登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年09月出版新書

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

『簡體書』影视剧语言文字的规范化研究

書城自編碼: 3724574
分類: 簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 姜晓
國際書號(ISBN): 9787520395144
出版社: 中国社会科学出版社
出版日期: 2021-11-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 485

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
可持续盈利 可再生战略变革释放企业发展潜力(剖析当下环境挑战,探讨企业应对策略,推动企业可持续盈利)
《 可持续盈利 可再生战略变革释放企业发展潜力(剖析当下环境挑战,探讨企业应对策略,推动企业可持续盈利) 》

售價:HK$ 347
拒斥死亡(文明本质上是一场抵御死亡恐惧的集体英雄主义骗局)
《 拒斥死亡(文明本质上是一场抵御死亡恐惧的集体英雄主义骗局) 》

售價:HK$ 356
牛津通识读本·世相I(中英双语 全五册)收录《全球化面面观》《后殖民主义与世界格局》《国际移民》《人
《 牛津通识读本·世相I(中英双语 全五册)收录《全球化面面观》《后殖民主义与世界格局》《国际移民》《人 》

售價:HK$ 995
什么是教育 “轴心时代”提出者雅斯贝尔斯毕生教育思想精华
《 什么是教育 “轴心时代”提出者雅斯贝尔斯毕生教育思想精华 》

售價:HK$ 347
创建强势品牌(典藏版)
《 创建强势品牌(典藏版) 》

售價:HK$ 607
美绘聊斋志异
《 美绘聊斋志异 》

售價:HK$ 611
启微·红帆:中国东南诏安湾的港口、船货与海洋遗产
《 启微·红帆:中国东南诏安湾的港口、船货与海洋遗产 》

售價:HK$ 500
全球公民教育:批判性的理论与实践基础
《 全球公民教育:批判性的理论与实践基础 》

售價:HK$ 347

內容簡介:
影视剧语言传播途径广泛、时效性强。如何引导影视剧语言文字规范化与健康化,是国家与社会迫切需要解决的课题。本书采用语言学理论对影视剧语言文字展开了深入研究。首先,细致分析影视剧语言文字在语言本体层面的失范现象,力求提出切实有效的规范化建议与策略;其次,运用认知语言学的概念整合理论对影视剧的语言创设展开了多角度规范化分析;再次,选取两类特殊的影视剧语言文字——IP影视剧语言与影视剧歌曲语言展开专章的语言规范化研究;后,通过比较两部由知名影视剧作品改编而成的汉语视听说教材,力图
对影视剧作品的国际汉语教材改编提供一些规范化建议,以期为中国语言文化的海外传播贡献一份力量。
關於作者:
姜晓,女,苏州大学文学院副救授,北京师范大学语言学及应用语言学专业博士,苏州大学语言学及应用语言学专业博士后,美国俄亥俄州立大学第二语言教学法访问学者,曾为美国国务院关键语言奖学金项目苏州地区听说课负贵人,主要研究方向为汉语作为第二语言教学法与媒体语言学。主持教育部人文社科项目及江苏省社科基金项目各1项,在语言学核心期刊发表论文十余篇,出版专著两部。曾获江苏省高校微课教学比赛一等奖,全国高校微课教学比赛三等奖。获全国汉语国际教育综合技能大赛“优秀指导教师”的称号。
目錄
章 媒体语言规范与影视剧语言文字
节 媒体语言规范化研究的意义
第二节 媒体语言规范化研究的现状
第三节 影视剧语言文字规范化的作用
第四节 影视剧语言文字规范化的研究内容与方法
第二章 影视剧作品的语音规范化
节 影视剧作品的语音失范现象
第二节 影视剧作品的语音失范现象原因分析
第三节 影视剧作品的语音规范化建议
第三章 影视剧作品的词汇规范化
节 影视剧作品中的词汇失范现象
第二节 影视剧作品的词汇失范现象原因分析
第三节 影视剧作品的词汇规范化建议
第四章 影视剧作品的语法规范化
节 影视剧作品的语法失范现象
第二节 影视剧作品的语法失范现象原因分析
第三节 影视剧作品的语法规范化建议
第五章 影视剧作品的字幕规范化
节 国产影视剧作品的汉语字幕失范现象
第二节 海外影视剧作品的汉译字幕失范现象
第三节 影视剧作品的字幕失范现象原因分析
第四节 影视剧作品的字幕规范化建议
第六章 影视剧作品的辞格规范化
节 影视剧作品中婉约蕴藉类辞格的规范化
第二节 影视剧作品中传神生动类辞格的规范化
第三节 影视剧作品中齐整和谐类辞格的规范化
第四节 影视剧作品中语意强烈类辞格的规范化
第七章 认知视域下的影视剧语言文字研究
节 “概念整合理论”介绍
第二节 影视剧语言文字中的概念整合
第三节 影视剧语言文字的概念整合机制解析
第八章 IP影视改编剧的互文语篇研究
节 互文语篇理论与IP影视改编剧
第二节 IP电影《哪吒之魔童降世》的互文语篇梳理
第三节 IP电影《哪吒之魔童降世》的互文语篇分析
第四节 IP电影互文语篇的语言特征与差异分析
第五节 IP电影互文语篇的规范化启示
第九章 影视剧歌曲语言的空语类研究
节 空语类理论介绍
第二节 影视剧歌曲语言中的空语类失范现象
第三节 影视剧歌曲语言的空语类规范化建议
第十章 影视剧改编的汉语视听说教材研究
节 影视剧改编的汉语视听说教材已有研究
第二节 两部汉语视听说教材文本内容与视频材料的比较
第三节 两部汉语视听说教材的综合比较与评价
第四节 影视剧改编的汉语视听说教材编写建议
参考文献
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.