![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[荷]格劳秀斯 著,[美]凯尔西 等英译,马呈元 汉译
”共有
2561
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
世俗时代
作者:[加]查尔斯·泰勒[Charles Taylor]著; 英译 出版:上海三联书店 日期:2016-12-01 生活在世俗时代意味着什么?几乎所有人(至少是西方人)都会同意我们活在世俗时代。而且在过去几个世纪,宗教在社会中的地位发生了显著而深刻的变化。在这本对于我们的时代具有定义性的巨著中,泰勒探讨了这个问题。这些变化意味着什么?我们究竟是如何从一个不可能不信仰上帝的社会,走向一个即便对*坚定的信仰者来说,信 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1501 ![]() |
![]() ![]() |
富爸爸女人一定要有钱
作者:金·清崎著 灵思泉、朱建英译 出版:四川人民出版社 日期:2017-09-01 金清崎是畅销书《富爸爸穷爸爸》的作者罗伯特清崎的妻子。1989年,她从一套两室一卫的出租屋开始了房地产投资生涯,到37岁时就实现了财务自由。今天,她的房地产投资公司管理者数百万美元的资产,为她带来源源不断的现金流。 在金清崎看来,世上的男人只有三种:好男人、坏男人和平庸的男人,世上的投资也只有三种 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 287 ![]() |
![]() ![]() |
苹果、月光和泰勒的选择
作者:[日]中滨响 著 竹内要江 英译日 陈珺珺 日译汉 译 出版:上海译文出版社 日期:2022-11-01 泰勒是一个十五岁少女。两年前,身为证券公司高管的父亲突然死于交通事故,引发外界议论纷纷。此后,她只能在流言蜚语的围击下,与整日只会唉声叹气的母亲相依为命。 一天放学后,泰勒刚踏入家门,就遭到了劫匪的袭击,陷入昏迷。在医院抢救期间,她幼年时幻想中的玩伴——一个名叫茱伊的精灵——出现了。茱伊不仅给了她第二次生命,还让她经 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
诗意地栖居在大地上:写给友人(他与朋友的生活虽然清苦,却激荡着创作的热情,可贵的是,这种热情保持到他生命的最后。荷尔德林
作者:荷尔德林 出版:辽宁人民出版社 日期:2022-03-01 本书是丛书《荷尔德林书信精选》的分册之一,是德国著名诗人荷尔德林在1785—1804年间,与友人的通信,其中不乏与席勒、歌德等文学名家的来鸿去雁。书信集原文思想深邃,文学性强,译文准确、洗练,对原文的行文和语气等方面都原汁原文地忠实保留。把荷尔德林率性与深情的一面呈现给读者。书信内容从一个侧面反映了诗人与友人交际的真实 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 245 ![]() |
![]() ![]() |
追赶你老去的速度:写给亲人(译者说:“荷尔德林给母亲的信,是我翻译过的最感人的文字。”真挚感情的流露,穿越200余年的时
作者:荷尔德林 出版:辽宁人民出版社 日期:2022-03-01 本书是丛书《荷尔德林书信精选》的分册之一,是荷尔德林1785—1826年间,与亲人的通信,包括他和母亲、弟弟妹妹的通信。书信内容较为全面地反映了诗人与亲人交流的方式,生活的变故等。原文思想深邃,文学性强,译文准确、洗练。书信内容从一个侧面反映了诗人与亲人交流的真实状态,也反映了当时德国的社会风貌,是研究德国历史、文化, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 245 ![]() |
![]() ![]() |
毫不犹豫地走向你:写给情人(为了诗歌,他可以放弃一 切,因此,诗人的爱情常常让人发出惋惜的哀叹。但是,爱情无 疑是荷尔德
作者:荷尔德林 出版:辽宁人民出版社 日期:2022-03-01 本书是丛书《荷尔德林书信精选》的分册之一,是德国著名诗人荷尔德林在1785—1826年间的爱情书简。书信内容从多个侧面反映了诗人与对方交往的过程。书信集原文思想深邃,文学性强,译文准确、洗练。书信内容从一个侧面反映了当时德国的社会风貌,是研究德国历史、文化,以及诗人创作成就不可多得的一手资料。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 245 ![]() |
![]() ![]() |
荷言荷语
作者:黑马 著 出版:化学工业出版社 日期:2023-02-01 本书是一本荷花摄影画册,然后配有作者优美的原创诗,文字简洁生动,图文并茂。书中以荷的春、夏、秋、冬为序,将30首诗歌与65张影画融合在一起,让读者感受摄影和大自然的魅力!荷言是指每首诗都是写的荷,荷语是指每幅图都是拍的荷,之所以选取人们喜闻乐见的荷花,是想通过荷花,告诉人们去追求内心那份至纯至真,寻找生命刹那间的美,犹 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 250 ![]() |
![]() ![]() |
狄奥提玛:荷尔德林诗选
作者:[德]荷尔德林 出版:人民文学出版社 日期:2018-05-01 本书收录了荷尔德林的部分优秀诗歌,共六十七首,外加一篇附录。包含了诗人所创作的颂诗、颂歌、悲歌、短诗和箴言诗及各个时期的代表作,如《内卡河》《橡树林》《致以太》,以及众多长诗如《日耳曼尼亚》《莱茵河》《帕特摩斯》《怀念》等。荷尔德林的作品表达了自己使祖国摆脱专制主义的理想,他对古希腊的不倦的追求是对德国现状的批评。他主 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 319 ![]() |
![]() ![]() |
斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的互文性研究
作者:谭燕保 著 出版:武汉大学出版社 日期:2017-05-01 本书除绪论和结语外,共分四章。包括斯奈德寒山诗英译与诗歌创作语境的互文性、斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的主题互文性、斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的结构互文性、斯奈德寒山诗译本与诗歌创作的诗体互文性。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 537 ![]() |
![]() ![]() |
《楚辞》英译研究 — 基于文化人类学整体论的视角
作者:张娴 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-09-01 《楚辞》是承载丰富的中国远古人类文化资源的经典诗歌文本。张娴著的《楚辞英译研究:基于文化人类学整体论的视角》借助于文化人类学整体论的跨学科视角,以《楚辞》的文化英译为取向,分析其英译的历史状况和发展势态;从宏观与微观的角度考察了《楚辞》各经典译本的整体翻译面貌,思考译者主体性对《楚辞》英译的影响;探索《楚辞》所蕴含的人 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
一日看尽长安花:英译唐诗之美
作者:何中坚 出版:中信出版社 日期:2017-03-01 《一日看尽长安花:英译唐诗之美》中,香港大学副教授何中坚,精选203首脍炙人口的唐诗,以创新手法翻译为英语。按原诗韵律押韵,保留其神髓;译文浅白,行文流畅,为英语学习者和唐诗爱好者提供了朗朗上口的英译读本,用英文重现唐诗之美。唐诗翻译的新突破:本版译文首创按原诗押韵方式翻译,声韵和谐、选词浅显、朗朗 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 706 ![]() |
![]() ![]() |
翻译美学视角下的民国散文英译风格研究
作者:宋颉 著 出版:上海远东出版社 日期:2019-08-01 本书以翻译美学理论为视角,融合翻译美学、描述翻译学和操控理论等多个理论,对民国散文的英译风格进行分析。作者自行创建了民国散文张培基译本、徐英才译本和卜立德译本的语料库,以及英美现代散文语料库。首先,通过不同英译本的比较分析,从形式系统与非形式系统等层面深入研究民国散文的英译风格。其次,从词语、句子和语篇等层面比较张译本 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 491 ![]() |
![]() ![]() |
《孙子兵法》英译的文化研究(语言服务熟悉·翻译研究)
作者:黄海翔 出版:暨南大学出版社 日期:2018-07-01 本书以《孙子兵法》的英译这一文化现象为案例,从文化研究的核心问题入手进行分析,贯穿如下观点:①译者的翻译不但是符号转换的产物,也是社会实践的产物;②《孙子兵法》英译的研究不但要着重文本,也须着重于人,即研究副文本;③《孙子兵法》的英译与权力、政治密不可分,译本的产生是一种政治实践;④译本的真与理性只是建立在规范制约的社 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 454 ![]() |
