| 
 新書推薦:
 
  《 
			陵迟:鲁国的困境与抗争 精装
			》
 售價:HK$ 
			449
 
  《 
			梁启超:维新1873—1898
			》
 售價:HK$ 
			449
 
  《 
			黑格尔世界史哲学疏证:自由诸形态论(刘小枫主编;西方传统:经典与解释)
			》
 售價:HK$ 
			449
 
  《 
			广雅·法史万象:中国传统法律文化撷英(通过礼与法、情与法的关系,展现法律史背后的文化史。)
			》
 售價:HK$ 
			403
 
  《 
			要有光
			》
 售價:HK$ 
			352
 
  《 
			岁月的泡沫(波伏瓦、加缪的密友,法国文坛鬼才书写爱情霍乱!)
			》
 售價:HK$ 
			214
 
  《 
			索恩丛书·帝国计划:英国世界体系的兴衰(1830~1970)
			》
 售價:HK$ 
			862
 
  《 
			改变的勇气:数十个真实人生蜕变故事,教你改变命运的密码。
			》
 售價:HK$ 
			301
 
 
 | 
         
          | 編輯推薦: |   
          | 对国内学者来说,这是最有价值又不易得到的原始数据。本书数据的刊布对汉语史、对外汉语教学、中朝交通史以及经济史、民俗史、文献学、文学史等学科都能发挥它应有的作用。 |  
         
          | 內容簡介: |   
          | 汪维辉教授编纂点校的《朝鲜时代汉语教科书十种》包括《原本老乞大》《老乞大谚解})《老乞大新释》《重刊老乞大谚解》《朴 通事谚解》《朴通事新释谚解》《训世评话》《华音启蒙谚解》《你呢贵姓》《学清》。这十本书是在我国的元代到清代的不同时期为高丽人学习汉语而编写的教科书,给我们留下了一批十分难得的、贴近当时汉语口语的语言资料。汪维辉对这十本书做了认真细致的点校。收入本书的各种教科书均由三部分组成:一解题,二点校本,三影印本。解题部分对各书的基本情况及其价值作一介绍,并交代点校体例。点校部分是对原书所作的一种初步整理,包括划分段落、施加标点符号和对文字上的俗讹衍脱进行处理。影印部分尽可能选择较好的版本加以刊印,并标注页码,以便跟点校部分对照。 |  
         
          | 關於作者: |   
          | 汪维辉现为浙江大学中文系教授,博士生导师。汪维辉是中国国内研究汉语词汇史、语法史、训诂学、文献语料学、辞书学和方言的大家。曾在我社出版专著《齐民要术词汇语法研究》和《中年语言学家自选集——汪维辉卷》,并且担任了我社《近代汉语词典》的副主编。主要研究方向为训诂学、汉语词汇史、中古近代汉语研究。 |  
         
          | 內容試閱: |   
          | 前  言 汪維輝
 朝鮮王朝(1392—1910)又稱“李朝”,是朝鮮半島/韓半島上的
 最後一個王朝,大致相當於中國的明清兩代。本書所稱的“朝鮮時
 代”即指這一時期。
 李朝立國以後,奉行“事大”政策,與中國的交往極爲密切,學
 習漢語因之成爲李朝外交上的大事。在五百餘年間,李朝編纂和
 使用過的漢語教科書不下十餘種。本書並非朝鮮時代漢語教科書
 的彙編,只是選取了其中有助於漢語研究的十種予以點校和影印,
 以應國内學者研究之需。這十種教科書分别是:
 1.《原本老乞大》
 2.《老乞大諺解》
 3.《老乞大新釋》(卷一有諺解)
 4.《重刊老乞大諺解》
 5.《朴通事諺解》
 6.《朴通事新釋諺解》
 7.《訓世評話》
 8.《華音啓蒙諺解》
 9.《你呢貴姓》
 10.《學清》
 選書大致以能反映實際口語而又非中國本土所固有爲原則,因此
 像《明心寶鑒》《伍倫全備諺解》這樣的作品雖然在朝鮮時代曾經是
 非常重要的漢語教科書,但本書都暫不收入。
 上述十種書,如果就品種而論,實際上只有五種,這就是《老乞
 大》《朴通事》《訓世評話》《華音啓蒙》和《你呢貴姓·學清》。《老乞
 大》和《朴通事》編成於高麗朝末期(約相當於中國的元末),是整個
 朝鮮時代最重要的兩種漢語口語教科書,隨著時代的推移它們續
 有修訂,反映了漢語在元明清三代的變化,是研究近代漢語的珍貴
 資料,所以本書收入了它們的各種異本。兩書的不同版本尚多,但
 漢語部分有差異的就是上述的六種(《老乞大》四種,《朴通事》兩
 種),其餘就從略了。朝鮮時代著名漢語學家崔世珍(1473—1542)
 有《老朴集覽》,包括《單字解》《累字解》《老乞大集覽》《朴通事集
 覽》,對於研究兩書的語言和内容很有價值,本書也將它們影印、點
 校,放在《朴通事諺解》的後面。《你呢貴姓》和《學清》是同一種書
 的兩種不同抄本,會話部分内容大同小異,《學清》可能要早於《你
 呢貴姓》。
 各書有諺解的都用諺解本,因爲諺解的注音是研究近代漢語
 語音的寶貴資料。《老乞大》系列中,除《原本老乞大》没有諺解外,
 例外的是《老乞大新釋》,其諺解本藏於美國哥倫比亞大學東亞語
 言文化系(卷一)和宋錫夏手中(卷二、卷三),後者不易得到,只好
 採用純漢語本,前者則用諺解本。
 收入本書的各種教科書均由三部分組成:一解題,二點校本,
 三影印本。解題部分就筆者所知對各書的基本情況及其價值作一
 介紹,並交代點校體例。點校部分是根據筆者的理解對原書所作
 的一種初步整理,包括劃分段落、施加標點符號和對文字上的俗訛
 2  朝鮮時代漢語教科書十種彙輯(一)
 衍脱進行處理。需要説明的是,各書的標點和分段並不是一件容
 易的事,特别是對話體教科書,説話人是誰,他的話到哪兒爲止,有
 些時候不易確定,筆者的處理只能爲讀者提供一種參考。另外,
 《老乞大》和《朴通事》系列在修訂過程中有時會出現因不明舊本原
 意而誤改或有意增删改動的現象,點校時只能在不損害文意的前
 提下力求使各種異本的相應文句保持一致。影印部分儘可能選擇
 較好的版本加以刊印,並標注頁碼,以便跟點校部分對照。對國内
 學者來説,這是最有價值又不易得到的原始資料。
 第一册書後附録《資料與論著目録》,分資料、論著、其他三類,
 著録我們所收集到的跟這些教科書有關的論著及資料目録(截至
 2019年)。這個目録可爲讀者提供一些研究綫索,但我們見聞有
 限,掛漏難免,希望海内外方家予以補正。
 希望這批資料的刊布對漢語史、對外漢語教學、中朝交通史以
 及經濟史、民俗史、文獻學、文學史等學科能發揮它應有的作用。
 |    |