新書推薦:

《
国医大师邓铁涛 治未病从孩子抓起 中医治未病 二十四节气顺时调养 常见病预防 中医健康体检 广东科技
》
售價:NT$
255

《
英国都铎王朝君主形象塑造与政治文化变迁
》
售價:NT$
857

《
从一道高三数学模拟测试题的背景谈起:兼谈等周问题与等周不等式
》
售價:NT$
347

《
《仪礼》版本研究:全三册
》
售價:NT$
1780

《
水浒传绘本 全8册 水浒桥梁书 同步原著改编去暴力 萌趣卡通国风画卷 文史科普趣味拓展
》
售價:NT$
1061

《
中国清代戏曲史上、下卷(套装2册)
》
售價:NT$
2030

《
私域裂变运营实战手册
》
售價:NT$
254

《
超越高定
》
售價:NT$
3050
|
| 編輯推薦: |
|
迄今为止,有关“所”字的研究成果很多,但对于汉代以后“所”及其变体形式“许”以及相关结构式的研究则比较少,全面系统地研究“所/许”及其结构式的历时演变情况,并从理论上做出分析解释的成果还不多见。该项成果跟近十年内出版的相关成果相比较,胜义颇多,是一部学术水准比较高的专题研究成果。
|
| 內容簡介: |
|
《处所词“所/许”及其结构式历时演变研究》在全面的语料调查和深入发掘语言事实的基础上,考察处所词“所”与变体“许”及其结构式的历时演变,关注演变过程中的功能变化和形式变异,复现处所词“所”及其变体“许”的各种功能分布与组配特征,梳理了原本属于空间范畴的“所/许”发生范畴转移、形成各种非空间范畴的功能词以及词内成分的过程和路径,构拟了处所词“所/许”在汉语史上的变化历程及其衍生成分的全貌。该书稿是一部运用语法化、词汇化以及认知语言学等理论方法研究处所词“所/许”及相关结构式历时演变的创新性著作。
|
| 關於作者: |
|
冯赫,男,山东大学文学院教授、博士生导师。承担本科生、研究生的专业基础课及选修课等教学工作,主要从事汉语史、汉语词汇与语法研究。山东大学外国语学院本科毕业,中国社会科学院研究生院汉语言文字学专业硕士、博士研究生毕业。在《中国语文》、《汉语学报》、《古汉语研究》、《语言科学》、《语言研究》等期刊发表系列学术论文,主持国家级、省部级课题多项,多次获得省部级哲学社会科学优秀成果奖。与国内外高校、科研机构建立了广泛的学术交流和合作关系,担任多家专业、综合期刊审稿人,参与国家社科基金等科研项目的评审工作。
|
| 目錄:
|
第一章 绪论
第二章 “所”的初始概念与基本语义
第三章 由“所”构成的“X 所”空间表达式
第四章 由“许”构成的“X 许”空间表达式
第五章 “(如)X 许”性状表达式及其变化
第六章 指示词“如许”“如馨”与“尔馨”的形成
第七章 “X 所/ 许”与“X 生”疑问词的形成
第八章 “X 所/ 许”约量表达式与表量词的形成
第九章 指示词“尔所”与“尔许”的形成
第十章 性状指示词“许”的形成与变化
第十一章 问数词“几所/ 几许”和“许多”的形成
第十二章 问数词“几化(X)”的来源与变化
第十三章 领属关系词“所/ 许”的来源与形成
第十四章 结构助词“所”的形成及相关问题
第十五章 几点思考
主要参考文献
主要语料文献
后记
专家评审意见一
专家评审意见二
|
| 內容試閱:
|
从上古汉语开始,“所”就是一个常用处所词,到东汉以后“所”又出现了变体“许”。处所词由“所”到“许”的变化,一直以来被看作音同或音近导致的自由替换,学界甚至一度把关注的焦点放在“何许”意义的解释上。这一认识的局限,直接导致了对处所词“所”历时演变研究的忽略。事实上,处所词“所”的历时演变纷繁复杂,由“所”变为“许”则是处所词“所”后来一系列变化的开端,涉及到“所”的数条主要演变线索(冯赫,2012)。因此,本体“所”与变体“许”的关系就是一个有待研究的重要问题。本文首先从历时的角度分析“所”、“许”的组配成分及结构类型,然后以语音关联、分布差异等为依据讨论“所”与“许”的关系,并尝试对“所”变化为“许”的动因与机制做出解释。
学界以往有不少研究曾经论述或涉及到“如许”“如馨”“尔馨”这类词汇成分。性状指示词“如许”南北朝时期开始出现,汉译佛经另有一个意义、功能与“如许”类似的“如所”。中古汉语的“如许”修饰名词构成“如许+名”,唐代出现“如许”修饰形容词的“如许+形”,“如许+形”又做名词修饰语构成“如许+形+名”。关于“如许”的形成,有学者认为由比拟动词“如”与“许”构成(如周法高,1960:142)。比较普遍的观点认为“如许”与“尔许”是一个词或者同一个词的不同形式。 魏培泉(2004:108—109)除认为“‘如许’应是‘尔许’的一个变式(方言的音变关系)”,还举出六朝时期(主要是《乐府诗集》)的例子,认为“许”的功能与“如许”相当,并推测这类“许”的来源有两种:“一是由‘尔许’‘如许’截头所成,一是‘许’原就有‘如是’之解。”魏培泉先生主要对“原就有‘如是’之解”的“许”加以考索,认为它可能与“如…许”式的“许”有关,“看起来很像‘如’和‘许’中间省去名词的结果,其功能也很类似”。胡敕瑞(2002/2005)指出,“如许”、“尔许”之间没有源流关系,并认为“如许”的前身应该是“如所”。
|
|