![]() ![]() |
科技期刊和大众传媒英译质量提升与规范化研究
作者:张煜,吕黛,王显志 著 出版:哈尔滨工程大学出版社 日期:2017-10-01 《科技期刊和大众传媒英译质量提升与规范化研究人文社会科学学术文库》针对我国科技期刊影响因子和被引频次远远落后于欧美科技大国、新闻报道中在国际上依然缺乏强有力的话语权和影响力等现状,从文化、政治、语言等不同方面探讨了如何加强我国科技传媒和大众传媒的英译质量,从而加强其规范化程度,以期对从事科研、英语教学、期刊出版、新闻、 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 287 ![]() |
![]() ![]() |
文学翻译中的“动态阐释”:老舍长篇小说英译研究
作者:夏天 出版:复旦大学出版社 日期:2019-09-01 文学翻译中的动态阐释:本书以阐释学为理论支点,从历史角度研究1940年代至1990年代老舍长篇小说的英译情况;以乔治斯坦纳动态阐释理论(Hermeneutic)为框架,将信任(trust)、侵入(aggression)、吸纳(incorporation)、补偿(restitution)分别对应翻译活动中的文本选择与译本 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 265 ![]() |
![]() ![]() |
唐代五绝101首及其韵体英译并注
作者:王永胜,李艳 出版:哈尔滨工业大学出版社 日期:2019-04-01 当前,在中西方文化交流日益繁盛以及文化自信和一带一路的背景之 下,国内外学者对中国古诗词的翻译和研究方兴未艾。本书是《唐代五绝品读与英译研究及韵体英译探索》上、下卷中相关内容的延伸可以算作其姊妹篇,重点对101首唐代五绝进行韵译方面的探索,并对五绝原诗及其译诗加 注,以方便读者理解。本书对中国传统文化的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 284 ![]() |
![]() ![]() |
老子的帐幕——理雅各、林语堂英译《道德经》辩读
作者:管恩森 出版:齐鲁书社 日期:2020-04-01 本书是国家社科基金项目中西经文辩读与神学诠释:以理雅各、林语堂英译《道德经》为例的最终研究成果,结项成果鉴定为优秀。理雅各、林语堂英译《道德经》不仅是一种纯粹的文本翻译活动,而且具有丰富的思想内涵,包含着多元指涉的学术价值。本书以此为例,结合中西经文辩读的理论及实践,旨在探讨多元文化语境中中国经典自身意义的生成与播撒, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408 ![]() |
![]() ![]() |
翻译研究的多维视角:1691年以来的《中庸》英译研究
作者:杨文地 出版:清华大学出版社 日期:2020-06-01 《中庸》为四书之一,哲学性*强,是儒家思想的集中体现和升华。《中庸》英译始于1691年,至今已有三百余年,其传播与社会历史文化密切相关,其个中曲折体现出翻译行为的复杂性。本书是对《中庸》英译的全面整理,从描写翻译学、社会翻译学和文化翻译学等多维理论视角揭示了典籍翻译的属性和特征,从深度和广度上拓宽了《中庸》的翻译研究, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 588 ![]() |
![]() ![]() |
中国古典诗词英译精选100首(商务印书馆国际公司)
作者:朱曼华 出版:商务印书馆国际有限公司 日期:2020-01-01 《中国古典诗词英译精选100首》一书是从学生必备的古诗词及作者已出的三部译作中精选的100篇。鼓励学生背诵应知应会的、有代表性的、受到普遍欢迎的和思想境界、艺术境界比较高的诗词。作者进一步修改完善了英文译文,保留了原有的注释,对中国学生通过本书学习英文或外国学生学习中文都具有一定的参考价值。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 150 ![]() |
![]() ![]() |
计算机辅助典籍英译研究
作者: 出版:东北财经大学出版社有限责任公司 日期: 十二五辽宁省重点图书出版规划项目 教育部人文社会科学研究规划基金项目(12XJJC0025)研究成果 石河子大学哲学社会科学优秀学术著作出版资金资助项目 石河子大学兵团金融发展研究中心资助项目 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 288 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |