
克尔凯郭尔假名虚构作品,一场冒险的心理学实验。
复调式论证哲学意义上的重复。
|
內容簡介: |
《重复》出版于1843 年,这本小册子是克尔凯郭尔的一部假名作品,在他的全部作品中却占有突出地位,因为它与其个人生活密切相关:他要借这部作品彻底解决与蕾琪娜奥尔森(两人曾订婚,后克氏解除婚约)的痛苦关系,并为自己的生活树立起明确的奋斗目标重复。
克尔凯郭尔以康斯坦丁康斯坦提乌斯为假名,借由实验者的角度反观自身,虚构出一个年轻人为爱情所困的故事,并以书信体的形式,论证了哲学意义上 重复这一概念,从而回答了重复是否可能,它有何价值,有什么东西在重复之时获得或失去。
|
關於作者: |
作者简介:
索伦克尔凯郭尔(S?ren Kierkegaard,18131855)
丹麦哲学家、诗人、基督教神学家、存在主义哲学之父、后现代主义先驱。他可谓19世纪具有创造力的哲学家之一,但其观点又处于主流思潮之外,生性浪漫忧郁,是哲学史上偏居一隅的人物。出生于哥本哈根富裕牧师家庭的他,从小体弱,略有畸形,27岁时与心上人订婚又悔婚,至死单身。克尔凯郭尔终身隐居哥本哈根,专事创作并署以不同笔名。著有《恐惧与颤栗》《非此即彼》《致死的疾病》《爱的作为》《哲学片断》等,涉及宗教、哲学、伦理学、心理学等,范围甚广,兼具思辨性与文学性。
译者简介:作者简介:
索伦克尔凯郭尔(S?ren Kierkegaard,18131855)
丹麦哲学家、诗人、基督教神学家、存在主义哲学之父、后现代主义先驱。他可谓19世纪具有创造力的哲学家之一,但其观点又处于主流思潮之外,生性浪漫忧郁,是哲学史上偏居一隅的人物。出生于哥本哈根富裕牧师家庭的他,从小体弱,略有畸形,27岁时与心上人订婚又悔婚,至死单身。克尔凯郭尔终身隐居哥本哈根,专事创作并署以不同笔名。著有《恐惧与颤栗》《非此即彼》《致死的疾病》《爱的作为》《哲学片断》等,涉及宗教、哲学、伦理学、心理学等,范围甚广,兼具思辨性与文学性。
译者简介:
王柏华,北京大学比较文学博士,现任复旦大学中国语言文学系副教授、文学翻译研究中心副主任。主要研究领域:世界文学、翻译研究、中美文学关系、比较诗学。近年来主攻美国女诗人艾米莉狄金森及其跨文化阐释,与艾米莉狄金森国际学会(EDIS)合作主持艾米莉狄金森国际合作翻译项目,主编《栖居于可能性:艾米莉狄金森诗歌读本》,译有《心爱的》《中国文论:英译与评论》《我的战争都埋在书里艾米莉狄金森传》《多元文化时代的比较文学》等。
|
目錄:
|
译者前言
再版译序
第一部
康斯坦丁康斯坦提乌斯的观察报告
第二部
重复
年轻人的来信(8月15日2月17日)
康斯坦丁康斯坦提乌斯的附带评论
年轻人的来信(5月31日)
康斯坦丁康斯坦提乌斯的总结信
前言译者前言
《重复》出版于1843 年,这本小册子虽是克尔凯郭尔的一部假名作品,但在他的全部作品中却占有突出地位,因为它与其个人生活密切相关:他要借这部作品彻底解决与蕾琪娜奥尔森(Regine Olsen)的痛苦关系,并为自己的生活树立起明确的奋斗目标重复。
1841 年10 月11 日克尔凯郭尔解除了与蕾琪娜的婚约,据他1843 年5 月17 日的日记,解除婚约的原因主要是他不想让蕾琪娜被往后的婚姻生活压垮,不想让她陷入他父亲的忧郁笼罩在我内心的永恒暗夜。他说:
假如我不是把她当作我未来的妻子,对她比对我本人更为尊重,假如我不是为她的荣誉而骄傲,甚于我本人的荣誉,我就会保持沉默,实现她与我的愿望结婚,世上有太多的婚姻隐藏着一些小小的真相。译者前言
《重复》出版于1843 年,这本小册子虽是克尔凯郭尔的一部假名作品,但在他的全部作品中却占有突出地位,因为它与其个人生活密切相关:他要借这部作品彻底解决与蕾琪娜奥尔森(Regine Olsen)的痛苦关系,并为自己的生活树立起明确的奋斗目标重复。
1841 年10 月11 日克尔凯郭尔解除了与蕾琪娜的婚约,据他1843 年5 月17 日的日记,解除婚约的原因主要是他不想让蕾琪娜被往后的婚姻生活压垮,不想让她陷入他父亲的忧郁笼罩在我内心的永恒暗夜。他说:
假如我不是把她当作我未来的妻子,对她比对我本人更为尊重,假如我不是为她的荣誉而骄傲,甚于我本人的荣誉,我就会保持沉默,实现她与我的愿望结婚,世上有太多的婚姻隐藏着一些小小的真相。
婚约解除两周之后,克尔凯郭尔离开哥本哈根,第一次造访柏林,在那儿写下了《非此即彼》的大部分,包括其中的《诱惑者日记》。他希望蕾琪娜在阅读该书时,觉得他本人是个骗子或是个绝望的审美家,以使她从关系破裂所引起的痛苦中解脱出来。该书出版于1843 年2 月20 日。
1843 年春天,有一段时间,蕾琪娜每天早晨九点至十点都遇见克尔凯郭尔。此事不是我故意安排的。她知道我常走的那条街,我知道作者的日记在此处缺了一页。但可以想见,这些无言的短暂的偶然(?)碰面为即将到来的《重复》埋下了种子
|
內容試閱:
|
译者前言
《重复》出版于1843 年,这本小册子虽是克尔凯郭尔的一部假名作品,但在他的全部作品中却占有突出地位,因为它与其个人生活密切相关:他要借这部作品彻底解决与蕾琪娜奥尔森(Regine Olsen)的痛苦关系,并为自己的生活树立起明确的奋斗目标重复。
1841 年10 月11 日克尔凯郭尔解除了与蕾琪娜的婚约,据他1843 年5 月17 日的日记,解除婚约的原因主要是他不想让蕾琪娜被往后的婚姻生活压垮,不想让她陷入他父亲的忧郁笼罩在我内心的永恒暗夜。他说:
假如我不是把她当作我未来的妻子,对她比对我本人更为尊重,假如我不是为她的荣誉而骄傲,甚于我本人的荣誉,我就会保持沉默,实现她与我的愿望结婚,世上有太多的婚姻隐藏着一些小小的真相。
婚约解除两周之后,克尔凯郭尔离开哥本哈根,第一次造访柏林,在那儿写下了《非此即彼》的大部分,包括其中的《诱惑者日记》。他希望蕾琪娜在阅读该书时,觉得他本人是个骗子或是个绝望的审美家,以使她从关系破裂所引起的痛苦中解脱出来。该书出版于1843 年2 月20 日。
1843 年春天,有一段时间,蕾琪娜每天早晨九点至十点都遇见克尔凯郭尔。此事不是我故意安排的。她知道我常走的那条街,我知道作者的日记在此处缺了一页。但可以想见,这些无言的短暂的偶然(?)碰面为即将到来的《重复》埋下了种子
|
|