新書推薦:

《
战后日本对外文化战略研究(1945—1972)
》
售價:NT$
500

《
斯坦福十条:AI时代,顶尖大学要这样的人
》
售價:NT$
356

《
跃入夏天2:青春校园治愈成长小说 沉默寡言排球手x暴躁可爱小不点
》
售價:NT$
218

《
百妖谱3:裟椤双树代表作 奇幻百妖谱动漫原著系列小说 古风青春文学玄幻巨作
》
售價:NT$
230

《
西方哲学史:从前苏格拉底到后现代主义
》
售價:NT$
713

《
读者考试精选+青年文摘考试精选+登天的感觉:我让考生超常发挥 岳晓东著 如何让考生超常发挥高度自信青
》
售價:NT$
449

《
索恩丛书·伊凡雷帝:俄国的第一位沙皇
》
售價:NT$
658
![[共2册]利他性销售+利他式表达全2册正版书籍破解销售密码实现业绩狂飙洞察客户未言明核心需求痛点成交](//img.megbook.hk/upload/mall/productImages/26/10/9787547753248.jpg)
《
[共2册]利他性销售+利他式表达全2册正版书籍破解销售密码实现业绩狂飙洞察客户未言明核心需求痛点成交
》
售價:NT$
704
|
| 編輯推薦: |
人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。
人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的*水平。
历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、权威性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。
“外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世
|
| 內容簡介: |
|
索福克勒斯的作品人物丰富多彩,形式趋于完美,这是作家对古希腊戏剧发展做出的重要贡献。他的作品中以《俄底浦斯王》*为出名,集中展现了人的意志与命运的冲突,也为世界文学界贡献了一个经典文学形象。《安提戈涅》则展现了宗教信仰与法制权威之间的冲突。
|
| 關於作者: |
|
索福克勒斯(约前496年-前406年),古希腊剧作家,古希腊悲剧的代表人物之一,和埃斯库罗斯、欧里庇得斯并称古希腊三大悲剧诗人。他大致生活于雅典奴隶主民主制的全盛时期,在悲剧创作领域相当高产。
|
| 內容試閱:
|
安提戈涅 啊,伊斯墨涅,我的亲妹妹,你看俄狄浦斯传下来的诅咒中所包含的灾难指俄狄浦斯家族的灾难。,还有哪一件宙斯没有在我们活着的时候使它实现呢?在我们俩的苦难之中,没有一种痛苦、灾祸、羞耻和侮辱我没有亲眼见过。
现在据说我们的将军刚才向全城的人颁布了一道命令。是什么命令?你听见没有?也许你还不知道敌人应受的灾难正落到我们的朋友们身上?
伊斯墨涅 安提戈涅,自从两个哥哥同一天死在彼此手中,我们姐妹俩失去了他们以后,我还没有听见什么关于我们的朋友们的消息,不论是好是坏;自从昨夜阿耳戈斯军队退走以后,我还不知道自己的命运是好转还是恶化哩。
安提戈涅 我很清楚,所以才把你叫到院门外面,讲给你一个人听。
伊斯墨涅 什么?看来正有什么坏消息在烦忧着你。
安提戈涅 克瑞昂不是认为我们的一个哥哥应当享受葬礼,另一个不应当享受吗?据说他已按照公道和习惯把厄忒俄克勒斯埋葬了,使他受到下界鬼魂的尊敬。我还听说克瑞昂已向全体市民宣布:不许人埋葬或哀悼那不幸的死者波吕涅刻斯,使他得不到眼泪和坟墓。他的尸体被猛禽望见的时候,会是块多么美妙的贮藏品,吃起来多么痛快啊!
听说这就是高贵的克瑞昂针对着你和我——特别是针对着我——宣布的命令;他就要到这里来,向那些还不知道的人明白宣布;事情非同小可,谁要是违反禁令,谁就会在大街上被群众用石头砸死。你现在知道了这消息,立刻就得表示你不愧为一个出身高贵的人;要不然,就表示你是个贱人吧。
伊斯墨涅 不幸的姐姐,那么有什么结要我帮着系上,还是解开呢?
安提戈涅 你愿不愿意同我合作,帮我做这件事?你考虑考虑吧。
伊斯墨涅 冒什么危险吗?你是什么意思?
安提戈涅 你愿不愿意帮助我用这只手把尸首抬起来?
伊斯墨涅 全城的人都不许埋他,你倒要埋他吗?
安提戈涅 我要对哥哥尽我的义务 ,也是替你尽你的义务,如果你不愿意尽的话;我不愿意人们看见我背弃他。
|
|