新書推薦:

《
日本公司法(第四版)
》
售價:NT$
913.0

《
故宫叙事:百年守宝传奇
》
售價:NT$
403.0

《
女性,战争与回忆 了解中国女性地位蜕变史
》
售價:NT$
347.0

《
失落世界的幻境:博物馆里的古生物复原艺术
》
售價:NT$
857.0

《
明仕录(真实还原明代精致生活)
》
售價:NT$
1015.0

《
文心雕龙义证(全四册)
》
售價:NT$
1622.0

《
国史大纲(上下册)(简体字版)
》
售價:NT$
500.0

《
长寿:逆转和延缓衰老的科学饮食(上下册)
》
售價:NT$
857.0
|
編輯推薦: |
跨越百年的三个时空:19世纪的法国,二战时期的德国,百年前的太平洋小岛。
截然不同的三段人生:写下《恶之花》的诗人波德莱尔,将《恶之花》翻译成德语的哲学家本雅明,以及……
他们将各自的经历记录下来,形成了三份手稿,分别为:《恶魔的育成》《幽灵之城》《信天翁的故事》。
据说集齐这三份手稿,就能知晓灵魂的真相,获得永生。
然而妄图接触这些手稿的人,最后往往都死于非命……
*
你是一名初出茅庐的订书匠。
某天夜里,你的门前出现了一份来历不明的黑色包裹,里面放着一个信封、一个档案袋和一沓厚厚的书稿。你打开信封,里面是一封来自老订书匠的自白信。他自称接受男爵夫人的委托,装订波德莱尔从未面世的手稿《恶魔的育成》。
然而男爵夫人突遭谋杀,双眼不翼而飞,委托不了了之。
他苦思良久终于下定决心阅读手稿,却发现这份手稿其实出自三人之手。
而这三份乍看毫不相干的手稿,根据男爵夫人的笔记提示调换阅读顺序后竟呈现出全然不同的面貌,有关灵魂与永生的秘密就藏在其中……
在信的最后,老订书匠因知晓这份秘密而戳瞎自己,陷入疯狂。
到底该如何处置眼前这份隐藏巨大危险的手稿?
是时候做出你的
|
內容簡介: |
这是一本由法国作家作者亚历克斯·兰德拉金创作的历史悬疑小说。
故事讲述了19世纪末的巴黎,老订书匠亚历克斯受托装订男爵夫人的遗稿,发现三份交织着灵魂交替秘术的诡异手稿:
《恶魔的育成》:记载诗人波德莱尔与面纱女布雷西的契约。
布雷西实为永生者,曾附身波德莱尔早逝的情人珍妮。她逼迫波德莱尔通过灵魂交替延续生命,最终诗人被迫与文盲女交换躯体,却陷入更深的堕落。
《幽灵之城》:揭示哲学家本雅明与歌女马德莲的致命邂逅。
二人在波德莱尔墓前相遇,卷入争夺神秘手稿的漩涡。马德莲实为永生者阿茹拉的化身,试图引导本雅明完成灵魂交替对抗宿敌,但本雅明在最后一刻退缩,导致马德莲孤身陷入与反派的博弈。
《信天翁的故事》:揭露跨越百年的爱恨纠缠和永生诅咒。
订书匠装订的,实为一份跨越时空的死亡请柬:所有涉足灵魂交替者,终将在波德莱尔的墓前迎来宿命轮回。
|
關於作者: |
作者 亚历克斯·兰德拉金
生于法国香槟酿酒家族,资深旅游作家和记者。
译者 杨蔚
毕业于南京大学中文专业,现为自由撰稿人、译者。代表译作《在路上》《自卑与超越》《丧钟为谁而鸣》《乞力马扎罗的雪》《太阳照常升起》等。
|
目錄:
|
恶魔的育成
不名誉的插曲感人的重聚合适的人选不合适的人选
幽灵之城
公墓公寓拍卖场司法警察总部波德莱尔学会山鲁佐德
信天翁的故事
阿茹拉皮埃尔·鲁贝尔让—弗朗索瓦·费耶珍妮·杜瓦尔埃德蒙·德·布雷西希波吕忒·巴尔塔扎尔马德莲·勃朗
|
內容試閱:
|
不名誉的插曲
亲爱的女孩,在落笔这一刻,我才突然意识到我从未听过哪个故事如我将向你讲的这个这样令人难以置信。而我也从未写下过比这更真实的文字。玄之又玄,一切都是玄之又玄。
也许我已彻底丧失了理智。你瞧,我年轻时染上了梅毒,不用怀疑,就是被珍妮·杜瓦尔传染的。众所周知,这个祸患会让染病的人在老了以后变成疯子,分不清现实与虚幻。精神失常的利剑从此悬在了我的头顶,我永远活在它的阴影之下。可是,你很快就会知道,这并不是珍妮纠缠我的唯一方式。事实上,要说我为什么最终决定给你写这封信,原因也在珍妮。
我们并非素昧平生,我说你和我。我是你今天下午在圣卢普教堂见过的那位先生,当时陪着你的是埃德蒙夫人。你叫马蒂尔德,是个十六岁姑娘,闷闷不乐,木讷迟钝。尽管把
你送到埃德蒙夫人身边照料的修女们信誓旦旦地说教导过你,但你还是几乎目不识丁。诚然,你能分辨字母表里的字母,但那很难称得上识字。你能画出自己的名字,但那也很难称得上会写。不过,我仍然相信埃德蒙夫人知道她在做什么。我别无选择。
如你所知,我是一名诗人,四十三岁,只是多年穷困潦倒,看上去要老得多。不管我的诗写得多出色,到目前为止,我仍然与成功——至少是世俗意义上的种种成功无缘。去年
四月,我拖着糟糕的身体和疲惫的精神离开住了快一辈子的巴黎,决定流亡布鲁塞尔了此残生。不知为何,我相信自己在这里能有更好的前景。
我是在追随我的出版商也是好友奥古斯特·波莱特- 马拉西斯的脚步。他离开巴黎是希望通过出版色情图书赚钱(比利时在这方面比法国宽松一些),然后再把钱偷偷带回法国。我满怀年少时都不曾有过的锐气来到了这里。
到达后,我很快在一家又老又旧的旅馆里租下一个房间。选择它的唯一理由就是我喜欢它的名字“大镜酒店”,古怪又不乏诗意。除此之外,它可以说没有丝毫可取之处。我的房间
是最便宜的那种,在顶楼,要拐来拐去爬三段楼梯才能到。房间里有一张小床,床上铺的是发潮的稻草床垫,此外还有一条破破烂烂的沙发凳,一张摇摇晃晃的写字台,一只与其说用来供暖还不如说是熏烟的炉子,以及一个五斗柜。但至少我还有一扇孤窗可以看云,看它们如何滑过天空,如何飘浮在屋顶和烟囱组成的城市景观之上。这是我不多的慰藉之一。只要还能瞥见天空,我就能忍受一切艰难困苦。
|
|