登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

『簡體書』福克纳《喧哗与骚动》及其汉译研究

書城自編碼: 3692607
分類: 簡體書→大陸圖書→文學文学理论
作者: 龙江华 姜月婵 李珊珊
國際書號(ISBN): 9787564383145
出版社: 西南交通大学出版社
出版日期: 2021-11-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开

售價:NT$ 347

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
莫雷诺心理学:慢性焦虑(西班牙临床心理学家经典入门指南,焦虑症与恐惧症治愈手册。冲破情绪困局,揭示焦虑本质)
《 莫雷诺心理学:慢性焦虑(西班牙临床心理学家经典入门指南,焦虑症与恐惧症治愈手册。冲破情绪困局,揭示焦虑本质) 》

售價:NT$ 254.0
莫雷诺心理学:克服强迫症(第5版,西班牙临床心理学家经典入门指南,强迫症的诱因、病症与治疗,收录强迫症自测表)
《 莫雷诺心理学:克服强迫症(第5版,西班牙临床心理学家经典入门指南,强迫症的诱因、病症与治疗,收录强迫症自测表) 》

售價:NT$ 254.0
杰出投资者的情绪管理课:揭秘巴菲特不住在华尔街的真相(德国年度财经图书奖)
《 杰出投资者的情绪管理课:揭秘巴菲特不住在华尔街的真相(德国年度财经图书奖) 》

售價:NT$ 407.0
粤港澳大湾区协同发展报告(2024)
《 粤港澳大湾区协同发展报告(2024) 》

售價:NT$ 904.0
中国美术全集:陶瓷器(一部汇集中华五千年文化的大型图集)
《 中国美术全集:陶瓷器(一部汇集中华五千年文化的大型图集) 》

售價:NT$ 7320.0
科技革命与日本现代化
《 科技革命与日本现代化 》

售價:NT$ 814.0
天气好极了,钱几乎没有: 契诃夫书信集 1876—1904
《 天气好极了,钱几乎没有: 契诃夫书信集 1876—1904 》

售價:NT$ 419.0
天才基本法
《 天才基本法 》

售價:NT$ 290.0

建議一齊購買:

+

NT$ 588
《新时期小说的空间叙事研究》
+

NT$ 132
《诗词格律:插图版(语言学大家王力经典作品,诗词格律入门读物,》
+

NT$ 264
《海派与当代上海文学(海派文学研究书系)》
+

NT$ 365
《苏轼十讲》
+

NT$ 449
《许子东现代文学课》
+

NT$ 248
《文学地理学(西方思想文化译丛)》
內容簡介:
本书首先描述并分析了1929年至2020年间各个历史阶段中美学界对福克纳经典小说《喧哗与骚动》的研究成果,对其叙事策略、意象构建、人物形象塑造、文化建构等艺术手法进行了比较深入的剖析,并阐述了其译介历程,对其11个汉译本进行了描述研究,从语言、文化、社会等视角全面而深入地探讨了其重译的动因;然后基于布迪厄的社会学理论描述了《喧哗与骚动》汉译本在中国的传播与接受,并分析了其在中国经典化的动因;后分析了其对中国作家、中国文学、中国文学史、中国翻译研究的影响及其在中国的社会影响。
目錄
绪论
章 《喧哗与骚动》的艺术价值及文化内涵
节 创作背景介绍
第二节 叙事策略分析
第三节 主题与意象构建
第四节 人物形象塑造
第五节 南方文化书写
第二章 《喧哗与骚动》在中国的译介历程
节 在中国译介的两次萌芽(1934—1936,1958—1966)
第二节 在中国译介的初步发展(1979—1999)
第三节 在中国译介的深化和拓展(2000—2020)
第三章 《喧哗与骚动》的多元翻译策略
节 意识流长句翻译中的逻辑明晰化策略
第二节 以“介”“研”促“译”,“介”“研”“译”结合
第三节 文化翻译策略之一——深度翻译
第四节 文化翻译策略之二——以异化为主、归化为辅的翻译策略
第五节 翻译策略的影响因素
第四章 《喧哗与骚动》11个汉译本的比较研究
节 汉译本简介
第二节 复译动因
第三节 11个汉译本词汇、句式、篇章整体对比研究
第四节 11个汉译本微观对比研究
第五章 《喧哗与骚动》汉译本在中国的传播与接受
节 汉译本在中国文学场域的传播
第二节 译介主体
第三节 汉译本在中国文学场域中的接受情况
第六章 《喧哗与骚动》对中国社会的影响
节 对中国当代文学及当代文学史的影响
第二节 对中国文化的影响
第三节 在中国的其他影响
第七章
结论
参考文献
附录一 福克纳作品译著要目
附录二 The Sound and Fury各译本要目

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.