新書推薦:

《
风起红楼:百年讹缘探秘
》
售價:HK$
1034

《
跑外卖:一个女骑手的世界
》
售價:HK$
319

《
封关运作背景下的海南自由贸易港(建设中国特色自由贸易港丛书)
》
售價:HK$
398

《
滞后情书
》
售價:HK$
218

《
日本新中产阶级:东京近郊的工薪职员及他们的家庭(看日本系列)
》
售價:HK$
449

《
图说航天科学与技术
》
售價:HK$
500

《
北派2:西夏梵音(网络原名《北派盗墓笔记》)
》
售價:HK$
245

《
当代中国经济讲义
》
售價:HK$
704
|
編輯推薦: |
★俄罗斯文学史上难以逾越的高峰——列夫·托尔斯泰史诗级巨著
★人们读了托尔斯泰的《战争与和平》,就不再是原来的人了。——英国作家朱利安·赫胥黎
★俄罗斯民族文学的丰碑,史上最伟大的小说之一
★翻译家刘辽逸独家译本
|
內容簡介: |
《战争与和平》是俄国文豪列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰创作的长篇小说,也是其代表作,创作于1863—1869年。该作以1812年俄国卫国战争为中心,反映从1805到1820年间的重大历史事件。以鲍尔康斯、别祖霍夫、罗斯托夫和库拉金四大贵族的经历为主线,在战争与和平的交替描写中把众多的事件和人物串联起来。作者将“战争”与“和平”的两种生活、两条线索交叉描写,构成一部百科全书式的壮阔史诗。小说多次被改编成电影、电视剧、歌剧等。
|
關於作者: |
作者:
列夫·托尔斯泰(1828——1910)俄国伟大的批判现实主义作家、思想家。他的作品包括文学、宗教、哲学、美学、政论等著作,反映了俄国社会的一个时代,对世界文学产生了巨大影响。代表作有《战争与和平》《安娜·卡列宁娜》《复活》等。
译者:
刘辽逸(1915—2001),原名刘长菘,安徽濉溪人。1939年毕业于西北联合大学法商学院商学系,代表译作有列夫·托尔斯泰《战争与和平》《哈吉穆拉特》、普希金《杜布罗夫斯基》、高尔基《童年》等。
|
目錄:
|
目次
译本序李明滨1
第一卷
第一部
第二部
第三部
第二卷
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
第三卷
第一部
第二部
第三部
第四卷
第一部
第二部
第三部
第四部
尾声
第一部
第二部
|
內容試閱:
|
隔壁房里传来女人衣服的声。安德烈公爵好像忽然醒过来,全身抖动了一下,脸上又露出他在安娜·帕夫洛夫娜的客厅里的那副表情。皮埃尔把脚从沙发上放下来。公爵夫人进来了。她已经换上家常穿、然而同样雅致、鲜艳的便服。安德烈公爵站起来,彬彬有礼地把圈椅移到她跟前。
“为什么,我常常想,”她连忙坐到圈椅里,照例用法语说,“为什么安内特不结婚?先生们,你们都不娶她是多么愚蠢啊。请你们原谅我,你们一点也不会欣赏女人。您多爱抬杠,皮埃尔先生!”
“我正跟您的丈夫抬杠呢,不明白他为什么要去打仗。”皮埃尔丝毫没有年轻男人对年轻女人说话时常有的那种拘束态度,对公爵夫人说。
公爵夫人颤栗了一下。皮埃尔的话显然触到她的痛处。
“是啊,我就是说嘛!”她说,“我不明白,实在不明白,为什么男人不打仗就不能活?为什么我们女人就什么都不想,什么都不要?请您来评评吧。我总是对他说:他在这里做叔父的副官,总算是一个最显赫的位置。谁不知道他,谁不器重他。前些日子我在阿普拉克辛家听见一位太太问:‘这就是鼎鼎大名的安德烈公爵吗?’真的!”她笑了,“他到处受欢迎。他很容易就能当上侍从武官。您知道,皇上很亲切地和他谈话。我和安内特都说,促成这件事并不费力。您以为如何?”
皮埃尔瞧了安德烈公爵一眼,看出他的朋友不大喜欢谈论这些事情,他就没有回答。
“您什么时候走?”他问。
“唉,别对我提走的事吧,别提!我不要听这些。”她说话的腔调,跟在客厅里和伊波利特说话时同样任性、撒娇,这在家里显然不合适,因为皮埃尔在这里可以被看作家庭的一员。“今天,我想到就要断绝这一切宝贵的关系……以后会怎么样,安德烈,你知道吗?”她意味深长地向丈夫眨了眨眼,“我害怕,我害怕!”她背脊直打战,低声说。
丈夫带着那样的神情望着她,仿佛他觉察出室内除了他和皮埃尔之外,还有另外一个人,这使他感到惊讶似的。然而他还是冷冰冰地、礼貌地对妻子发出了疑问:
“你怕什么,丽莎?我不明白。”他说。
“所有的男人都多么自私,所有的,所有的男人都自私!为了满足自己异想天开的念头,天晓得为了什么,就抛弃了我,把我一个人囚禁在乡下。”
“还有我父亲和妹妹在那里呢,你别忘了。”安德烈公爵轻轻地说。
“如果没有我的朋友们,还照样是孤零零一个人……他还想叫我不害怕呢。”
她已经口出怨言了,她翘起嘴唇,面有不悦之色,露出兽性的、松鼠似的表情。她不作声了,仿佛她认为在皮埃尔面前提起她正怀孕是不相宜,而这正是问题的实质。
“我还是不明白,你怕什么。”安德烈公爵目光没有离开妻子,慢慢地说。
公爵夫人脸红了,绝望地挥了挥双手。
“不,安德烈,你完全变了,完全变了……”
“你的医生要你早点躺下,”安德烈公爵说,“你最好去睡吧。”
公爵夫人一声不响,她那毛茸茸的短嘴唇忽然颤抖起来。安德烈公爵站起来耸了耸肩,在房间里走了一趟。
皮埃尔惊讶而天真地透过眼镜时而看看他,时而看看公爵夫人,他动了一下,好像要站起来,但是又改变了主意。
“皮埃尔先生在这里也没关系,”小公爵夫人忽然说,她那俊秀的面孔顿时变成一副苦相,仿佛要哭的样子,“我早就想对你说,安德烈,你为什么变得对我这样?我对你怎么了?你要到军队里去,你不怜惜我。为什么?”
“丽莎!”安德烈公爵只说了这么一句,但是在这句里有恳求,有威胁,主要的,还有自信——自信她会后悔自己的话,可是她急急忙忙继续说下去:
“你待我像病人或者孩子。我什么都看得出。你半年前难道是这样的吗?”
皮埃尔听着这场谈话,越来越激动,站起来走到公爵夫人面前。看来,他见不得别人流泪,连他自己也想哭了。
“冷静些,公爵夫人。这都是您的想象,因为,请您相信我,我自己就体验过……为什么……因为……请原谅,外人在这里是多余的……好,冷静点……再见……”
安德烈公爵拉住他的手,不让他走。
“不,等一等,皮埃尔。公爵夫人心肠非常好,她不会让我失去和你共度一个晚上的快乐的。”
“不,他只为自己着想。”公爵夫人说,忍不住流出气愤的眼泪。
“丽莎。”安德烈公爵冷淡地说,声音提得那么高,表示他的耐性已经达到极点了。
公爵夫人那俏丽面庞上像松鼠似的愤怒表情,忽然换上一副惹人怜爱的恐惧的样子,她皱起眉头,用美丽的眼睛看了看丈夫,像一只迅速而无力地摇着耷拉下来的尾巴的狗,脸上流露出怯懦、负疚的神情。
“我的天哪,我的天哪!”公爵夫人说,一只手提着裙褶,走到丈夫跟前,吻了吻他的前额。
“再见,丽莎。”安德烈公爵说,他站起来,像对待外人那样彬彬有礼地吻了吻她的手。
|
|