登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年09月出版新書

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

『簡體書』宋词三百首:汉英对照

書城自編碼: 4128098
分類: 簡體書→大陸圖書→文學中国古诗词
作者: 吴永强
國際書號(ISBN): 9787519482589
出版社: 光明日报出版社
出版日期: 2025-04-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 精装

售價:NT$ 500

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
日本新中产阶级:东京近郊的工薪职员及他们的家庭(看日本系列)
《 日本新中产阶级:东京近郊的工薪职员及他们的家庭(看日本系列) 》

售價:HK$ 449
图说航天科学与技术
《 图说航天科学与技术 》

售價:HK$ 500
北派2:西夏梵音(网络原名《北派盗墓笔记》)
《 北派2:西夏梵音(网络原名《北派盗墓笔记》) 》

售價:HK$ 245
当代中国经济讲义
《 当代中国经济讲义 》

售價:HK$ 704
40堂生死课
《 40堂生死课 》

售價:HK$ 296
日本第一:对美国的启示(看日本系列)
《 日本第一:对美国的启示(看日本系列) 》

售價:HK$ 286
砂与海之歌纪念画集
《 砂与海之歌纪念画集 》

售價:HK$ 500
大学问·月照崇徽:章献刘后与宋真仁之际政治
《 大学问·月照崇徽:章献刘后与宋真仁之际政治 》

售價:HK$ 500

內容簡介:
《宋词三百首:汉英对照》译著翻译了2014年5月(2019年5月重印)光明日报出版社出版的(清)朱孝藏所编《宋词三百首》(SBN9787511263360)收录的258首宋词,该译著的主要特点如下:1)译文后附诗歌的英文介绍和英文注解,有利于外国读者对诗歌的理解和欣赏;2)译文注重构建完整篇章,注重篇章逻辑,包括题目与篇章之间的逻辑联系;3)译文注重意义的构建,绝不单纯为了押韵而牺牲意义,注重诗歌的叙事性和文化意象的传达;4)译文注重语言表达的精准性,语言非常严谨,用精炼准确的语言传达诗歌的思想和情感。
關於作者:
吴永强,女,文学硕士,西南民族大学外国语言文学学院院长,教授,硕士生导师。1966年出生于四川省乐至县,毕业于四川师范大学外国语学院。担任四川省外国语言文学类专业教学指导委员会委员,国家级一流本科专业建设点英语专业负责人,四川省翻译协会常务理事,连续七届担任“天府翻译奖”评审专家。公开发表学术论文40余篇主持、参与省部级及以上科研教研项目12项。出版作品有专著《英语特殊否定句型理解与翻译》由西南交通大学出版社出版(2014)、主编《四川导游英语》由中国旅游出版社出版(2018)、译著《唐诗三百首:汉英对照》由光明日报出版社出版(2021)、译著《诗之光:人与自然》(2022)和《诗之光:晨曦》(2024)由美国南方出版社出版、主编《读懂当代中国英语阅读教材》由外文出版社出版(2024)等。
目錄
【1】燕山亭·北行见杏花赵佶(1)
Yan Shan Ting (Yanshan Pavilion) Seeing Apricot Flowers When Taken North as a CaptiveBy Zhao Ji(1)
【2】木兰花·城上风光莺语乱钱惟演(2)
Mu Lan Hua (Magnolia Flowers) Spring Scenery and Orioles Singing Above the CityBy Qian Weiyan(2)
【3】渔家傲·秋思范仲淹(2)
Yu Jia Ao (Fishermens Pride) Thoughts in AutumnBy Fan Zhongyan(2)
【4】苏幕遮·怀旧范仲淹(3)
Su Mu Zhe (Waterbag Dance) NostalgiaBy Fan Zhongyan(3)
【5】御街行·秋日怀旧范仲淹(4)
Yu Jie Xing (Walking on the Imperial Street) Nostalgia on an Autumn DayBy Fan Zhongyan(4)
【6】千秋岁·数声鶗鴂张先(5)
Qian Qiu Sui (A Thousand Years Old) The Cuckoo CriesBy Zhang Xian(5)
【7】菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲张先(6)
Pu Sa Man (Bodhisattvas Hair Bun) The Sad Tune of the Xiang River Played on the ZitherBy Zhang Xian(6)
【8】醉垂鞕·双蝶绣罗裙张先(7)
Zui Chui Bian (Drunk with the Whip Hanging Idle) Dress Embroidered with a Pair of Butterflies By Zhang Xian(7)
【9】一丛花令·伤高怀远几时穷张先(7)
Yi Cong Hua Ling(A Cluster of Flowers) Endless Lovesickness While Ascending the HeightBy Zhang Xian(7)
【10】天仙子·水调数声持酒听张先(8)
Tian Xian Zi (Song of Immortals) Listening to the Water Melody While DrinkingBy Zhang Xian(8)
【11】青门引·春思张先(9)
Qing Men Yin (The Shorter Tune of Qingmen) Lovesickness in SpringBy Zhang Xian(9)
【12】生查子·含羞整翠鬟张先(10)
Sheng Zha Zi (Song of Hawthorn) With Shyness,She Smoothed Her HairBy Zhang Xian(10)
【13】浣溪沙·一曲新词酒一杯晏殊(10)
Huan Xi Sha (Silkwashing Stream) A Cup of Wine Accompanied by a New SongBy Yan Shu(10)
【14】浣溪沙·一向年光有限身晏殊(11)
Huan Xi Sha (Silkwashing Stream) Limited and Fleeting Lifetime By Yan Shu(11)
【15】清平乐·红笺小字晏殊(12)
Qing Ping Yue (Pure Serene Music) Written on the Red Stationary Are Many Small CharactersBy Yan Shu(12)
【16】清平乐·金风细细晏殊(12)
Qing Ping Yue (Pure Serene Music) A Brisk Breeze Keeps BlowingBy Yan Shu(12)
【17】木兰花·燕鸿过后莺归去晏殊(13)
Mu Lan Hua (Magnolia Flowers) Orioles Follow Suit When Swallows and Wild Geese Fly AwayBy Yan Shu(13)
【18】木兰花·池塘水绿风微暖晏殊(13)
Mu Lan Hua (Magnolia Flowers) Green Water in the Pond Rippling and Warm Breezes BlowingBy Yan Shu(13)
【19】木兰花·绿杨芳草长亭路晏殊(14)
Mu Lan Hua (Magnolia Flowers) The Road of Departure Has Green Willows with Aroma of Grass WaftingBy Yan Shu(14)
【20】踏莎行·祖席离歌晏殊(15)
Ta Suo Xing (Treading on the Grass) Singing Songs at the Farewell BanquetBy Yan Shu(15)
【21】踏莎行·小径红稀晏殊(15)
Ta Suo Xing (Treading on the Grass) Fewer Flowers on the Narrow PathBy Yan Shu(15)
【22】踏莎行·碧海无波晏殊(16)
Ta Suo Xing (Treading on the Grass) The Green Sea Smooth and WavelessBy Yan Shu(16)
【23】蝶恋花·六曲阑干偎碧树晏殊(17)
Die Lian Hua (Butterflies in Love with Flowers) Railings Zigzag Along Corridors,Clinging to the Green TreesBy Yan Shu(17)
【24】凤箫吟·锁离愁韩缜(17)
Feng Xiao Yin (Phoenix Flute Chant) Haunted by Grief over PartingBy Han Zhen(17)
【25】木兰花·春景宋祁(18)
Mu Lan Hua (Magnolia Flowers) The Spring SceneryBy Song Qi(18)
【26】采桑子·群芳过后西湖好欧阳修(19)
Cai Sang Zi (Gathering Mulberries) With All Flowers Withered,West Lake Is Still PicturesqueBy Ouyang Xiu(19)
【27】诉衷情·眉意欧阳修(20)
Su Zhong Qing (Telling Innermost Feelings) The Mood in the BrowsBy Ouyang Xiu(20)
【28】踏莎行·候馆梅残欧阳修(20)

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.