新書推薦:

《
稳富:悄悄存钱,稳稳变富
》
售價:NT$
296

《
神圣罗马帝国
》
售價:NT$
653

《
优势累积:给中国家庭的松弛父母课
》
售價:NT$
300

《
汗青堂丛书163——狄仁杰与武则天:武周革命与平民官僚的崛起
》
售價:NT$
449

《
历史、神话与艺术:东西方文化的解读和比较
》
售價:NT$
347

《
在别处安家:关于逃离、生存与梦想破碎之地
》
售價:NT$
347

《
棉花王国 密西西比河流域的奴隶制与资本主义 (一部改写美国奴隶制认知的史学佳作)
》
售價:NT$
602

《
历史哲学 一部关于世界文明 理性与历史的终极思考
》
售價:NT$
505
|
| 編輯推薦: |
·摈弃一切无用和琐屑的思想,更要付诸行动,这是让人生避免内耗的终极指南。 ·乔布斯在17岁时读到了《沉思录》中的一句话,并深受影响:“如果你按照生活的每一天都好像是你生命的最后一天那样活着,总有一天你会确信你的方向是对的。” ·《沉思录》斯多亚主义在个人实践层面的巅峰体现。 ·哲学口袋本——生活中的避难所。口袋本、小尺寸,满足各类场景的阅读需求,通勤、休闲必备好物。
|
| 內容簡介: |
|
本书是古罗马“哲学家皇帝”马可·奥勒留的私人修行笔记,由文学大师梁实秋先生翻译,被誉为译介至中文世界的经典版本。书中记录了一位帝王在动荡时代对人生、道德、责任与灵魂的深刻思考。其核心斯多葛哲学智慧,教导人们如何于纷扰外境中保持内心宁静,如何坦然面对痛苦与诱惑,并专注于自身可控制之事。梁译笔法典雅流畅,既精准传达哲思的朴素力量,又赋予中文独特韵味。这部跨越千年的智慧之作,并非高深理论,而是切实可行的生活指南,为现代读者在焦虑中提供安顿身心的精神力量,引导我们过一种更加理性、从容和有德性的生活。
|
| 關於作者: |
马可·奥勒留(Marcus Aurelius,公元121-180年) 罗马帝国政治家、军事家、哲学家。《沉思录》是斯多葛派哲学的一个里程碑,代表了晚期斯多葛派哲学思想的精髓。 梁实秋(1903-1987) 二十世纪中国最重要的文学评论家、散文家、翻译家之一,是世界上第一个完整翻译《莎士比亚全集》的人,也是华语世界最早翻译出《沉思录》的人。
|
| 目錄:
|
1 译序 录 玛克斯 ·奥瑞利阿斯 · 安东耐诺斯的沉思录 16 卷一 30 卷二 41 卷三 55 卷四 78 卷五 99 卷六 123 卷七 148 卷八 173 卷九 193 卷十 214 卷十一 233 卷十二
|
| 內容試閱:
|
自古以来,有操守有修养的哲学家历代都不乏其人,位居至尊叱咤风云的皇帝也是史不绝书的,但是以一世英主而身兼苦修哲学家者则除了玛克斯·奥瑞利阿斯外恐怕没有第二人。这位一千八百年前的旷代奇人于无意中给我们留下了这一部《沉思录》,我们借此可以想见其为人,窥察其内心,从而对于为人处世律己待人之道有所领悟,这部书不能不说是人间瑰宝之一。与这部书同一类型差可比拟的应推十五世纪德国僧侣学者汤玛斯·阿肯披新(Thomas à Kempis) 所 著 之《效 法 基 督 》(The Imitation ofChrist),但是以文笔之亲切动人和对人影响之深巨而论,后者与前者仍不能同日而语。我们中国的民族性,以笃行实践的孔门哲学为其根基,益以佛学的圆通深邃和理学的玄妙超绝,可以说是把宗教与伦理熔于一炉。这样的民族性应该使我们容易接受这一部斯托亚派哲学最后一部杰作的启示。译者对于此书夙有偏好,常常觉得这一位古罗马的哲人,虽然和我们隔有十八个世纪之久,但开卷辄觉其音容宛在栩栩如生,Renan 于一八八一年所说:“我们人人心中为玛克斯·奥瑞利阿斯之死而悲戚,好像他是昨天才死一般。”(Tous, tant que nous sommes, nous portonsau coeur le deuil de Marc-Aurèle comme s‘ il était mortd’ hier.)确是大家共有的感想。一九五八年受林挺生先生嘱,移译此书,耗时逾年始克竣事,平生翻译以此书最为吃力,亦以此书为受益最多。今将付梓,爰将作者生平及有关资料略为叙述,以为读者之参考。
卷一 一、从我的祖父维勒斯(Verus)我学习了和蔼待人之道,以及如何控制自己的情感。 二、从别人对我父亲的称赞和我自己对他的回忆中,我学习了谦逊和勇敢。 三、从我的母亲我学习了敬畏上帝,慷慨;不仅是不肯为恶,甚至不起为恶的念头;并且进一步,过朴实的生活,摒绝一切富贵之家的恶习。 四、是我的曾祖送我进了公立学校,给我延请优秀的家庭教师,并且指示我在求学方面不惜斥用巨资。 五、我的教师训导我 ,不要在竞车场中参加拥护蓝背心一派或绿背心一派,也不要在比武场中参加拥护那轻盾武士或重盾武士;不要避免劳苦,要减少欲望,凡事要自己动手做,少管别人的闲事,不可听信流言。 六、戴奥格奈特斯(Diognetus)训导我,不要关心琐细的事情;不要听信奇迹贩子与巫师们所说的有关驱鬼符咒的话,以及类此的的话;不要养鹌鹑,不要对类似的游戏发生兴趣;听了别人的直言不要愠怒;要勤修哲学,先研读 Baccheius 再诵习 Tandasis与 Marchinus;从幼时即练习写对话;并且喜欢小木床、羊皮,以及其他一切与希腊苦攻哲学有关的事物。 七、由于拉斯蒂克斯(Rusticus),我才注意到我的品格有改进与锻炼的必要;不要误入诡辩的邪途;不要写空疏的文字,不要作老生常谈,不要自己装作为一个健者或无私的人;要避免修辞、诗歌与绮丽的文词;不要穿着长袍在屋里踱来踱去,以及类此的荒谬举动;写信不要装腔作势,要写得像他自己从 Sinuessa 写给我的母亲的那封信的样子;对于那些容易发脾气冒犯人的人们,要随时准备和平相处,并且如果他们有意悔过知返,要半路迎上去;读书要细心,不可粗枝大叶地不求甚解;对于每一个鼓舌如簧的人,不可太快地表示同意;最后,由于他我才得读到哀皮克蒂斯的《回忆录》(Memoirs of Epictetus),这本书是他从私人庋藏中拿出来借给我的。 八、从阿坡娄尼阿斯(Apollonius),我学习了自恃的精神和坚定不移的决心,任何事都不听从运气;除了理性之外,绝不仰仗任何东西;在急剧的苦痛中,纵然是一个孩子的夭殇,或是疾病缠身,也永不改变常态;我看出他本身就是一个活的榜样,一个人可以是很猛厉,同时也是很柔和,诲人从不知倦;我还看出,他有实际经验,讲起道来从容不迫,但他从不认为这是他的特长;我还学得了如何接受朋友们的恩惠,既不可因此而丧失自尊,亦不可漠然地视为事之当然。
|
|