登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

『簡體書』翻译与社会(第1辑)

書城自編碼: 4044398
分類: 簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 王洪涛 胡牧
國際書號(ISBN): 9787100240154
出版社: 商务印书馆
出版日期: 2024-10-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 439

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
出瀛海:晚清诗人的海外观察与体验(九州之外,更有瀛海,全球视野下的中外交流史力作! )
《 出瀛海:晚清诗人的海外观察与体验(九州之外,更有瀛海,全球视野下的中外交流史力作! ) 》

售價:NT$ 296.0
制造规则 : 国际标准建立背后的历史与博弈
《 制造规则 : 国际标准建立背后的历史与博弈 》

售價:NT$ 449.0
货币与政府
《 货币与政府 》

售價:NT$ 602.0
昨日今朝(网络原名:今朝欢愉)
《 昨日今朝(网络原名:今朝欢愉) 》

售價:NT$ 254.0
靖难之役:明朝初年的改革、削藩、政争与叛乱
《 靖难之役:明朝初年的改革、削藩、政争与叛乱 》

售價:NT$ 398.0
斗罗宇宙全解:斗罗大陆IP官方设定集百科全书
《 斗罗宇宙全解:斗罗大陆IP官方设定集百科全书 》

售價:NT$ 760.0
新民说·我也只是一个人
《 新民说·我也只是一个人 》

售價:NT$ 347.0
数学史这样教
《 数学史这样教 》

售價:NT$ 408.0

建議一齊購買:

+

NT$ 449
《新潮汕字典(第二版)》
+

NT$ 398
《英语新闻词表、搭配表和程式语表开发研究》
+

NT$ 475
《中国语言生活状况报告(2024)(语言生活皮书)》
+

NT$ 245
《梦境风暴:无意识与小说写作》
+

NT$ 325
《多语种外宣译本海外认知度及翻译有效性研究》
+

NT$ 301
《保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读)》
編輯推薦:
该辑刊是致力于社会翻译学研究的中文类专业学术辑刊,内容聚焦社会翻译学研究,将译学理论探索与现实问题观照有机结合,其出版有助于进一步凝聚翻译研究力量,推动中国文化的对外译介与传播,助力中国文化软实力与国际影响力的提升。
內容簡介:
《翻译与社会》由北京外国语大学与中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会联合主办,是致力于社会翻译学研究的专业学术出版物,刊发社会翻译学及相关领域的原创性研究成果,旨在探索翻译与社会之间双向互动的共变关系,推动翻译学与其他人文社会科学及相关自然科学的界面研究、跨学科研究,注重实现翻译研究与翻译教育、翻译实践、翻译职业、翻译产业的贯通融合。
本刊常设栏目为:社会翻译学理论与方法;译者、行动者与翻译生产过程;文学翻译、文化翻译与国际传播;应用翻译、翻译技术与社会服务;翻译教育、翻译职业与翻译伦理;其他相关研究。
關於作者:
王洪涛,北京外国语大学英语学院教授、博士生导师、翻译研究中心主任,中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会会长。主要研究领域为社会翻译学、理论翻译学、翻译批评、中西文学与文化经典翻译研究。代表性著作有学术专著《翻译学的学科建构与文化转向》《文学翻译研究:从文本批评到理论思考》等。在翻译类、外语类及相关文史类重要期刊上发表学术论文数十篇。主持国家社科基金项目2项,省部级社科基金项目1项。曾获“中国翻译事业优秀贡献奖”。
胡牧,南京师范大学外国语学院教授、博士生导师。江苏高校国际联盟联合研究院研究员,江苏省“青蓝工程”骨干教师,南京师范大学“百人计划”科研领军人才。中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会副会长。著有《译本世界与现实世界的碰撞:翻译社会学视阈》,译著多部。在《外国语》《中国翻译》《翻译季刊》等国内外期刊发表翻译研究论文多篇。主持国家社科基金项目3项。
目錄
社会翻译学理论与方法
近20年国内的社会学路径翻译研究:评析与反思 /汪宝荣
社会翻译学:事件、跨界与向度 /胡牧
译者、行动者与翻译生产过程
文化思维定势与惯习迟滞效应——以戴乃迭《贵生》译本的性(别)话语翻译为例 /徐敏慧
严复翻译活动的多维场域研究 /苏艳 丁如伟
刘宇昆《荒潮》英译本中的女性主义翻译策略阐释 /黄勤 辛沛珊
《野草》杨、戴译本语言“陌生化”英译研究 /冯正斌 赵慧
许渊冲莎剧译者惯习钩沉及其动态实践表现探究——基于《哈梦莱》翻译档案的索隐 /张汨 周金萍
戴乃迭英译张洁作品研究. /朱云会
文学翻译、文化翻译与国际传播
中英社会对儿童文学的不同形塑:中国当代儿童文学《淘气包马小跳》英译本的叙事调适研究 /武光军 张艳
《富国养民策》翻译与传播的社会翻译学研究 /刘晓峰 张梦洋
SilentSpring汉译经典化的当代阐释 /仲文明
场域理论视域下刘慈欣《三体》英译与传播 /于金权
应用翻译、翻译技术与社会服务
晚清域外法律翻译的制度化演进 /韩淑芹
翻译教育、翻译职业与翻译伦理
国际翻译家联盟推动翻译职业化的举措研究 /张慧玉占琦
晚清译坛“失信”行为解析及对译者行为合理性评价的启示 /王军平周正履
《翻译与社会》约稿函

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.