![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[加]桑德拉·杜迈斯 著,绘 刘娜,译
”共有
117352
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
棒槌鸟图画书 画给孩子的中国龙 原创绘本、 精装绘本、传统文化绘本、科普绘本
作者:萧九 著 黄婷萱 绘 出版:辽宁少年儿童出版社 日期:2025-08-01 龙,是中华民族的象征。我们都“龙的传人”。 在中国人的心目中,龙具有神话般不可思议的魅力。本书以图画书的形式,用精美壮观的插画以及简短生动的语言,为孩子们介绍了中国的龙文化及相关知识、传承,包括龙的起源、龙字的演变、龙与五帝的关系、龙的形象变化、龙的种类、龙生九子以及龙的成语、传说、民俗文化、艺术影响、中西方龙的对比等 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 230 ![]() |
![]() ![]() |
经典童话大师绘:绿野仙踪
作者:[美]莱曼? 弗兰克?鲍姆 著, [日]平田昭吾 绘 出版:新世界出版社 日期:2023-03-01 ◎内容简介 《绿叶仙踪》是“大师画给孩子们”系列绘本中的一本。本次出版单行本,对原绘本童话故事进行扩写改编,将汉英对照重新编写为中文版,完善了故事的结构,增加故事的连贯性,从而使孩子们增长知识,丰富孩子的想象力,促进孩子品格的健康发展。该绘本讲述的是住在美国堪萨斯州的小姑娘桃丽丝和她的小狗多多被龙卷风吹到了一个名叫 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 128 ![]() |
![]() ![]() |
经典译林:沉思录
作者:玛克斯·奥勒留 著,梁实秋 译 出版:译林出版社 日期:2016-04-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 148 ![]() |
![]() ![]() |
大家小绘系列:爱莲说
作者:[宋]周敦颐 著 桃浪砂 绘 陈禺舟 主编 出版:四川教育出版社 日期:2023-12-01 绘本改编自宋朝著名理学家周敦颐的散文《爱莲说》。周敦颐以拟人的修辞手法,从陶渊明笔下的隐逸者菊花,写到唐人喜爱的富贵者牡丹花,最后在洁净优雅的莲花中找到自己的精神寄托,巧妙地将莲花的特征与君子的品格联系起来,丰富了莲花的高雅意蕴,留下了传世的经典名篇。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 230 ![]() |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
作者:方梦之 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 建构符合中国实际且具有主体性、原创性的译学话语体系,是中国译学界新的目标。《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍了中国译学话语的历史与现状,总览国际译学话语研究,详细阐述译学话语概念框架、范畴体系和术语发展,最后深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方法,为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底色、以原创性和主体性 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 280 ![]() |
![]() ![]() |
中国译学大辞典(第二版)
作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》(第二版)在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有:1.理论依据科学:本辞典以“一体三环”理论为指导,将译学本体术 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1316 ![]() |
![]() ![]() |
晚清报刊翻译的“译”与“思”
作者:卢明玉 著 出版:北京交通大学出版社 日期:2024-07-01 本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译述,对晚清报刊中译论的共时分析,对晚清报刊中译论的历时分析, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 352 ![]() |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷
作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括许 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 490 ![]() |
![]() ![]() |
大家小绘系列:晋祠
作者:梁衡 著 澜星文化 绘 陈禺舟 主编 出版:海豚出版社 日期:2024-08-01 《晋祠》是入选人教版统编语文教材20年的经典文章。著名作家梁衡先生从历史渊源、传统建筑、园林风格等多个角度为孩子们介绍中国现存最古老的祠庙建筑群晋祠,重点讲述了修筑于北宋时期现存我国仅有一例的建筑奇观鱼梁飞沼和圣母殿,以生动传神的文字展现晋祠的古建筑之精妙、山水园林之美。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 230 ![]() |
![]() ![]() |
大家小绘系列:养花
作者:老舍 著 呆呢呆 绘 陈禺舟 主编 出版:天津人民美术出版社 日期:2024-05-01 《养花》是老舍的一篇著名散文,主要内容围绕作者养花的经历和体验展开。文章通过叙述老舍先生养花的种种乐趣,展现了养花过程中的喜忧以及养花所带来的劳动与知识的增长。以朴实的语言、生动的描写和深刻的感悟,展现了老舍对生活的热爱。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 230 ![]() |
![]() ![]() |
中央文献译介与传播研究
作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中央文献作为中国政治思想的权威表述和中国特色话语体系的重要载体,其对外译介与传播是中国共产党向世界阐述自身理念和成就、塑造自身形象的重要途径。《中央文献译介与传播研究》系统回顾和审视中央文献译介与传播及其研究的现状,并在此基础上提出针对性对策和建议,以期有效改善中央文献译介与传播效果,助力我国新时期国际传播和对外话语体 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 249 ![]() |
![]() ![]() |
善译之道
作者:赵彦春 出版:上海外语教育出版社 日期:2021-04-01 本书为赵彦春教授的学术随笔集。书稿围绕“译之为译”“译之为韵”“译之神采”“夫人陷阱”“音译之病“等诸多方面展开论述,涉及翻译本体、翻译实践、翻译背后所具的文化意涵多个层面。全书例证丰富翔实,笔调轻松诙谐,读来饶有情趣。尤其值得一提的是,书稿中的大量例证看似信手拈来,实则多是作者日积月累、深思熟虑而成,相信本书的读者读 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展现了宽广的文学视野。茅盾的外国文学译介实践服务于新文学建设, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 418 ![]() |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·高健卷
作者:赵莹, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 《中华翻译家代表性译文库·高健卷》主要包括导言、高健译作选编及高健译事年表等三部分组成。其中导言部分系统介绍了高健先生的翻译生涯、翻译艺术特色及其译学五论思想,以便读者在正式阅读前快速了解译家及其翻译主张,并对本书的编选原则与依据进行了介绍说明。正文部分按照译作文类分为散文、诗歌和小说等三编。第一编散文包含英国散文和美 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
中华译学(第二辑)
作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-01-01 许钧主编 中华译学馆学术集刊第二辑 莫言题字 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新时代译学界不断涌现出 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
唐宋传奇集 全本全注全译 全彩插图本 鲁迅辑录 布面精装上下册
作者:鲁迅 辑录,许勇 孟清 注译,孙海洋 绘 出版:岳麓书社 日期:2025-08-01 鲁迅先生辑录的《唐宋传奇集》,是中国古典小说研究领域的经典著作。这部选集跨越唐宋两代,精选《柳毅传》《莺莺传》《李娃传》《南柯太守传》等四十五篇传世佳作,既有脍炙人口的爱情传奇,也涵盖了神怪、侠义、讽喻等多元题材,集中呈现了中国古典小说从志怪向文人传作转型的重要历程。 本书以1928年北新书局版《唐宋传奇集》为底本, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 857 ![]() |
![]() ![]() |
浙江当代文学译家访谈录
作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 本书属于“十四五”时期国家出版物出版专项规划项目“中华译学馆?中华翻译研究文库”。本书整理了近年来活跃在浙江译坛的重要翻译家的个人访谈,以开放性的话题和多层次的内容,展现这些翻译家在浙江开展翻译工作的经验及其对翻译的追求精神。本书由37篇浙江省内翻译家的访谈构成,这37位代表性翻译家包括:飞白、朱炯强、郭建中、沈念驹、 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 551 ![]() |
![]() ![]() |
中华译学(第三辑)
作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2025-07-01 翻译在中外文化交流与文明互鉴过程中发挥着极其重要的作用。为进一步促进翻译学科发展,助推中外文化交流与传播,本书精选了20余篇知名翻译学者的文章,分为翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、文学翻译、翻译批评、翻译教育、翻译技术等几个部分,讨论在新时代译学界不断涌现出的新现象、新问题,如翻译学科的内涵式发展、翻译与 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
中国—乌兹别克斯坦民间故事选译
作者:阿达来提 出版:中央民族大学出版社 日期:2024-10-01 《中国-乌兹别克斯坦民间故事选译》分为三个部分,第一部分收录了30则中国成语故事,第二部分收录了15篇中国神话故事,第三部分收录了15篇乌兹别克斯坦民间故事。每个故事都经过精心挑选和细致翻译,均为中乌对照。在翻译过程中,译者在遵循文学翻译规律、保持故事原貌的基础上进行了多次讨论和修改,以确保其原汁原味地呈现给读者。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408 ![]() |
![]() ![]() |
庄子选译
作者:丛云 出版:科学普及出版社 日期:2022-08-01 《庄子》是战国中期庄子及其后学所著道家经文,现存《庄子》有三十三篇,其中内篇七,外篇十五,杂篇十一。《庄子》文字雄美、想象丰富,善于通过跌宕起伏、妙趣横生的寓言故事来说理,兼具哲学价值与文学价值,给后世的思想家和文学家以巨大而深刻的影响,被人称之为“文学的哲学,哲学的文学”。《庄子选译》对《庄子》精选精译,希望能让读者 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 454 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |