登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

『簡體書』简·爱 微课版中学生整本书阅读 随书附赠名著真题演练全方位掌握考点

書城自編碼: 4149627
分類: 簡體書→大陸圖書→中小學教輔中小学阅读
作者: 夏洛蒂·勃朗特 著 李霁野 译
國際書號(ISBN): 9787521233803
出版社: 作家出版社
出版日期: 2025-07-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 250

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
从家族企业到商业世家:创业家族世代繁荣的路线图
《 从家族企业到商业世家:创业家族世代繁荣的路线图 》

售價:NT$ 403.0
敦煌石窟乐舞图像研究
《 敦煌石窟乐舞图像研究 》

售價:NT$ 857.0
剑桥俄国史:第一卷 从早期罗斯到1689年
《 剑桥俄国史:第一卷 从早期罗斯到1689年 》

售價:NT$ 1250.0
原来数学还可以这样学
《 原来数学还可以这样学 》

售價:NT$ 407.0
典籍里的中国  第二辑
《 典籍里的中国 第二辑 》

售價:NT$ 653.0
108种手艺1:中国人的生活美学  王的手创非物质文化遗产的全新再现。以鲜活的一手内容全面展现优秀传统手艺
《 108种手艺1:中国人的生活美学 王的手创非物质文化遗产的全新再现。以鲜活的一手内容全面展现优秀传统手艺 》

售價:NT$ 1010.0
宁来一梦
《 宁来一梦 》

售價:NT$ 458.0
画魂 潘玉良传 潘玉良诞辰130周年精装纪念版
《 画魂 潘玉良传 潘玉良诞辰130周年精装纪念版 》

售價:NT$ 398.0

內容簡介:
《简·爱》是一部具有自传色彩的小说,以抒情浪漫的笔法描写了女家庭教师简·爱在童年受尽折磨,成年后与庄园男主人罗切斯特产生了深挚的爱情,成功塑
造了英国文学中第一个对爱情、生活、社会以及宗教都采取独立自主和积极进取态度的女性形象。
關於作者:
作者简介:
夏洛蒂·勃朗特
1816-1855
夏洛蒂·勃朗特出生于英国约克郡。夏洛蒂与两个妹妹曾自费出版诗集,又积极投身于小说创作。因而在英国文学史上常有“勃朗特三姐妹”之称。
代表作:《简·爱》《谢利》《维莱特》。
译者:
李霁野
1904-1997
安徽霍丘人。著名翻译家、作家、教育家。1927年肄业于燕京大学中文系。著有小说集《影》、散文集《四季随笔》等,译著长篇小说《被侮辱与被损害的》《简·爱》等。
內容試閱
第一章
那一天是没有散步的可能了。不错,早晨我们已经在无叶的丛林
中漫游过一点钟了,但是午饭后——在没有客人的时候,里德太太是
早早吃午饭的——寒冷的冬风刮来的云这样阴阴沉沉,吹来的雨这样
寒透内心,再做户外运动是不可能的了。
我觉得高兴:我从来不喜欢路远时长的散步,尤其在寒冷的下午。
手指和足趾都冻坏,怀着被保姆贝西骂得忧伤的心,觉得身体不及伊
莱扎、约翰和乔治亚娜·里德而感到自卑,在湿冷的黄昏回家,在我
看来是可怕的。
说到的伊莱扎、约翰和乔治亚娜,这时正在会客室里围绕着他们
的妈妈:她偃卧在炉旁的沙发上,她宠爱的爱儿爱女在她周围(暂时
既没有争吵,也没有哭嚷),看来是十分快乐。她没有让我加入这个团
体。她说她抱歉不得不疏远我,又说要不等到贝西告诉她,并且凭她
自己的观察看出,我在认真努力使自己有更合群和跟小孩子一般的脾
气,有更可爱和活泼的态度(大概是一种更轻快,更坦率,更自然的
态度吧),那么,只让满意快乐的小孩享受的好处,她就不得不把我排
除在外了。
“贝西说我做了啥事呢?”我问。
“简,我不喜欢挑刺或好问的人。再说一个孩子这样来打断她长辈
的话,实在是有些讨厌。坐在什么地方去吧,不到说话能使人听起来
合意的时候,就不要做声。”
紧接着会客室的是一间小小的早餐室,我就溜进那里去了。房里
简·爱(中学生必考系列).indd 1
2023/9/8 11:00:57002
有一个书架,我不一会儿就拿到一本书,当然挑里面充满了图画的。
我爬到窗台上面,缩起脚来,盘腿坐下,像一个土耳其人一样,把红
绒布的窗幔拉得几乎合拢起来,我是加倍隐秘地坐在神龛里了。
深红窗幔的褶裥遮住我右边的景物,左边明亮的玻璃窗保护我不
受阴沉的 11 月天气侵犯,却又不使我与之隔绝。在翻着书页的时候,
我不时观看冬日午后的景色。在远处,这景色中显出一片黯淡的云雾;
在近处,是一片湿的草地和被风暴袭击的丛林。不住下着的雨,被凄
惨长啸的暴风吹着狂驰过去。
我回头再看我的书——必维克 1 的《英国禽鸟史》:大体说来,我
不很留心里面的文字,然而里面有些引言页,我虽然是一个孩子,也
不能完全当作空白把它们放过。这些页讲到海鸟所常到的地方,讲到
只有它们才在那里居住的“荒凉的岩石和海岬”,讲到挪威海岸,它从
极南端林登纳司或南角起,到北角止,布满了海岛——
在那里,北部海洋的滚滚洪涛
绕着极北地区的荒凉光岛汹涌沸腾,
而且大西洋的巨浪
在狂风暴雨的赫布里底群岛间注进。2
我也不能不注意书中提到的下面这些地方的荒凉海岸:拉普兰、
西伯利亚、斯皮兹伯根群岛、挪瓦然不拉群岛、冰岛和格林兰,和那
“北极带的广阔的幅员,以及那些荒凉不毛的地带——冰与雪的保藏
所,在这种地方,许多世纪的冬季所堆积下来的坚固的冰野,阿尔卑
斯山般层层高起发着光泽,绕着地极,并把极端的酷寒集中起来”。对
于这些死白色的地域,我自有一种想法:虽然像一切从儿童头脑中朦
胧浮出来的半明不白的观念一般浅薄,却异常动人。引言页的文字和
后面的小画是连贯的:在狂涛和浪花翻滚的海洋中孤立的岩石,搁浅
1? 托马斯·必维克(Thomas Bewick,1753—1828),英国木刻家,《禽鸟史》
的插图也是他绘画的。
2? 引自苏格兰诗人汤姆孙(James Thomson,1700—1748)的长诗《四季》的第
三部分,《秋》862 至 865 行。《秋》定稿为 1373 行。
简·爱(中学生必考系列).indd 2
2023/9/8 11:00:57003
在荒凉海岸上的破船,和从云端里窥视着沉船的幽灵般的寒月,这些
文字都给它们一种意义。
流连于十分荒凉的墓场中的是什么感情,我说不了。这墓场有刻
了铭文的墓碑,有门,有两棵树。有低矮的地平线,被一堵破墙环绕,
有初升的新月,表明已经是黄昏时分了。
停在死沉沉海面上的两只船,我相信是海上的幻景。
身后驮着窃贼包裹的恶魔,我迅速翻过:这画是可怕的。
同样可怕的是:有个有角的黑东西, 高高坐在岩石上面, 察看着远
处围着绞架的一群人。
每张图画都叙述一个故事。这对于我的未全发育的理解力和尚不
完全的感情,总常显得是神秘的。然而却非常有趣:正如在冬天晚上
贝西脾气偶然好了的时候,有时向我们述说的故事一样。在这样的时
候,她把熨衣桌搬到育婴房的炉旁,允许我们围着桌子坐下,一边修
整里德太太的花边裥,并把她的睡帽边褶皱烫平,一边拿那从旧童话
和更古的歌谣中采来的恋爱与冒险的断片——或者如我以后所发现的
一样,从《帕米拉》1 和《毛兰伯爵亨利》(Henry,Earl of Moreland)采
来——用以满足我们热心倾听故事的要求。
必维克放在我的膝上,那时候我是快乐的,至少就我来说是快乐
的。除了打扰之外我别无所怕,打扰却来得太快了。早餐室的门开了。
“呸!愁眉苦脸的女士!”约翰·里德的声音叫。于是他又停住了,
他看出屋里显然是空无一人。
“她在什么鬼地方!”他接着说,“莉齐,乔治 2 !(向他的姊妹们
叫。)简儿不在这里,告诉妈妈她跑到雨地里去了——坏畜生!”
“我拉下窗幔倒不坏。”我想。我热烈希望他找不到我隐藏的地方,
约翰·里德自己是不会找出来的,因为他的目光和感觉都不敏捷。但
是伊莱扎从门外一伸进头来就说:
“她准是坐在窗台上哩,杰克。”
我马上就出来了,因为一想到被这位杰克拖出来我就发抖。
1?《帕米拉》(Pamela)是英国小说家理查德逊(Richardson,1689—1762)所著
小说。
23
? 莉齐是伊莱扎,乔治是乔治亚娜,杰克是约翰·里德的亲昵称呼。
简·爱(中学生必考系列).indd 3
2023/9/8 11:00:57004
“你要做什么?”我既尴尬又疑虑不决地说。
“说‘你要做什么,里德少爷?’”是他的回话,“我要你到这里
来。”于是他自己坐在一张扶手椅里,甩手势表示要我走近他,站在他
面前。
约翰·里德是一个十四岁的学童,比我大四岁,因为我那时候才
十岁。就他的年岁说,他是又壮又胖的,棕色不健康的皮肤,大脸笨
相,粗壮的四肢,大脚大手。他吃饭时总是狼吞虎咽,这使他容易生
气,并使他眼睛蒙眬乜斜,面颊松松泡泡。他现在本应当是在学校里
的 1,但是他妈妈要他在家里住一两个月。“为了他健康不佳的缘故。”
教师迈尔斯先生说。要是从家里少给他送些点心和糖食,他一定会过
得很好。但是母亲的心是不肯听这样严厉意见的,倒宁愿怀着更斯文
的想法,认为约翰的憔悴是因为用心过度,或者因为想家。
约翰对他母亲和姐妹没有什么爱,对我却怀着仇恨。他恫吓我,
处罚我,并不是一星期两三回,也不是一天一两次,却是不断这样。
我的每一根神经都害怕他,而且骨上的每块肉在他走近时就都畏缩起
来了。有时候我被他所引起来的恐怖闹得不知怎样是好,因为我对于
他的威吓或辱罚都无法申诉。仆人们不愿帮助我对付他来冒犯他们的
少主人,里德太太对于这种事情也是装聋作哑,虽然有时就当她的面,
她也绝看不到他打我,听不到他骂我——不过背着她的面却是更常有
的事就是了。
服从约翰已成习惯,我就走到他的椅子跟前去了。他费了三分钟
向我尽量伸出他的舌头,伸到不伤舌根为度,我知道他就要动手打了,
在害怕着这打的时候,我对于这就要动手打的人的丑恶讨厌的面貌,
默默沉思。我不知道他是不是在我脸上看出这种意思来了,因为突然
间他不由分说用力打起来了。我摇摇晃晃,但一恢复平衡,就从他的
椅子退后一两步。
“我打你,因为你刚才回答妈妈太无礼貌,”他说,“也因为你偷偷
跑到窗幔后面,也因为两分钟前你眼睛里的那神气,你这个耗子!”
对于约翰·里德的骂已经习惯了,我从来没有要回嘴的意思,我
只留心揣摩:怎样忍受在侮辱之后准要来到的打。
1? 英国一般富裕人家子弟都入公立寄宿学校,只在假期回家。
简·爱(中学生必考系列).indd 4
2023/9/8 11:00:57005
“你在窗幔后面做什么?”他问。
“我在念书。”
“把书给我看。”
我回到窗前,把书从那里拿来。
“你没有权利拿我们的书。妈妈说你是一个靠人养活的人,你没
有钱,你爸爸也没给你留下钱来。你应当讨饭,不应当和我们一般绅
士的孩子住在这里,和我们吃同样的饭,并花妈妈的钱穿衣服。翻我
的书架,我是要教训教训你的,因为这些书架是我的,整所房子都属
于我,或者不几年工夫就属于我了。到门跟前去站着,离开镜子和
窗户。”
我照样做了,一上来不明白他是什么用意。但是我看见他拿起书
来,掂一掂它,站起来要扔的时候,我本能地惊叫一声就向旁边跳。
但是已经来不及了,书本扔来,打到我,于是我跌倒了,头碰到门上,
碰破了。破处流血,疼得厉害,我的恐怖过了最高点,其他的感情接
着来了。
“残酷的坏孩子!”我说,“你像一个杀人的凶手——你像一个监
管奴隶的人——你像罗马的皇帝!”
我读过高斯密斯1 的 《罗马史》,对于尼罗2、加力古拉3 等已经
有了自己的意见了。我已经默默做了比较,不过我绝没有想过这样高
声宣布出来。
“什么!什么!”他叫,“她是向我说这话吗?你们听到了吗,伊
莱扎和乔治亚娜?我不向妈妈告状吗?不过先——”
他鲁莽地向我冲来。我觉到他抓住我的头发和肩膀。他和一个不
顾死活的人格斗。我确实在他身上看出一个暴君,一个杀人的凶手。
我觉到有一两滴血从我的头滴下我的颈子,并感到颇为剧烈的疼痛,
这些感觉一时胜过了恐惧,于是我就疯狂地和他交手。我不大知道怎
样运用了我的双手,但是他叫我“耗子!耗子!”还是大声怒叫。助
1? 高斯密斯(Olive Goldsmith,1728—1774),英国散文作家、小说家、诗人。
2? 尼罗(Nero,37—68),罗马皇帝。在位时期为 54—68 年,性残酷。
3? 加力古拉(Caligula,
12—41),罗马皇帝,在位时期为 37—41 年,也是残酷
暴君。
简·爱(中学生必考系列).indd 5
2023/9/8 11:00:57006
手近在眼前,伊莱扎和乔治亚娜跑去找上了楼的里德太太去了。现时
她到了闹事的地方了。贝西和使女艾博特跟随着。我们被分开了。我
听到了这样话:
“哎呀!哎呀!竟敢扑上约翰少爷的身上打,这是多么泼辣!”
“有人看过这样暴躁性子吗?”
于是里德太太补充说:
“把她弄到红房子里去,锁在那儿。”四只手即刻放到我身上,把
我弄到楼上去了。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.