新書推薦:

《
剑桥现代欧洲思想史·十九世纪
》
售價:NT$
607

《
情绪在创伤后应激障碍中的作用:发生、测量、神经生物机制和治疗
》
售價:NT$
653

《
争襄阳:宋元国运之战
》
售價:NT$
449

《
不可思议的国度 日本动画电影80年
》
售價:NT$
959

《
经纬度丛书·荷兰帝国史:海上霸主的衰落
》
售價:NT$
398

《
无人作战系统
》
售價:NT$
500

《
幼儿园美工区环境创设与活动指导
》
售價:NT$
367

《
李小龙功夫之道
》
售價:NT$
254
|
| 編輯推薦: |
1.诗风独特新颖,影响范围广、程度深的现代德语诗人;现代诗歌与德语文学、文化爱好者的精致小书。 2.时隔十年的全新简体中文译本。由新锐德语翻译家钟皓楠翻译,译文准确流畅、质量较高;文风和设计上更加贴近年轻读者的审美, 3.本书放入雅众诗丛·国外卷,本系列旨在打造最经典、精美的诗集,已出版的图书口碑非常好,有利于本书推广。
|
| 內容簡介: |
格奥尔格·特拉克尔是德语表现主义诗歌最杰出的代表之一。现代派的诗人中谁也不曾像他那样深远地影响后世诗人。 他凭借强力的意象和旋律节奏化的语言贯彻了其诗的核心主题:死亡、衰败和西方的毁灭,以及对灵性的追寻。他梦想一种全新的人类,以及向着无罪天国的复归。腐朽而梦幻,且充满萨尔茨堡阿尔卑斯山脉气息的蓝色篇章中,特拉克尔以其独特的视角再现了第一次世界大战为止的帝国时代之角落。 本书按照主题和时间顺序辑录了特拉克尔的全部诗歌,是一本既忠于德文原文,又具备当代风格的新译。
|
| 關於作者: |
1.诗风独特新颖,影响范围广、程度深的现代德语诗人;现代诗歌与德语文学、文化爱好者的精致小书。 2.时隔十年的全新简体中文译本。由新锐德语翻译家钟皓楠翻译,译文准确流畅、质量较高;文风和设计上更加贴近年轻读者的审美, 3.本书放入雅众诗丛·国外卷,本系列旨在打造最经典、精美的诗集,已出版的图书口碑非常好,有利于本书推广。
|
| 目錄:
|
译者序 1
第一部
一 美丽的城市 衰亡 17 米拉贝尔的音乐 18 女人的赐福 19 美丽的城市 20 在一个荒废的房间 22 暴雨黄昏 24 灵性之歌 25
二 微型音乐会 在吉他乐声缭绕的红叶之间…… 29 黄昏的忧郁 30 欢愉的春天 31 散步 34 生之灵魂 37 微型音乐会 38 夜的罗曼曲 40 黄昏的缪斯 42 林中一角 44 澄明的秋天 46
三 农人 乌鸦 49 在冬天 50 农人 51 在秋天 53 老鼠 54 少女 55
四 恶之梦 回旋曲 63 万灵节 64 冬日薄暮 66 恶之梦 68 忧郁 69 在午后低语 70 进入一本古老的纪念册 71
五 来自深处 焚风中的城郊 75 人类的悲哀 77 诗篇 78 变形 80 暮光 81 忧思 82 来自深处 83 号角 85 人性 86 三窥亚麻布 87
六 在村中 黄昏我的心 93 秋日黄昏 94 玫瑰花冠之歌 95 在村中 97 黄昏之歌 100 在家乡 101 夜曲 102
七 黑利安 黑利安 105
第二部
八 萨巴斯蒂安在梦中 在公园 115 衰落 116 致孩子埃利斯 117 埃利斯 119 在夜晚 122 时光之歌 123 途中 125 童年 127 萨巴斯蒂安在梦中 129 风景 133 在沼泽边 134 安息与沉默 135 春天 136 兰斯的黄昏 137 在僧山上 138 霍恩堡 139 卡斯帕·豪泽之歌 140
九 孤独者的秋天 被诅咒者 145 索妮娅 148 沿着 149 孤独者的秋天 150 秋日的灵魂 151 阿芙拉 152 一个冬日黄昏 153
十 死亡七颂 恶之转换 157 卡尔·克劳斯 160 致缄默者 161 阿妮芙 162 致一位早夭者 164 精神的薄暮 166 诞生 167 黄昏之国的歌 168 死亡七颂 170 浪游者 172 澄清 173 太阳 175 受难 176 焚风 178 灵魂之春 179 在黑暗中 181 冬夜 182
第三部
十一 梦境与癫狂 梦境与癫狂 189
十二 告别者之歌 在威尼斯 197 夏天 198 残夏 199 年 200 黄昏之国 201 一只被俘乌鸫的歌 204 地狱前廊 205 告别者之歌 207 心 209 睡 211 雷雨 212 忧郁 215 归乡 217 黄昏 219 夜 220
十三 揭露与没落 在海尔布隆 225 哀叹 226 夜之献身 228 揭露与没落 229 在东方 233 哀诉 234 格罗德克 235
|
| 內容試閱:
|
黑利安
在精神孤寂的时分 走过夏日阳光下 金黄的墙垣是多么美妙。 跫音在草间轻响;而潘神之子 永远长眠于苍灰的大理石。
黄昏时我们在阳台上饮醉褐色的酒。 叶间的桃子闪着粉红; 奏鸣曲轻柔,笑声欢愉。
夜晚的寂静多么美丽。 黑暗的平原上 我们遇到牧人和苍白的星。
当秋日来临 林中现出清醒的澄澈。 我们平静地沿红墙散步 圆眼追随群鸟的飞行。 黄昏时白水沉入墓中的骨灰瓮。
天空在光秃的枝间欢庆。 农人纯洁的手中有面包与酒 而果实在向阳的室内静静成熟。
哦高贵逝者的面容多么肃穆。 但灵魂因公正的审视感到欢愉。
荒废花园中的静默如此强大, 当年轻的见习修士戴上褐色叶冠, 他的气息饮下冰凉的黄金。
双手触及碧水的年岁 或在寒夜里触碰妹妹苍白的双颊。
(……)
漆黑的水映出麻风病人; 或者他们敞开粪迹斑斑的长衫 为来自玫瑰山丘的熏风泣泪。
纤弱的少女摸索穿过夜晚的街巷, 不知是否找到了爱恋的牧人。 星期六的小屋里响起温柔的歌。
让这歌声也追忆那少年, 他的谵妄,他的白眉与他的末路, 追忆那碧眼圆睁的腐烂者。 哦这重逢是多么忧伤。
黑暗的房中有谵妄的阶梯, 敞开的门下有老者的身影, 黑利安的灵魂现于玫瑰色明镜 雪与麻风从他额头飘落。
星辰和灯光苍白的影子 已经在墙边熄灭。
墓中的骸骨从地毯下走出, 山上笼罩倒塌十字架的沉默, 紫色夜风中乳香清甜。
哦你们乌黑的口中迸裂的眼睛, 当儿孙在温和的癫狂中 独自沉思更黑暗的末日, 高空静默的上帝合上碧蓝的眼睑。
|
|