登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

『簡體書』英汉翻译:方法与试笔(第三版)

書城自編碼: 3633466
分類: 簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 祝吉芳
國際書號(ISBN): 9787301261187
出版社: 北京大学出版社
出版日期: 2015-08-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 573

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
民国时期京剧名伶专集汇编(全4册)
《 民国时期京剧名伶专集汇编(全4册) 》

售價:NT$ 20298.0
创建教练文化:十字路口的组织升级
《 创建教练文化:十字路口的组织升级 》

售價:NT$ 347.0
量子力学 恩利克·费米
《 量子力学 恩利克·费米 》

售價:NT$ 245.0
马长寿内陆欧亚学文存(全三集)
《 马长寿内陆欧亚学文存(全三集) 》

售價:NT$ 2030.0
银行业刑事风险防控与应对
《 银行业刑事风险防控与应对 》

售價:NT$ 449.0
语言、使用与认知
《 语言、使用与认知 》

售價:NT$ 321.0
帝国的叙事话语:国家身份塑造与冷战时期美国外交政策 北京大学人文学科文库
《 帝国的叙事话语:国家身份塑造与冷战时期美国外交政策 北京大学人文学科文库 》

售價:NT$ 704.0
世界上的城堡:一部千年古堡兴衰史(从军事建筑到中世纪城堡,59座经典古堡,高清全彩图文,精装收藏品质)
《 世界上的城堡:一部千年古堡兴衰史(从军事建筑到中世纪城堡,59座经典古堡,高清全彩图文,精装收藏品质) 》

售價:NT$ 1214.0

建議一齊購買:

+

NT$ 458
《兽医药理学》
+

NT$ 354
《大学生就业指导与职业生涯规划(第2版)》
+

NT$ 551
《组织行为学(第18版)(工商管理经典译丛)》
+

NT$ 269
《植物地理学(第五版)》
+

NT$ 384
《无机元素化学(第二版)》
+

NT$ 396
《美育十五讲》
編輯推薦:
本书一方面力求内容丰富多彩,通过自学便可基本掌握所需翻译理论及技巧,为课堂讲练腾出时间;另一方面,为提供更多翻译实践机会,本书在每章之后专门设计了课堂讲练材料及课外扩展训练材料,让读者体味做高难度翻译时感受的困惑、矛盾及小试身手后的兴奋与欣慰。
內容簡介:
《英汉翻译:方法与试笔(第三版)》在第二版的基础上进行修订,以”全国翻译专业资格考试”大纲为依据,高等院校英语专业高年级学生翻译课课前预习、课堂讲练和课后实践之用。一方面力求内容丰富多彩、形式专业易懂,通过自学便可基本掌握所需翻译理论及方法,为课堂讲练腾出时间;另一方面,为了给学生提供更多实践能力,《英汉翻译:方法与试笔(第三版)》在每章之后专门设计了课堂讲练的材料和课后扩展的练习材料。全书内容趣味性强,选材多样,难点、容量张弛有度,是翻译学课程必备的参考书。
關於作者:
河海大学外国语学院教授,已在我社出版《英汉翻译:方法与试笔》及《英汉翻译:方法与试笔(第二版)。专业研究领域为跨文化交际、翻译研究
目錄
章翻译标准及译员素质的培养
节翻译的标准--忠实、通顺
第二节翻译标准与读者关照
第三节译员素质的培养
第二章翻译的基本方法
节翻译的基本步骤
第二节音译、零翻译、直译和意译
第三节异化法和归化法
第三章英汉语言的对比
节词汇现象的对比
第二节句法现象的对比
第三节英汉思维的差异
第四章词语的翻译
节英语数词的翻译
第二节英语习语的翻译
第三节英语俚语的翻译
第四节英语比喻的翻译
第五节英语变异现象的翻译
第六节英语矛盾修饰法的翻译
第七节英语双关语的翻译
第八节英语拟声修辞格的翻译
第九节富有英语文化特色的词语翻译
第十节可译性与不可译性的补救
第五章句子的翻译(一)
节词义的确定、引申和褒贬
第二节转译法
第三节增益法
第四节减词法
第五节重复法
第六节反面着笔法
第七节合译法
第八节分译法
第六章句子的翻译(二)
节被动语态的几种译法
第二节名词从句的翻译
第三节定语从句的翻译
第四节状语从句的翻译
第五节标点符号的灵活处理
第六节长句的翻译(一)
第七节长句的翻译(二)
第七章语篇的翻译
节语篇的理解与翻译
第二节记叙文、描写文和小说的翻译
第三节论说文的翻译
第四节说明文的翻译
第五节新闻报道的翻译
第六节演讲语篇的翻译
第七节科技语篇的翻译
参考译文

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.