![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
|
| 香港/國際用戶 |
| 最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
张智中 英译,张凤金 今译
”共有
1098
結果: |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
双语译林:浮生六记(买中文版送英文版)
作者:[清]沈复 著,汪洋海 今译,白伦,江素惠 英译 出版:译林出版社 日期:2015-03-01 该书系清代沈复所写的一部回忆录。《浮生六记》原有六记,现存四记:《闺房记乐》、《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》。后两记《中山记历》、《养生记道》已失传。作者以朴实的文笔记叙自己大半生的经历,欢愉与愁苦两相对照,真切动人。其中他与妻子 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 208
|
![]() ![]() |
苏东坡词今译
作者: 出版:中国文联出版社 日期: 《苏东坡词今译》主要内容包括:江城子 湖上与张先同赋、虞美人 有美堂赠述古、诉衷情 送述古迓元素、江城子 孤山竹阁送述古、菩萨蛮 西湖送述古、清平乐 送述古赴南都、南乡子 送述古、南乡子 梅花词和杨元素等。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 190
|
![]() ![]() |
周易今注今译(陈鼓应著作集)
作者:陈鼓应,赵建伟 注 译 出版:中华书局 日期:2020-07-01 《周易》,又称《易经》,是古典哲学的源头,经文虽为占筮之书,但具有丰富的人生哲理,是我国重要的文化遗产。本书参考和征引帛书《周易》,从易学史、思想史、文字、音韵等多方面对《周易》经、传做出注译。全书思想脉络清晰,卦象解说分明,义例辨析清楚,占筮方法介绍简明,诠释系统完整,译文通俗易懂,适合初学者及广大《周易》爱好者阅读 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 432
|
![]() ![]() |
庄子今注今译(全两册)
作者:陈鼓应 注译 出版:商务印书馆 日期:2007-07-01 该书是对《庄子》的白话文翻译和注释。初版于1974年,由台湾商务印书馆印行。此次修订再版,采用横排简体字,并吸收了有关庄子研究的成果。“道典诠释书系”是台湾著名哲学教授陈鼓应先生关于道家思想研究的丛书,目前已出5种。该丛书用白话文注释道家经典著作,在准确的同时力求通俗易懂,注释详尽,既便于初学者又可作为有志于老庄学说深 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 679
|
![]() ![]() |
《孟子》最新英文全译全注本
作者:吴国珍今译 出版:福建教育出版社 日期:2015-11-01 本书的主体部分是对《孟子》全部篇章的英文译文。附属部分由以下几个部分组成: (1)孟子年表TheBiographyofMencius。 (2)《孟子》原文的汉语今译ModernChineseversion。 (3)每章英译 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398
|
![]() ![]() |
《大学》《中庸》最新英文全译全注本
作者:吴国珍今译 出版:福建教育出版社 日期:2015-11-01 本书的主体部分是对《大学》《中庸》全部篇章的英文译文。附属部分由以下几个部分组成: (1)朱熹原序ZhuXi’sPreface。 (2)《大学》《中庸》英译正文TheEnglishVersionoftheGreatLearnin ... |
詳情>> | 售價:NT$ 125
|
![]() ![]() |
南方民间创世神话选集(上):汉英对照
作者:赵晶 选编,张瑛、吴长青 英译 出版:武汉大学出版社 日期:2021-07-01 《南方民间创世神话选集》是一本包含有中国南方民间多个少数民族有关各民族创世神话的故事集,以讲故事的形式,形象的讲述了门巴族、珞巴族、怒族、基诺族、普米族、拉祜族、傈僳族、 毛南族、德昂族、景颇族、阿昌族、布朗族、佤族、独龙族、水族、仡佬族、侗族、布衣族、仫佬族、高山族等少数民族,如何克服了各种艰难险阻zui终开天辟地创 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 303
|
![]() ![]() |
南方民间创世神话选集(下)(汉英对照)
作者:赵晶 选编,鲁钒、邓子宇 英译 出版:武汉大学出版社 日期:2021-10-01 《南方民间创世神话选集》是一本包含有中国南方民间多个少数民族有关各民族创世神话的故事集,以讲故事的形式,形象的讲述了少数民族,如何克服了各种艰难险阻终开天辟地创造了人类。本书以《南方少数民族创世神话选集》中文版为蓝本,在进行适当改编之后翻译为英文,对南方少数民族中的阿昌族、布朗族、佤族、独龙族、水族、仡佬族、侗族、布依 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 319
|
![]() ![]() |
唐宋传奇集/名著阅读力养成丛书
作者:鲁迅 校录蔡义江 蔡宛若 今译 出版:浙江文艺出版社 日期:2020-08-01 《唐宋传奇集》是鲁迅耗时15年,从数百篇“唐宋小说”中精选出的唐宋小说集。知名唐宋研究学者蔡义江以60年深厚学养逐字翻译,文白对照使读者全面理解“唐宋都市文学”的内在精髓。由于鲁迅选本取舍有序,择目精审,校勘详细,被公认为数十年来代表性的“唐宋传奇”选本。本书以1927年、1928年上海北新书局初版的鲁迅选本为底本,参 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 294
|
![]() ![]() |
斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的互文性研究
作者:谭燕保 著 出版:武汉大学出版社 日期:2017-05-01 本书除绪论和结语外,共分四章。包括斯奈德寒山诗英译与诗歌创作语境的互文性、斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的主题互文性、斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的结构互文性、斯奈德寒山诗译本与诗歌创作的诗体互文性。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 537
|
![]() ![]() |
翻译美学视角下的《楚辞》英译研究
作者:段友国,何赟,张文勋 著 出版:冶金工业出版社 日期:2019-12-01 《翻译美学视角下的英译研究》共分6章,主要内容包括:楚辞英译与翻译美学相关理论;翻译美学体系构建与审美艺*探究;楚辞英译中的诗学内涵与文化积淀;翻译美学视角下的楚辞英译解读;翻译美学视角下的楚辞英译美学探索;翻译美学视角下的楚辞英译策略。 《翻译美学视角下的英译研究》具有学*性、知识性和应用性,可供相关专业人员阅读, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 491
|
![]() ![]() |
《楚辞》英译研究 — 基于文化人类学整体论的视角
作者:张娴 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2018-09-01 《楚辞》是承载丰富的中国远古人类文化资源的经典诗歌文本。张娴著的《楚辞英译研究:基于文化人类学整体论的视角》借助于文化人类学整体论的跨学科视角,以《楚辞》的文化英译为取向,分析其英译的历史状况和发展势态;从宏观与微观的角度考察了《楚辞》各经典译本的整体翻译面貌,思考译者主体性对《楚辞》英译的影响;探索《楚辞》所蕴含的人 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449
|
![]() ![]() |
一日看尽长安花:英译唐诗之美
作者:何中坚 出版:中信出版社 日期:2017-03-01 《一日看尽长安花:英译唐诗之美》中,香港大学副教授何中坚,精选203首脍炙人口的唐诗,以创新手法翻译为英语。按原诗韵律押韵,保留其神髓;译文浅白,行文流畅,为英语学习者和唐诗爱好者提供了朗朗上口的英译读本,用英文重现唐诗之美。唐诗翻译的新突 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 706
|
![]() ![]() |
《孙子兵法》英译的文化研究(语言服务熟悉·翻译研究)
作者:黄海翔 出版:暨南大学出版社 日期:2018-07-01 本书以《孙子兵法》的英译这一文化现象为案例,从文化研究的核心问题入手进行分析,贯穿如下观点:①译者的翻译不但是符号转换的产物,也是社会实践的产物;②《孙子兵法》英译的研究不但要着重文本,也须着重于人,即研究副文本;③《孙子兵法》的英译与权力、政治密不可分,译本的产生是一种政治实践;④译本的真与理性只是建立在规范制约的社 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 454
|
![]() ![]() |
科技期刊和大众传媒英译质量提升与规范化研究
作者:张煜,吕黛,王显志 著 出版:哈尔滨工程大学出版社 日期:2017-10-01 《科技期刊和大众传媒英译质量提升与规范化研究人文社会科学学术文库》针对我国科技期刊影响因子和被引频次远远落后于欧美科技大国、新闻报道中在国际上依然缺乏强有力的话语权和影响力等现状,从文化、政治、语言等不同方面探讨了如何加强我国科技传媒和大众传媒的英译质量,从而加强其规范化程度,以期对从事科研、英语教学、期刊出版、新闻、 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 287
|
![]() ![]() |
中医名词术语英译国际标准化比较研究
作者:李照国 出版:世界图书出版公司 日期:2017-01-01 《中医名词术语英译国际标准化比较研究》,由于中医是中国特有的一门传统医学体系,且其理论和实践均根植于中国传统文化,不但在理论体系和诊疗方法上与现代医学迥然不同,而且在术语体系和表述方法上与现代医学也泾渭分明。所以在西方各国语言中,一般都缺乏中医对应语,给中医的对外翻译和国际交流造成了很大困难。本书对中医名词术语英译及其 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 360
|
![]() ![]() |
翻译美学视角下的民国散文英译风格研究
作者:宋颉 著 出版:上海远东出版社 日期:2019-08-01 本书以翻译美学理论为视角,融合翻译美学、描述翻译学和操控理论等多个理论,对民国散文的英译风格进行分析。作者自行创建了民国散文张培基译本、徐英才译本和卜立德译本的语料库,以及英美现代散文语料库。首先,通过不同英译本的比较分析,从形式系统与非形式系统等层面深入研究民国散文的英译风格。其次,从词语、句子和语篇等层面比较张译本 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 491
|
![]() ![]() |
唐代五绝101首及其韵体英译并注
作者:王永胜,李艳 出版:哈尔滨工业大学出版社 日期:2019-04-01 当前,在中西方文化交流日益繁盛以及文化自信和一带一路的背景之 下,国内外学者对中国古诗词的翻译和研究方兴未艾。本书是《唐代五绝品读与英译研究及韵体英译探索》上、下卷中相关内容的延伸可以算作其姊妹篇,重点对101首唐代五绝进行韵译方面的探索,并对五绝原诗及其译诗加 注,以方便读者理解。本书对中国传统文化的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 284
|
![]() ![]() |
老子的帐幕——理雅各、林语堂英译《道德经》辩读
作者:管恩森 出版:齐鲁书社 日期:2020-04-01 本书是国家社科基金项目中西经文辩读与神学诠释:以理雅各、林语堂英译《道德经》为例的最终研究成果,结项成果鉴定为优秀。理雅各、林语堂英译《道德经》不仅是一种纯粹的文本翻译活动,而且具有丰富的思想内涵,包含着多元指涉的学术价值。本书以此为例,结合中西经文辩读的理论及实践,旨在探讨多元文化语境中中国经典自身意义的生成与播撒, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408
|
![]() ![]() |
翻译研究的多维视角:1691年以来的《中庸》英译研究
作者:杨文地 出版:清华大学出版社 日期:2020-06-01 《中庸》为四书之一,哲学性*强,是儒家思想的集中体现和升华。《中庸》英译始于1691年,至今已有三百余年,其传播与社会历史文化密切相关,其个中曲折体现出翻译行为的复杂性。本书是对《中庸》英译的全面整理,从描写翻译学、社会翻译学和文化翻译学等多维理论视角揭示了典籍翻译的属性和特征,从深度和广度上拓宽了《中庸》的翻译研究, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 588
|
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
| megBook.com.tw | |
| Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |