新書推薦:

《
更生:中国文明与人文精神重塑
》
售價:NT$
755

《
四海之内:中国历史四十讲
》
售價:NT$
454

《
万亿低空:技术核心篇 低空经济
》
售價:NT$
500

《
逃离邪恶(中译本首-次出版 普利策奖得主厄内斯特·贝克尔遗作 《拒斥死亡》姊妹篇)
》
售價:NT$
500

《
萤火虫全球史072:图说中世纪医学简史
》
售價:NT$
383

《
汉字中国:承载三千年中华文化的瑰宝
》
售價:NT$
199

《
自我救赎:战胜复杂性创伤的行动指南
》
售價:NT$
301

《
罗马和平新版 古代地中海世界的暴力 征服与和平 汗青堂丛书109
》
售價:NT$
541
|
| 內容簡介: |
|
The literature on translation and technology has generally taken two forms: general overviews, in which the tools are described, and functional descriptions of how such technologies are used in specific projects, often with a view to improving the quality of translator training. There has been far less development of the deeper implications of technology in its cultural, ethical, political and social dimensions. In an attempt to address this imbalance, the present volume offers a collection of articles, written by leading experts in the field, that explore some of the current communication and information trends that define our contemporary world and impinge on the translation profession. The contributions have been divided into three main areas in which translation and technology come together: (1) social spheres, (2) education and training and (3) research. This volume represents a bold attempt at contextualising translation technologies and their applications within a broader cultural landscape and encourages intellectual re?ection on the crucial role played by technology in the translation profession.
|
|