![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
|
| 香港/國際用戶 |
| 最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]美国科学院研究理事会 编,王小理 等译
”共有
308765
結果: |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
买进名校:美国名校录取舞弊内幕(轰动全美国的大学录取舞弊案 事件始末全纪实 网飞同名纪录片引发全球热议 )
作者:[美]妮可·拉波特,著 薛亮、刘建周,译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2024-06-01 我们生活在一个竞争激烈的世界。想要脱颖而出,人们需要的学历越来越高。 在美国,精英阶层也面临着同样激烈的竞争。对他们来说,仅仅高学历还不够,要上就得上最好的大学。然而大学申报人数年年攀高;为了追求多样化,美国高校也为富裕的白人家庭设置了更高的入学门槛。仅仅是拥有好成绩和校友人脉,已经不能保证孩子进入顶尖名校。 为了 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347
|
![]() ![]() |
英语世界的古代诗话译介与研究
作者:欧婧 出版:中国社会科学出版社 日期:2021-09-01 本书重点关注19世纪以来,以英语为载体的西方学界,对中国古代诗话系列文本的译介与阐释、论述等研究。现共计有近百部诗话被英语世界研究者介绍、关注,其中又有53部被不同程度地进行英译。通过以纵向视角梳理英语世界中国古代诗话的传播现状,并在此基础上收集整理不同研究者针对不同朝代诗话的相应英译文本,从而进一步考察研究者们对一系 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653
|
![]() ![]() |
《红楼梦》中的北京方言日译研究
作者:刘佳 著 出版:外文出版社 日期:2022-04-01 《红楼梦》是中国古典小说和中国文化的瑰宝,日译《红楼梦》则是中日文化交流中的一件盛事。截至目前,日本共有四种有代表性的日译《红楼梦》全译本,分别为:(一)松枝茂夫译《红楼梦》,东京·岩波书店,1972年改版;(二)飯塚朗译《红楼梦》,东京·集英社,1980年初版;(三)伊藤漱平译《红楼梦》,东京·平凡社,1996年初版 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408
|
![]() ![]() |
暹罗馆译语·八馆馆考
作者:[清]佚名 [清]佚名 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《暹罗馆译语》编者不详,一卷,清抄本。从明代开始官方机构设置四夷馆,自乾隆十三年(1748年)开始,由礼部属下”会同四译馆”与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》,是会同馆等官方机构所编。《暹罗馆译语》是《华夷译语》中的重要组成部分,其反映的汉字对音材料可以作为明清汉语音韵,古泰文早期读音研究 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 479
|
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材: 视译教程
作者:陈菁, 赵肖, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2023-10-01 本书为翻译专业本科生系列教材之视译的修订版。全书由“视译认识篇” 和“视译技能篇”组成,共16课,供一个学期使用。“视译认识篇”介绍了视译的定义、特点、视译的主要形式和质量评估标准以及视译员应具各的素质。“视译技能篇”共三单元,介绍围绕视译理解、视译分析和视译表达这三大模块所涉及的相关技能展开系统训练。该部分包含4个部 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 301
|
![]() ![]() |
爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿
作者:欧光安 著 出版:武汉大学出版社 日期:2023-06-01 本书主要讨论爱尔兰文艺复兴运动中的戏剧在现代中国的译介。全书分为绪论、“国剧运动”与余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“样貌与神韵”:茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻案”与“风韵说” :郭沫若对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻译而非翻案” :田汉对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、格雷戈里夫人戏剧在现代中国的多次复译及其他、 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 388
|
![]() ![]() |
北齐书选译 周书选译 旧唐书选译 黄永年文集
作者:黄永年 出版:中华书局 日期:2025-09-01 《北齐书》《周书》《旧唐书》是“二十四史”中的三史,分别记载北齐、北周和唐代的历史,是了解和认识三朝历史的一手资料。文史大家黄永年先生精选其中的精彩篇章予以注解、翻译,注释精审,翻译准确,详略有法。所选本纪、列传,既有代表性,又具可读性,从中可以感受历史人物的性情和命运,更可以领会各个朝代的成败与兴衰。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
美国汉学家康达维的辞赋翻译与研究
作者:王慧 著 出版:人民出版社 日期:2025-07-01 美国华盛顿大学东亚语文系荣休教授康达维是西方学界英译中国古代辞赋作品最多、研究最系统的著名汉学家。本书在回顾欧美辞赋研译历史的基础上,全面深入总结探讨康达维研译辞赋的学术历程、赋学与翻译思想、汉魏六朝赋论著成果,以及《昭明文选赋英译》的卓越成就和“学者型英译”与“文学性英译”结合的特色。此外,还阐述了他培养人才、传播中 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 469
|
![]() ![]() |
翻译、概念与经济:严复译《国富论》研究
作者:刘瑾玉 出版:社会科学文献出版社 日期:2021-05-01 本书从中西翻译文化交流史的基本脉络和史实出发,以严复翻译斯密巨著《国富论》为主要研究对象,结合英文底本、手批、案语、译文修订本与日记等周缘一手资料,探讨了中西方思想早期接触过程中凸显的翻译问题。书中重点分析了严复在翻译过程中的个人阅读体验和翻译思考,他通过对西方经济学思想的择取与审思,达反观与推动中国传统文化之目的,体 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1564
|
![]() ![]() |
《西游记》在英语世界的译介与传播研究
作者:杜萍 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-12-01 本书按时间顺序呈现了《西游记》英文翻译的发展情况,讲述了英文译作经由片段译文、单行本,再到英文全译本的发展轨迹,针对韦利、余国藩和詹纳尔三个译本,从跨语际、跨文化角度做出重点分析。同时,针对英语世界的《西游记》研究情况,将其划分为三个时期,阐述了不同时期的特点。*后从儿童文学改编和影视作品改编两个方面论及《西游记》在英 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 828
|
![]() ![]() |
中国古代佛典译论研究
作者:武光军 出版:商务印书馆 日期: ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398
|
![]() ![]() |
中国话语“走出去”:译介与传播研究
作者:高彬 出版:中央编译出版社 日期:2024-05-01 “走出去”是一项国家战略,源自上世纪90年代我国经济发展领域的进对外开放理念;新世纪初,经济领域的“走出去”逐渐拓展至文化领域,推动中国文化“走出去”成为对外传播中国文化的重要指导思想;十八大以来,党和国家更加重视对外传播工作,“讲好中国故事”和“传播好中国声音”构成了新时代我国加强国际传播的两条主线,旨在推动中国话语 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653
|
![]() ![]() |
经典译林套盒·第一辑(共27种)包括《红楼梦》《唐诗三百首》《钢铁是怎样炼成的》《简·爱》《名人传》《昆虫记》等
作者:[苏联 等]奥斯特洛夫斯基 等 出版:译林出版社 日期:2024-06-01 “经典译林套盒·第一辑”精选语文教材推荐阅读品种27种,包括《红楼梦》《唐诗三百首》《钢铁是怎样炼成的》《简·爱》《傅雷家书》《寂静的春天》等古今中外经典之作,版本精良,是学生读者阅读名著的不二之选。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 5824
|
![]() ![]() |
四译馆增定馆则(中)
作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(中)》为《四译馆增定馆则》中集,卷七至卷十二。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《四译馆增定馆则》对各馆沿革、典制、职官、题名记载最详。首有馆则,创于嘉靖闻高平郭 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 469
|
![]() ![]() |
边缘的微光:中国新时期文学在日本的译介与阐释
作者:孙若圣 出版:复旦大学出版社 日期:2023-06-01 译介不仅是两种语言符号系统间的转换,更是知识的传播与流通系统中的重要一环。如同史学史、文学史一样,译介史也属学术史中一种。正如陈平原所言,学术史研究通过评判高下、辨别良莠、叙述师承、剖析潮流,让后学了解一代学术发展的脉络与走向,无疑这也是本书的最重要目的。新时期文学在日本的译介与阐释是中日两国近40年来文学文化交流的重 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347
|
![]() ![]() |
东方智慧丛书·礼记选译(汉柬对照)
作者:张葆全选释,王海玲翻译,关婷月,尹红,杨阳 绘图 出版:广西师范大学出版社 日期:2023-04-01 《礼记选译》(汉柬对照)为《礼记选译》的柬埔寨语译本。全书精心选释或言简意赅、意味隽永,或结构谨严、精辟深刻的89则名句佳段,同时精心翻译这本儒家学派的重要典籍,汉柬对照,并配绘精美插图,为柬埔寨语人群阅读《礼记》提供一个优质读本,以期实现中华文化的良好传播。《礼记选译》(汉柬对照)属《东方智慧丛书》之一种。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 418
|
![]() ![]() |
美诗佳韵——英语著名短诗选译
作者:黄建滨 出版:浙江大学出版社 日期:2022-05-01 本书收录著名美国诗人优美、隽永的短诗进行汉译,以英汉对照方式呈现。本书所有英语诗均采用“字数相应”的方式翻译,即英语诗歌每行的音节数和汉语译文的汉字数完全相等,达到一音对一音的效果。这种译法不是首创,前辈诗歌翻译大师如朱湘、戴镏龄、高健等都曾用这一方法翻译过一些英语诗,但本书将这一方法发挥到极致。本书对所选的英语诗(包 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296
|
![]() ![]() |
杨宗稷《琴学丛书》曲谱释译(全两册)
作者:吴叶 编著 出版:文化艺术出版社 日期:2022-10-01 《杨宗稷〈琴学丛书〉曲谱释译》(全两册)收录杨氏打谱的琴曲26首,包括《广陵散》《幽兰》《渔歌》《潇湘水云》《离骚》《胡笳十八拍》《梅花三弄》等著名古琴大操。《琴学丛书》是20世纪初最具代表性的古琴音乐文化学术著作,极有学术发掘和研究的必要。在古琴音乐被联合国教科文组织列为世界非物质文化遗产代表作的今天,随着对这份重要 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1520
|
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·草婴卷
作者:王 永 袁淼叙 许钧 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2023-01-01 ■本书内容简介 本书为“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”之一,收录了著名翻译家草婴的代表性译文。全书包括三大部分:导言、代表性译文和译事年表。导言包括草婴生平介绍、翻译概况、翻译思想及译文赏析、时代价值、编选说明等。代表性译文部分精选了《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》《童年》《舞会以后》等9部作品的译文选 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449
|
![]() ![]() |
谚语俗语英译(国粹经典“百人百译”丛书)
作者:吴春晓 张俊锋 出版:暨南大学出版社 日期:2023-10-01 《谚语俗语英译》是“百人百译”国际翻译平台丛书系列分册,与《名人警句英译》并为两大姊妹出版物。平台发表了谚语、俗语(歇后语、常用成语)、楹联、佳句、网络流行语在内的、富含中国文化元素的精彩语句,汇聚不同时代、行业与人生思想的中国文化精华。本书中具有不同文化身份的译者使用不同的翻译理论与方法,形成的英文译文成为学习、研究 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
| megBook.com.tw | |
| Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |