登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 丁福仁,刘德明 主编,英文翻译,裴杰 ”共有 25095 結果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
实用商务英语翻译(第2版) 实用商务英语翻译(第2版)
作者:徐丹  出版:清华大学出版社  日期:2021-08-01
《实用商务英语翻译(第2版)》根据高职高专商务英语翻译教学的特点,坚持“实用为主,够用为度”的教学原则,突破多年来商务英语翻译教材的编写框架,以工作任务为主线,通过项目教学法将理论与实践、课堂教学与职业岗位能力培养相结合。在介绍翻译、商务英语翻译、英汉语言对比、翻译方法等翻译理论和常识的基础上,一方面以商贸翻译岗位的主 ...
詳情>>
售價:NT$ 325

翻译理论、技巧与实践 翻译理论、技巧与实践
作者:刘重霄  出版:首都经济贸易大学出版社  日期:2021-09-01
本书定位于翻译理论教材,从翻译的基本概念和翻译发展概述引入,主要介绍了西方主要翻译理论、英汉翻译思维、基本句式知识、词句翻译常用技巧和一般规律。全书分为理论、技巧、实践三篇,共十六章节来系统讲述翻译的基本理论与技巧,并通过大量的实例来归纳或阐明翻译的逻辑与规律。总体而言,本书在讲解翻译技巧时也就是本书的技巧篇,融汇了英 ...
詳情>>
售價:NT$ 253

翻译跨学科研究(第一卷) 翻译跨学科研究(第一卷)
作者:许明  出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司)  日期:2021-10-01
此论文集按照主题分为了,翻译跨学科研究、翻译理论研究、翻译技术、翻译实践等四个部分,定位为重点关注、发布翻译跨学科研究领域的研究成果,包括翻译学与语言学、阐释学、交际学、符号学、传播学、认知心理学、计算机科学、脑科学等诸多学科的交叉研究等。“跨学科”代表着翻译研究的新思路、新思想。此论文集的论文的编收秉持理论与实践并重 ...
詳情>>
售價:NT$ 255

中国翻译专业学位教育探索之路 中国翻译专业学位教育探索之路
作者:穆雷、赵军峰  出版:浙江大学出版社  日期:2022-11-01
翻译硕士专业学位(MTI)于2007年设立,经过十多年的发展,已经形成了315所培养院校,年招生一万多人的培养规模,为国家社会经济发展和对外交流工作培养了大批高层次专业化翻译人才。2022年9月,国务院学位委员会、印发了《研究生教育学科专业目录(2022)》,翻译被列入文学学科门类专业学位类别,可以同时招收学术型和专业 ...
詳情>>
售價:NT$ 857

大学英语翻译与写作指导(第二版) 大学英语翻译与写作指导(第二版)
作者:王平,苏蓉  出版:外语教学与研究出版社  日期:2024-06-01
《大学英语翻译与写作指导(第二版)》紧密结合大学英语翻译与写作教学需求,充分体现大学英语四、六级考试翻译与写作题型,收录近年考试真题,将理论讲解与实用案例有机结合,旨在有效帮助学生提高英语翻译与写作综合能力及应试水平。本书可供课堂教学或学生自学使用。主要特色如下:1.?定位明确。书中的知识点和所涉及的内容紧密结合四、六 ...
詳情>>
售價:NT$ 234

新时代法律英语翻译 新时代法律英语翻译
作者:董晓波,胡波  出版:对外经贸大学出版社  日期:2021-07-01
《法律翻译新论》,计划在本社2011年出版的《法律文本翻译》的基础上修订。《法律文本翻译》(2011版)是具有较高学术价值和市场价值的教材,2013年输出版权到台湾,2014台湾五南图书出版有限公司再版繁体版。 由于出版时间已经接近10年,急需补充的法律翻译研究成果。比如:法律法规的翻译、法律典籍的翻译、中国特色法治 ...
詳情>>
售價:NT$ 458

中国翻译史新发展研究 中国翻译史新发展研究
作者:段峰、罗金  出版:清华大学出版社  日期:2021-10-01
本书对新世纪以来,尤其是近十年(2010—2019)的中国翻译史研究进行了详细的梳理和分析,回顾了新时期中国翻译史研究的发展历程,总结了中国翻译史研究的丰硕成果,指出了存在的问题以及今后的发展方向。全书分中国翻译史研究概述、近十年中国翻译史研究概论、近十年中国翻译史学理论研究成果、近十年中国翻译史研究方法发展与展望、近 ...
詳情>>
售價:NT$ 661

英汉语对比与翻译教程 英汉语对比与翻译教程
作者:杨元刚  出版:武汉大学出版社  日期:2021-03-01
本书是“十三五”翻译专业本科系列教材中的一本。运用对比语言学的基本原理,描述英汉两种语言在词汇、语义、句法、修辞、语篇等层面的主要差异,从思维方式、文化特征方面描述并解释造成异同的原因。全书共分七章,包括英汉语对比与翻译研究概论、英汉文化对比与翻译、英汉词汇对比与翻译、英汉词语语义对比与翻译、英汉句法对比与翻译、英汉修 ...
詳情>>
售價:NT$ 301

笔尖上的文化碰撞:对外话语与翻译 笔尖上的文化碰撞:对外话语与翻译
作者:刘强 著  出版:外文出版社  日期:2022-04-01
本书收录微信公众号“外宣微记”优质文章40篇,围绕戏说翻译、细读外媒、戏说中外三大主线,以案例解析的方式探讨国际传播中具有挑战性的问题:中国特色时政话语的英译、网络热词的英译、外媒英译中国特色话语等。行文“以小见大”,从翻译中用词的考量,延伸到对国际传播实践和中西文化差异的思考。对于国际传播工作者、高校翻译专业师生和C ...
詳情>>
售價:NT$ 143

英汉文学作品中方言的翻译比较研究 英汉文学作品中方言的翻译比较研究
作者:姜静著  出版:中国社会科学出版社  日期:2022-11-01
本书以英汉方言的形式和功能差异为基础。以翻译方向和文学类型为变量。用文学文体学定量和定性研究方法,较为深入地比较具体的名作名译,分别从汉英和英汉两个翻译方向对小说与戏剧两种文本类型中的方言翻译进行研究。通过比较分析,本书深入探讨了英汉方言互译的语体转换特征、小说与戏剧方言翻译策略的异同、方言翻译的语言特点及相关影响因素 ...
詳情>>
售價:NT$ 403

翻译家霍克思(商务馆翻译研究文库) 翻译家霍克思(商务馆翻译研究文库)
作者:张婷  出版:商务印书馆  日期:2023-06-01
本书以英国当代著名汉学家兼翻译家霍克思为研究对象,对其中国典籍英译实践及其翻译思想展开系统全面的研究。本书立足霍克思《楚辞》《杜诗初阶》《红楼梦》《柳毅与龙女》四部译作,结合其汉学研究心得,将“翻译家霍克思”置于中外文化交流的大背景下,还原其译介活动的历史语境,观照其翻译思想及翻译实践的价值和意义。本书综合运用翻译学、 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

简明日汉翻译教程 简明日汉翻译教程
作者:刘淙淙,刘静娜,刘德润 编著  出版:中国宇航出版社  日期:2020-07-01
《简明日汉翻译教程》是为日语学习者打造的日汉翻译精品教材,为刘德润教授及其团队多年教学经验的结晶,对提升专业知识及专业素养有很大帮助。全书分翻译理论与标准、翻译技巧、文学作品的翻译、商贸文书的翻译、科技文献的翻译、译海求疵等六章。每章包含对应解说、示例文段、小结及练习部分。各示例下设日语原文、中文译文、翻译技巧分析等固 ...
詳情>>
售價:NT$ 239

大学英语翻译与写作指导(2022) 大学英语翻译与写作指导(2022)
作者:陈小慰等  出版:外语教学与研究出版社  日期:2022-08-01
《大学英语翻译与写作指导》紧密结合大学英语翻译与写作教学需求,充分体现四、六级考试改革新题型,收录近五年考试真题,将理论讲解与实用案例有机结合,旨在有效帮助学生提高英语翻译与写作综合能力及应试水平。本书可供课堂教学或学生自学使用。 ...
詳情>>
售價:NT$ 234

本雅明的语言批判、翻译批判及现代性批判 本雅明的语言批判、翻译批判及现代性批判
作者:袁文彬 著  出版:中山大学出版社  日期:2020-04-01
德国哲学家本雅明(Walter Benjamin)对语言、翻译和现代性都做过深入的思考,本书即是对他的这三个主题的综合研究。作者认为,本雅明把语言和翻译看作是对现代性哀悼的隐喻,资本主义现代性的生活日益碎片化,并由商品文化所标识。本雅明试图从语言、翻译中寻求本原,并由此重建原初的完整的世界,使之从人类的欲望、贪婪和愚昧 ...
詳情>>
售價:NT$ 194

多模态视角下的图画书翻译研究(英文版) 多模态视角下的图画书翻译研究(英文版)
作者:陈曦  出版:上海交通大学出版社  日期:2023-09-01
本书从多模态视角重新审视图画书翻译,探讨图画书翻译中的文字、图像与视觉艺术表征。本研究结合多模态语篇分析理论提出图画书图像的多模态分析框架,将系统的图像分析与文本分析相结合,从语际翻译、语内翻译和符际翻译的多维角度解读图画书翻译。研究语料包含两大类:一为由《木兰辞》改编的中英双语图画书,以此为案例分析探讨中国文学经典在 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

理论翻译学构建 理论翻译学构建
作者:黄忠廉,方仪力,陈元飞  出版:科学出版社  日期:2022-03-01
理论翻译学是对翻译学的元反思,是对译学研究所产生的概念、所用方法、所构理论以及所建的分支学科等各方面开展的系统性反思,并进一步求问何谓翻译翻译何为等翻译学本体问题。《理论翻译学构建》以元学科构建为宗旨,从学科史、元理论与方法论三层推动理论翻译学构建:融通中外,宏微兼具,重其方向性;追问翻译本体研究的现状与诸多问题,重 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

人工智能时代翻译技术研究 人工智能时代翻译技术研究
作者:王华树  出版:知识产权出版社  日期:2020-04-01
本书洞察人工智能时代语言服务行业的技术变革和技术热点,聚焦翻译技术的创新和发展,荟萃翻译技术研究学者的*智慧和成果。全书分为三大部分,*部分探究翻译技术本体研究,内容涵盖语言区块链技术、机器翻译译前编辑、译后编辑、人机交互翻译模型、计算机辅助翻译、术语与语料库构建、字幕翻译评测、技术写作本客体等;第二部分探讨翻译技术教 ...
詳情>>
售價:NT$ 528

汉英翻译与中国文化译介传播 汉英翻译与中国文化译介传播
作者:杨彩霞  出版:中国人民大学出版社  日期:2023-05-01
本书主要内容囊括三大部分:汉英翻译视域下的中国文化、汉英翻译实践中的中国文化元素、汉译英译者行为研究。具体内容涉及中国文字与传统文化、中国文化精神、语言与文化关系、中国文学艺术传统及中西文化差异。在此基础上,以汉语和中国文化为主题,揉入语言学基础知识,兼及文学及其他相关内容,以西方尤其是英语文字与文化作为参照物,探讨汉 ...
詳情>>
售價:NT$ 199

大学英语长篇阅读与翻译3(第二版) 大学英语长篇阅读与翻译3(第二版)
作者:总主编:张景伟、孟静,主编:闫洪才、刘迎  出版:高等教育出版社  日期:2023-06-01
《大学英语长篇阅读与翻译》系列教材定位于高等学校大学公共基础课课程辅助教材。该系列教材旨在提升学生的语言综合应用能力,特别是阅读与翻译技能,帮助学生更好地练习大学英语四、六级考试长篇阅读和翻译题型。第二版修订主要体现在以下几个方面:在选材上,贯彻二十大精神和课程思政要求,围绕社会主义核心价值观、中国优秀传统文化等选择语 ...
詳情>>
售價:NT$ 189

五四时期外国文学翻译的言说与实践 五四时期外国文学翻译的言说与实践
作者:任淑坤  出版:商务印书馆  日期:2023-08-01
本书以大量的原始刊物、文学译作、回忆录、文集、资料汇编等作为主要考察文本,建构研究框架,研究五四时期外国文学翻译的言说与实践。书中以非译作作为参照系观察译作,以非文学翻译为参照系观察文学翻译,凸显其共性和个性,彰显言说与实践的关系及译作传播的特征,分析言说与实践中出现的矛盾和偏差,揭示导致五四时期译者言说与实践产生矛盾 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:31/1255 行數:20/25095) 24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.