![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
|
| 香港/國際用戶 |
| 最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
翟江月 马晓艳 今译 王晓农 英译
”共有
1109
結果: |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
阮籍咏怀诗译解
作者:罗仲鼎 出版:浙江古籍出版社 日期:2023-10-01 本书是浙江传媒大学教授罗仲鼎对阮籍的《咏怀》诗八十二首所作今注今译。《咏怀诗》是诗人生平诗作的总题,不是一时所作,有感即发,类似于“杂诗”。注重炼字,看似语言朴素,不事雕琢,其实意境旨远,用词贴切。八十二首咏怀诗在中国五言诗发展史上具有重要地位。为方便读者,作者对这八十二首咏怀诗进行今注今译,并附录阮籍四言诗、列代作家 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 255
|
![]() ![]() |
《论语》现代汉英双语全译本
作者:张干周 出版:北京交通大学出版社 日期:2020-10-01 内 容 简 介 《论语》是中国儒家经典中之经典。宋初宰相赵普曾说半部论语治天下,辜鸿铭也曾说半章《论语》振兴中华。向外传译《论语》,让世界更加深刻地了解中国文化,理解中国的主张,有利于推动一带一路建设。本书是《论语》现代英汉双语全译本,根据前人的研究成果,对《论语》中的一些古汉语词语、人名和文化术语加注解释。全书内容 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408
|
![]() ![]() |
先秦诸子典籍中的水文化思想及英译研究
作者:宋平锋 著 出版:武汉大学出版社 日期:2024-11-01 本书围绕先秦诸子典籍中的水文化思想的英译进行研究,包括直接涉及“水”字的论述以及与“水”字相关的论述,阐释其中蕴含的水文化思想,并以《大中华文库》英译本为基础,结合西方传教士或汉学家的经典英译本,对上述水文化论述的英译文进行评析,进而提出适合水文化典籍的英译策略。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 490
|
![]() ![]() |
典籍翻译研究(第十辑)
作者:李正栓,赵长江主编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-11-01 《典籍翻译研究(第十辑)》包括“会议综述”“戏剧典籍翻译”“医学典籍翻译”“文学典籍翻译”“科学典籍及其他”等几个板块的内容。其中,“戏剧典籍翻译”包括《中国昆剧英译的现状、问题与对策》《传统秦腔剧本称谓语英译研究》等论文;“医学典籍翻译”包括《敦煌医药典籍英译研究:以医理类文献首译为例》等论文;“文学典籍翻译”包括《 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 505
|
![]() ![]() |
从洞见到预见:英语世界的中国典籍翻译研究
作者:王烟朦 著 出版:武汉大学出版社 日期:2024-12-01 本书宏观梳理了近三百年英语世界的中国典籍翻译和近一个多世纪美国的中国典籍翻译历史,从英译作品、译者群体和出版发行等维度绘制历史图景,进而微观选取在中国古代文学史上具有重要地位的《穆天子传》《红楼梦》《水浒传》等文学典籍,从翻译动机、底本选择、翻译策略和接受传播等维度洞察它们的英译特征,从既往的翻译事件中,全方面探索当下 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 490
|
![]() ![]() |
李白诗集 英文口袋书便携装 64开小开本牛皮软精装 “编译外译经典”英文口袋书系列
作者:小畑薰良 编 出版:中央编译出版社 日期:2025-08-01 《李白诗集》是日本学者小畑薰良对中国诗歌倾心研究、翻译的一部力作,在李白外译过程中占有首创地位,直到60年后,路易·艾黎、孙瑜英译的李白诗歌译集方才相继出现。除了首次向西方全面介绍李白,小畑薰良英译《李白诗集》还为中国古代典籍中个人专集的译介提供了范式,进而首次引发中国学者对中国典籍英译的热烈讨论。 小畑非常尊重中国 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 286
|
![]() ![]() |
孟子直解(中国经典直解)
作者:徐洪兴 出版:复旦大学出版社 日期:2024-06-01 本书是中国文化名著《孟子》全本的今注、今译及评析。内容包括五部分。(1)解题。勾勒《孟子》七篇中每一篇的主题思想及主要内容。(2)原文。分章摘录,并加以标点。(3)今译。在忠于原文的前提下,将每章用现代汉语加以直译。(4)注释。用简洁的语言,对原文中难以理解的字、词、句进行解释。(5)评析。在综合古今注家的基础上,对各 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 230
|
![]() ![]() |
诗经直解:上下册(中国经典直解)
作者:陈子展 出版:复旦大学出版社 日期:2024-06-01 《诗经》,共三百零五篇,简称“诗三百”或“三百篇”,是中国最早的一部诗歌总集。编成于春秋时代,反映了周初至春秋中叶五百多年间的社会生活。长期以来,《诗经》一直受到很高的评价,它不仅对两千多年来中国文学的发展具有深广的影响,而且是珍贵的古代史料。 陈子展先生生前浸淫于《诗经》研究,本书是他一部治《诗》的力作。全书共分 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653
|
![]() ![]() |
楚辞直解(中国经典直解)
作者:陈子展 出版:复旦大学出版社 日期:2024-06-01 本书为著名学者陈子展先生对《楚辞》中屈原与宋玉的作品所做的译注和研究。全书分为“直解”和“解题”两大部分,“直解”部分由原文、今译、章指、今按、简注等板块组成。原文、今译左右对照,便于浏览;译文力求贴切愿意,并结合口语方言,近似现代白话新诗;章指对原文各章节之逻辑发展、作品内容、创作时期、作品真伪等做简要解析;今按对各 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449
|
![]() ![]() |
庄子直解:上下册(中华经典直解)
作者:姚汉荣,孙小力,林建福 出版:复旦大学出版社 日期:2024-10-01 本书对《庄子》全书三十三篇进行注译和评析,内容包括解题、原文、今译、注释和评析五个部分。解题:简要阐述各篇主旨,分析篇与篇之间的内在联系,说明其中的重要观点及其影响。原文:根据文意划分章节,分章引录,并加以标点。今译:采用现代汉语直译,既忠于原著,又兼顾文意的易懂、连贯和文句的流畅。注释:简洁解释原文中难懂的字词,分析 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 490
|
![]() ![]() |
王际真中国文学经典译介之译者行为研究
作者:黄勤 出版:科学出版社 日期:2022-07-01 美籍华裔翻译家王际真(1899—2001)是中国文学经典英译的先行者,在20世纪40年代翻译与编辑出版了《红楼梦》等五部中国文学经典,为当时的西方读者了解中国开启了窗口。他后期还英译了《列子》等中国古代思想经典的少数篇目和我国台湾作家陈若曦的两部短篇小说,节译了《镜花缘》等。《王际真中国文学经典译介之译者行为研究》结合 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
诗译经范——回顾毛泽东诗词的翻译
作者:叶念伦 著 出版:外文出版社 日期:2023-11-01 毛泽东诗词英译始于1958年,18首英文版诗词首刊于对外英文期刊《中国文学》。1961年,在中央的支持下,毛主席诗词英译文定稿小组成立,并于1976年完成了英文版毛泽东诗词的官方定本,由外文出版社正式出版发行。 作为当时《中国文学》的负责人、英译文定稿小组成员之一,翻译家叶君健参与了上述翻译工程的全过程。本书正 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398
|
![]() ![]() |
中国书法文本的译介研究
作者:顾毅 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-10-01 《中国书法文献的翻译研究》是国内第一部系统研究中国书法文本翻译的研究成果。本研究首次对自20世纪20年代到本世纪初出现的中国书法英译文本进行了梳理,对书法文本的翻译类型进行了归类,并在此基础之上构建了四个主要研究模块,即书论典籍的英译研究,书法普及读物的英译研究,博物馆展览解说词的英译研究及书法文本的无本回译研究。研究 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 407
|
![]() ![]() |
《大中华文库》书目提要(汉英对照)
作者:尹飞舟 主编 出版:外文出版社 日期:2023-06-01 汉英对照《大中华文库》(以下简称《文库》)是国家表彰的重大对外出版工程。历时近30年,以汉英对照方式译介了112种中国古代典籍,是有史以来大规模英译中国古代典籍的丛书。本书在研读《文库》各种图书的基础上,广泛搜集国内外相关典籍英译的评论与研究,考察各种典籍的英译历史与影响,以条目形式介绍了《文库》各种图书的基本信息、中 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 755
|
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·英文(第二版)
作者:本书编写组 编 出版:外文出版社 日期:2024-12-01 《中国时政话语翻译基本规范·英文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的英译提出通用性原则,并对时政话语英译的出版体例进行了初步规范。 作为我国对外翻译领域综合性规范,本书由中 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296
|
![]() ![]() |
英译中国文化:理论与实践
作者:唐书哲、徐剑 编著 出版:南京大学出版社 日期:2024-08-01 本书围绕“讲好中国故事”的内涵和要求,从翻译理论、文化知识、翻译史、翻译方法和实践四个方面立体全面地讲解中国优秀文化及其英译策略和方法,帮助学生向世界呈现“可信、可爱、可敬的中国形象”。本教材针对已有同类教材对中国文化讨论不全面的状况,增加了传统服饰、传统建筑、文物、中医、典籍等中国文化载体和重要组成部分的英译,能够帮 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 281
|
![]() ![]() |
中国传统文化:英韵经典宋诗词百首(英汉对照)
作者:霍红,刘猛 出版:中国海洋大学出版社 日期:2024-12-01 本书选择160首宋诗词进行英译,包括宋朝著名诗人如欧阳修、苏轼、辛弃疾、周邦彦、陆游、柳永、秦观、黄公度、朱熹、李清照等的诗歌以及一些脍炙人口、人们耳熟能详的宋诗词,涉及的诗歌形式有五言、七言、五绝、七绝、五律、七律,宋词等。本书的创新之处在于每首诗做严格押韵,英文字数也作限制,无限接近原文字数,尽量还原中国古诗词中的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 602
|
![]() ![]() |
母语优势下的翻译策略研究
作者:刘爱军 著 出版:中国书籍出版社 日期:2025-01-01 随着我国文化走出的需要的增长,以及翻译理论研究和实践发展的需要,翻译界对于母语译者和非母语译者进行比较的研究,也开始逐渐兴起。本书在分析国内外母语译者和非母语译者比较研究及现状的基础上,探讨了翻译理论研究对母语优势及语言特征认知的要求、古典小说英译的母语译者和非母语译者的定量比较研究、古典小说英译的母语译者和非母语译者 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
尚书校释译论 精装 中华国学文库 全4册 新版
作者:顾颉刚,刘起釪 著 出版:中华书局 日期:2025-08-01 本书专释今文尚书二十八篇,以唐开成石经本为底本,参以唐以前的文献、出土文物及石刻中所涉及的相关资料,兼采段玉裁、陈乔枞、皮锡瑞诸家的研究成果,对《尚书》文本详加比勘校订而成。每篇均分校释、今译、讨论三项,几乎巨细无遗地汇集了有关尚书文字考释和专项问题研究方面的成果,堪称今文尚书注释的集成之作和有关尚书问题的百科全书。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1520
|
![]() ![]() |
莉娜及其他(教育散译之一)(傅任敢作品选)
作者:卢骚[Rousseau]福禄贝尔[Froebel]色诺芬[X 出版:上海教育出版社 日期:2022-07-01 本书是三篇教育文艺作品的合集。第一篇是卢梭的小说《朱丽叶》(今译《新爱洛伊丝》)的节译,畅论家庭教育的理想与方法,是卢梭《爱弥儿》以外的重要教育材料。第二篇是幼儿教育之父福禄贝尔的名著《幼稚园教学法》的最后一章《莉娜是怎样学会读书写字的》。第三篇是古希腊哲学家色诺芬的《赛拉斯的教育》(今译《居鲁士的教育》)的第一篇,描 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 250
|
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
| megBook.com.tw | |
| Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |