新書推薦:

《
永恒——商周时代的艺术
》
售價:HK$
806

《
幸福教室的密码:一位优秀班主任的行走与思考
》
售價:HK$
306

《
牙齿磨损 第3版
》
售價:HK$
1520

《
午夜时分的解放 1947印度独立与印巴分治实录 汗青堂丛书150
》
售價:HK$
653

《
汉服怎么做
》
售價:HK$
500

《
大模型时代:虚拟人的崛起与未来
》
售價:HK$
459

《
大话芯片:读懂芯片原理、周期、产业链与技术趋势
》
售價:HK$
454

《
世界观: 现代人必须要懂的科学哲学和科学史(原书第3版)【2024最新版】
》
售價:HK$
658
|
編輯推薦: |
★ 旧版豆瓣读者好评
莎翁戏剧补充课外读物,如果涵盖的范围再广一些就更好了!(白 2020-09-08)
最有启发的是,莎士比亚如何从一大堆的长篇故事中,找出最有戏剧性的那一部分,并把时间压缩在最合适的时间段里,让矛盾极致激发。莎翁真是一个很好的编剧和策划人。(不读 2023-05-27)
解决了内心的很多疑惑。很喜欢托尔斯泰与《李尔王》的部分。(铁血蓝担 2024-4-29)
莎剧的原型故事,好多都可以上溯到希腊罗马神话,而且,同一故事甚至能有好几个原型来源。作者的文笔很不错,娓娓道来的讲述,让人很想一口气读完。(MarianadelDía 2023-01-11) 陈思和老师推荐评语:傅光明先生不仅是一位优秀的莎士比亚戏剧翻译者,而且还立志成为中国的莎学研究专家。他引经据典,根据溯源,对莎士比亚戏剧故事的原型作了丰富而有趣的探索,大大拓展了莎剧的学术视野。如果说,莎士比亚是世界文学之巅峰,那么傅光明先生的研究成果,为我们展示了高峰背后一派气象万千的群峦。(狍子王 2019-12-26)诚如宋明炜先生所言,作者考释莎剧词语典故文化,用诗人的热情翻译莎剧的语言。从这本所谓暗黑莎
|
內容簡介: |
是朋友,还是情敌?是原创,还是袭取?永恒之爱从何而来?究竟是谁要割下一磅肉?将麦克白引向地狱的三女巫是谁?“阿姆雷特”如何变成“哈姆雷特”?骑士、猎人、精灵、公主、商人、国王……追根溯源、抽丝剥茧,寻找隐藏历史中的原型人物。
本书以十八部经典莎士比亚戏剧为切入点,拆解其中出现的原型人物及故事,揭露莎士比亚戏剧的“黑历史”。由《维罗纳二绅士》中的绅士原型,到《驯悍记》中“戏中戏”的故事架构灵感,再到《罗密欧与朱丽叶》中“服用安眠魔药逃避一桩不情愿的婚姻”的原型……原来,莎士比亚“写戏只是为让剧团尽快上演”,而他能写得那么快的原因,是擅于利用一切已有的素材、资料。本书细细梳理莎士比亚戏剧所用之素材来源,较于旧版,新增内容≥50%,全新设计,红黑经典配色,向人类文学史上的殿堂之作致敬。
|
關於作者: |
傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士生导师。十余年来,致力于“新译莎士比亚全集”(已出版29部),以呈现“原味莎儿”而备受读者青睐。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《写信的人:老舍及其他》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚的史剧世界》等,译有《古韵》《我的童话人生:安徒生自传》《莎士比亚戏剧故事集》等。
|
目錄:
|
Ⅰ《维罗纳二绅士》:是朋友,还是情敌?
Ⅱ《驯悍记》:天方夜谭般的“驯悍”戏中戏
Ⅲ《泰特斯·安德洛尼克斯》:莎士比亚第一部罗马剧之原型
Ⅳ《错误的喜剧》:对《孪生兄弟》的模仿、挪用与超越
Ⅴ《爱的徒劳》:纳瓦拉宫廷与亨利四世
Ⅵ《罗密欧与朱丽叶》:永恒之爱从何而来?
Ⅶ《仲夏夜之梦》:一部“原创”的梦幻剧?
Ⅷ《威尼斯商人》:一磅肉的故事和择匣选婿
Ⅸ《温莎的快乐夫人》:从《快乐宫》到《浮士德博士》
Ⅹ《无事生非》:遭毁谤的女性与莎士比亚的发明
Ⅺ《尤里乌斯·恺撒》:对普鲁塔克《希腊罗马名人传》的袭取
Ⅻ《皆大欢喜》:《加米林的故事》和洛奇的《罗莎琳德》
ⅩⅢ《哈姆雷特》:“阿姆雷特”如何变成“哈姆雷特”?
ⅩⅣ《第十二夜》:曼宁厄姆的日记与《阿波罗尼斯和西拉的故事》
ⅩⅤ《奥赛罗》:从“摩尔上尉”到“摩尔将军”
ⅩⅥ《李尔王》:新旧李尔孰优孰劣?
ⅩⅦ《麦克白》:麦克白故事与三女巫
ⅩⅧ《暴风雨》:维吉尔、奥维德和蒙田的影响及剧中的殖民叙事
参考文献
|
|