![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
|
| 香港/國際用戶 |
| 最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
| 在 大書城
以“
精确
模式”搜“
德赛 波特 杨先明 等译
”共有
59005
結果: |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
施康强译都兰趣话(中国翻译家译丛)
作者:[法]巴尔扎克著,施康强译 出版:人民文学出版社 日期:2023-01-01 《施康强译都兰趣话》的《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 551
|
![]() ![]() |
经典译林:高老头
作者:巴尔扎克 著,韩沪麟 译 出版:译林出版社 日期:2017-06-01 《高老头》完成于1834年,是《人间喜剧》系列的部小说。作品通过一个年轻人拉斯蒂涅克的故事,反映了巴黎社会的方方面面。小说中的高老头被两个女儿欺骗直至榨干的情节,受到莎士比亚戏剧尤其是《李尔王》的强烈影响。《高老头》具有独到的艺术成就和强烈的震撼力,问世以来一直受到各国读者的喜爱。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 199
|
![]() ![]() |
译林译见·逆袭:16个法国家庭的案例
作者:阿德里安·纳塞利 著,张蕊子 译 出版:译林出版社 日期:2023-08-01 阿德里安·纳塞利是一名典型的“阶层跨越者”:他的父亲是公交车司机,母亲是秘书,但他成了一名独立记者和作家。生活在两个阶层间的独特经历驱使着他去寻找那些和他一样的人——那些出身贫寒的学者、法官、记者、作家等等。与大多媒体不同的是,纳塞利想见的其实是这些人的父母。他们在默默无闻地帮助孩子成功的过程中牺牲了什么?孩子跨入另一 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296
|
![]() ![]() |
暑假奇迹(小译林国际大奖童书)
作者:[日本]朝比奈蓉子 著 吕灵芝 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-07-01 勇敢向前迈步,奇迹就会发生 三寻总是逃避自己不擅长的事情,尤其是游泳;丽莎刚转学来,不理睬任何人。一次在泳池边相遇后,三寻知道了丽莎的“秘密”。暑假到了,老师给大家布置了一份特别的作业——完成一件自己不擅长的事情。三寻决心与冷漠的丽莎成为朋友,而丽莎的任务似乎与自己的秘密有关…… ... |
詳情>> | 售價:NT$ 152
|
![]() ![]() |
经典译林:柳林风声(任溶溶经典全译本)
作者:[英国]肯尼斯·格雷厄姆 著,任溶溶 译 出版:江苏译林出版社 日期:2024-07-01 这是充满浪漫和友爱的动物童话,亦是收获成长和友谊的冒险之旅。 风光旖旎的泰晤士河畔,四个可爱的小动物悄然拨动了春天的琴弦。他们是:忠诚老实的鼹鼠、机灵热情的河鼠、沉稳威严的獾和任性自大的癞蛤蟆。河岸边、公路上、原始森林里……都留下了他们奇妙动人的故事。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 184
|
![]() ![]() |
哈利波特 魔法手工书(25个手工项目,图文教程,原版复刻)
作者:[美]乔迪·利文森 著 文思滢 译 出版:人民文学出版社 日期:2023-07-01 《哈利·波特:魔法手工书》是“哈利·波特”系列电影的官方手工书。这些充满想象力的手工项目,会把魔法世界的神奇力量直接传送到你的家中! 通过本书,你将学习如何制作属于自己的老魔杖与奥利凡德魔杖盒,创造独一无二的时间转换器项链,组装弹跳巧克力蛙和纸艺火焰杯,还有更多手工项目等你解锁。全书共有25个手工项目,既有令人激动的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 755
|
![]() ![]() |
善译之道
作者:赵彦春 出版:上海外语教育出版社 日期:2021-04-01 本书为赵彦春教授的学术随笔集。书稿围绕“译之为译”“译之为韵”“译之神采”“夫人陷阱”“音译之病“等诸多方面展开论述,涉及翻译本体、翻译实践、翻译背后所具的文化意涵多个层面。全书例证丰富翔实,笔调轻松诙谐,读来饶有情趣。尤其值得一提的是,书稿中的大量例证看似信手拈来,实则多是作者日积月累、深思熟虑而成,相信本书的读者读 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296
|
![]() ![]() |
基因组3(译)
作者:[英]布朗[Brown,T.A.] 出版:科学出版社 日期:2024-04-01 《基因组3》在前两版的基础上对原有内容进行了大量的更新和扩充,并对部分章节和内容进行了重排,使背景资料更充实,层次更清晰,行文更流畅。《基因组3》共包含四大部分内容,分别为研究基因组、基因组结构、基因组功能和基因组的复制及进化。《基因组3》以清新而简明的写作风格将基因组学的概念、观点和内容与传统的基因分子生物学和分子遗 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653
|
![]() ![]() |
中国文学作品日译概览
作者:康东元 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-06-01 本书主要由两部分构成。第一部分为“中国近现代文学作品日译本作家顺序一览”,为译介信息最主要的部分,囊括了可调查范围内所有的中国近现代文学日译本有独立篇名者。此部分条目按照作者的拼音顺序排序。到目前为止完成收录年份至2021年。第二部分为“中国近现代文学作品日译本全集一览”。此部分为日本翻译出版的中国文学作品“选集”类著 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 439
|
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展现了宽广的文学视野。茅盾的外国文学译介实践服务于新文学建设, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 418
|
![]() ![]() |
晚清报刊翻译的“译”与“思”
作者:卢明玉 著 出版:北京交通大学出版社 日期:2024-07-01 本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译述,对晚清报刊中译论的共时分析,对晚清报刊中译论的历时分析, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 352
|
![]() ![]() |
昆虫记精译
作者:[法]亨利·法布尔著 出版:中国华侨出版社 日期:2018-05-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 183
|
![]() ![]() |
注音全译蒙学三书
作者:郑蕊 出版:新华出版社 日期:2024-10-01 《三字经》《百家姓》《千字文》是中国传统社会孩童的启蒙读本,俗称“蒙学三书”“三百千”,对于小读者了解中国传统文化、掌握基本国学知识具有启蒙价值。新华出版社之前推出了多本注音、详解经典典籍的通俗读物,其中《古文观止》《论语》《四书》等取得了不错的销售。现在我们推出这本《注音详解蒙学三书》,增加该系列产品线的产品,更好满 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 290
|
![]() ![]() |
中国译学大辞典(第二版)
作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》(第二版)在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有:1.理论依据科学:本辞典以“一体三环”理论为指导,将译学本体术 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1316
|
![]() ![]() |
中华译学(第二辑)
作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 许钧主编 中华译学馆学术集刊第二辑 莫言题字 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新时代译学界不断涌现出 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347
|
![]() ![]() |
自传体译叙研究
作者:王琼 出版:中山大学出版社 日期:2024-12-01 自传体叙事翻译研究是翻译学的一个新研究领域。自传体译叙是将自传叙事的翻译文本(源文本和目标文本)作为研究对象,并融合当代翻译学和叙事学理论,从而提炼出相关的理论。在研究过程中,不仅需要关注自传体译叙的特殊性,探讨其与其他类型的翻译之间的差异,此外还需要对自传体译叙中的一些关键问题进行深入的思考。由于自传文体的特殊性,其 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
全译实践方法论
作者:黄忠廉等 出版:科学出版社 日期:2023-12-01 全译,即传统认同的完整性翻译。全译信守译作与原作极似的规律,包括直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换、分合四大机制,采用对、增、减、移、换、分、合七种手段,分别对应为对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法。全译七法可单用、双用或多用(3—7种),以小句为中枢单位,如转万花筒,绘制出多彩的全译图景。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
中国—乌兹别克斯坦民间故事选译
作者:阿达来提 出版:中央民族大学出版社 日期:2024-10-01 《中国-乌兹别克斯坦民间故事选译》分为三个部分,第一部分收录了30则中国成语故事,第二部分收录了15篇中国神话故事,第三部分收录了15篇乌兹别克斯坦民间故事。每个故事都经过精心挑选和细致翻译,均为中乌对照。在翻译过程中,译者在遵循文学翻译规律、保持故事原貌的基础上进行了多次讨论和修改,以确保其原汁原味地呈现给读者。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408
|
![]() ![]() |
美国名诗选译
作者:洪振国,曾超 出版:世界图书出版公司 日期:2025-01-01 本书采用英汉对照的形式,收录了安妮?布雷兹特里特、菲利斯?惠特利 、华莱士?史蒂文斯、威廉?卡洛斯?威廉斯、埃兹拉?庞德、托马斯?斯特恩斯?艾略特、哈特?克莱恩、兰斯顿?休斯、西尔维娅?普拉斯等38位美国著名诗人的134首名诗,并对每位诗人做了简要介绍,以及对作品进行分析解说。收录的诗歌涉及各诗歌流派,题材多样,反映了 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 602
|
![]() ![]() |
阮籍咏怀诗译解
作者:罗仲鼎 出版:浙江古籍出版社 日期:2023-10-01 本书是浙江传媒大学教授罗仲鼎对阮籍的《咏怀》诗八十二首所作今注今译。《咏怀诗》是诗人生平诗作的总题,不是一时所作,有感即发,类似于“杂诗”。注重炼字,看似语言朴素,不事雕琢,其实意境旨远,用词贴切。八十二首咏怀诗在中国五言诗发展史上具有重要地位。为方便读者,作者对这八十二首咏怀诗进行今注今译,并附录阮籍四言诗、列代作家 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 255
|
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
| megBook.com.tw | |
| Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |