登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 辜鸿铭 英译,王京涛 译注 ”共有 830 結果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
辜鸿铭卷(中国近代思想家文库) 辜鸿铭卷(中国近代思想家文库)
作者:黄兴涛  出版:中国人民大学出版社  日期:2015-05-30
辜鸿铭一生著述不下100万字,主要以英文写作,并被译成德、法、日等多种语文。本卷收录和翻译了他1883年至1927年间的各类论著40余万字。除海南出版社《辜鸿铭文集》所收论著之外,又新翻译并收录了其《中国人的家庭生活》、《在华外国人》和《未 ...
詳情>>
售價:NT$ 573

辜鸿铭全传:改变崇洋媚外的中国 辜鸿铭全传:改变崇洋媚外的中国
作者:钟兆云  出版:中国青年出版社  日期:2016-09-01
辜鸿铭全传:改变崇洋媚外的中国》在中国近代史上,辜鸿铭是以喜剧脸谱活跃于舞台上的悲剧角色,他的传奇人生以及亲历的事件是一段很值得表述的历史,也是一段不易表述的历史。辜鸿铭是民国初年北京大学教授,一位幽默大师、怪诞情种,他的足迹遍及世界各地 ...
詳情>>
售價:NT$ 510

追寻霍克斯笔下的红楼主人公形象——基于语料库的显化翻译研究 追寻霍克斯笔下的红楼主人公形象——基于语料库的显化翻译研究
作者:姚琴  出版:中国社会科学出版社  日期:2018-07-01
本书是在作者博士论文的基础上修改而成,作者选取《红楼梦》中的主人公贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的形象翻译作为切入点,借助语料库语言学的相关理论,采取定量与定性、归纳与演绎相结合的方法,通过对霍克斯和杨宪益两个全译本前80回英译的比较,用大量的语料证明霍克斯的英译具有显化人物形象的特点。证明将规范性翻译研究与描述性翻译研究结合 ...
詳情>>
售價:NT$ 507

汉英中国法律词汇手册 汉英中国法律词汇手册
作者:於兴中 於治中  出版:中国民主法制出版社  日期:2018-10-01
编者从200多部中国现行法律中选出18,000多条主要词汇及其英译,涵盖主要程序法和实体法。本书采用了音序索引,方便读者查询。本词汇手册的英译主要选自人大常委会翻译发行的版本,具有权威性。考虑到它的实用性,编者在选词时既包括了专业术语,也收入了表面上看似乎与法律无关但又常用于法律中的说法和词汇,以使它的参考价值范围更为 ...
詳情>>
售價:NT$ 637

《归巢与启程——中澳当代诗选》(中国卷) 《归巢与启程——中澳当代诗选》(中国卷)
作者:包慧怡海岸  出版:青海人民出版社  日期:2018-10-01
本书是一本中英文对照诗集。本书选编了中国大陆25位在20世纪50-60年代出生,至今在世界范围内坚持汉语写作的先锋诗人的作品,也收录了25位代表更年轻一代审美取向与文化观念的70-90后的诗人作品。本书以汉英双语形式呈现新世纪全球经济一体化背景下,具有悠久诗歌传统的中国当代新诗掠影。本书的诗歌英译大致可分为两类:学术翻 ...
詳情>>
售價:NT$ 195

中国经典文化走向世界丛书:诗歌卷1 中国经典文化走向世界丛书:诗歌卷1
作者:汪榕培,潘智丹 译  出版:上海外语教育出版社  日期:2019-02-01
本书为我社全英文版"中国经典文化走向文化丛书"诗歌卷之一,即《英译诗经国风》的英文部分。本书包含160首"国风"诗歌,即来自周南、召南等周朝十五个地区的民歌,其中有"关关雎鸠""坎坎伐檀"等名篇。汪榕培先生给出了高水平的英译,他的译诗充分采用了英美诗歌的创作方式,兼顾音步、格律和押韵,把两千多年前的中国诗歌转换成了晓畅 ...
詳情>>
售價:NT$ 227

唐诗杂论 唐诗杂论
作者:闻一多  出版:江苏人民出版社  日期:2019-07-01
本书是著名诗人、学者闻一多先生关于唐诗研究的文章合集,辑录了闻一多先生的7篇唐诗文论,包括他对初唐四杰、孟浩然、贾岛、杜甫等伟大诗人的评价解读以及对类书、宫体诗、英译李白诗的分析,闻一多先生以详实的考据和优美的语言表达了自己独特的观点,从中可一探唐代诗歌创作的气象;除此之外特别选录闻一多所编《唐诗大系》中的相关诗作、著 ...
詳情>>
售價:NT$ 169

论荷马史诗的翻译 论荷马史诗的翻译
作者:拉斯伯比尔格  出版:对外经贸大学出版社  日期:2019-12-01
荷马史诗是世界文学瑰宝,以其丰富的想象、恢弘的叙事、细腻的笔触而深受全世界读者的喜爱。荷马史诗在16世纪被译成英语,在18-19世纪形成了一次英译的高潮,迄今为止已经有上百名译者对其进行了英译。阿诺德是18世纪英国诗人、学者、批评家。1860-1861年,他在牛津大学连续做了三篇讲座,旨在对以后的荷马译者提出建议。他建 ...
詳情>>
售價:NT$ 189

《海错食单》(汉英对照) 《海错食单》(汉英对照)
作者:陈橙  出版:中央编译出版社  日期:2020-01-01
舌尖上的海洋文化,*直接地体现了中国人对海洋的亲近与喜爱。该书搜集流传于坊间的海鲜食谱以及美食故事,通过英译,让英语读者不仅见识中国的美食文化,更从中感受中国人的生活哲学。舌尖上的海洋文化,*直接地体现了中国人对海洋的亲近与喜爱。该书搜集流传于坊间的海鲜食谱以及美食故事,通过英译,让英语读者不仅见识中国的美食文化,更从 ...
詳情>>
售價:NT$ 348

中学西渐丛书——中国禅与美国文学 中学西渐丛书——中国禅与美国文学
作者:钟玲  出版:首都师范大学出版社  日期:2020-04-01
《中国禅与美国文学》探讨的是比较文学学门中的文化移植课题,所探讨之内容则属中国文化西渐的范畴,专注于研究中国禅如何移植到美国文学作品之中。此书试图解答以下几个问题:从历史的与文化的角度上来看,中国禅如何传入美国文化界、文学界?二十世纪中叶到二十一世纪初的美国文学作品中,吸收了什么中国禅文学的养分?在这大规模的文化移植中 ...
詳情>>
售價:NT$ 534

天赐剧稿(上下册) 天赐剧稿(上下册)
作者:康天赐  出版:中国戏剧出版社  日期:2018-02-01
《天赐剧稿(套装上下册)》是一部个人剧作集,全书洋洋近100万字,分上下册,收录了旅居香港的泉州剧作家康天赐所创作的长篇电视连续剧《先生辜鸿铭》;《俞龙戚虎》等四部电影剧本;《弟兄》《1949年的故事》《背后的箫声》三部话剧;歌剧《跑马山啊大渡河》;音乐剧《海风对面吹》;功夫剧《禅悟南少林》;音乐诗剧《乡愁》以及戏曲剧 ...
詳情>>
售價:NT$ 1690

不够知己(博雅双语名家名作) 不够知己(博雅双语名家名作)
作者:温源宁  出版:外语教学与研究出版社  日期:2018-07-01
《不够知己》共收录原发表于《中国评论周报》的46篇英文散文,附有中文译文,以素描方式、春秋笔法写下对吴宓、胡适、徐志摩、周作人、辜鸿铭、冯友兰、丁文江、吴经熊、冯玉祥等名人的印象记。忆人念事,臧否人物,辛辣别致,"轻快,干脆,尖刻,漂亮中带些顽皮"(钱锺书语)。文章风格出于英国散文大家的传统,"语求雅驯,避流俗,有古典 ...
詳情>>
售價:NT$ 293

百年斯文 “民国人物传记”丛书 百年斯文 “民国人物传记”丛书
作者:汪修荣  出版:浙江大学出版社  日期:2018-08-01
汪修荣著的《百年斯文》是描写二十世纪三四十年代一批著名的学者、教授、文人教学、研究、生活与爱情等往事的一部非虚构作品。全书二十余万字,共涉及学者、教授、作家等文化名流二十余人,都是当时赫赫有名的学者和文人。作者试图从大学这个独特的视角,记录他们精彩的人生,还原他们当年生活,表现其鲜明的个性,宏观的背景与微观的细节描写相 ...
詳情>>
售價:NT$ 228

回响的世纪风铃 回响的世纪风铃
作者:吴方 著  出版:生活.读书.新知三联书店  日期:2018-10-01
一本别开生面的书,着眼于贯穿二十世纪始终的那些高居塔顶、随时代风潮而叮当作响的人物,如王国维、梁启超、谭嗣同、蔡元培、周作人、弘一法师、辜鸿铭、林语堂、吴宓、朱自清、俞平伯,以及沈从文、张大千、梅兰芳、高阳等。作者为他们画像,勾勒这些学者文人生存的时代背景和不同的文化性格,用独具匠心的标题传神地凸显他们的特点,阐发他们 ...
詳情>>
售價:NT$ 254

丝路云履:A Silkroad Journey 丝路云履:A Silkroad Journey
作者:肖云儒  出版:西北工业大学出版社  日期:2016-11-01
肖云儒*,杨惠英译的《丝路云履英文版》以 丝绸之路经济带国家大战略为切入点,以丝绸之路 为载体,通过丝绸之路万里行大型文化体验、 穿越活动,对丝路文明从点到线再到面串接形成的丝 绸之路大文化,利用专家学者亲身经历和思索后的优 美文笔,发现丝 ...
詳情>>
售價:NT$ 660

哈达瑜伽之光(第三版) 哈达瑜伽之光(第三版)
作者:[印度][印]斯瓦特玛拉摩,G.S.萨海[G.S.Sahay  出版:四川人民出版社  日期:2017-06-01
《哈达瑜伽之光》是众多哈达瑜伽经典中*重要的一部著作,是哈达瑜伽独立发展成体系的重要标志。英译本书的两位印度瑜伽专家,不仅准确地翻译并详细清晰地注释了哈达瑜伽的体位法、调息法、身印三摩地四支共385节经文,明确阐释了哈达瑜伽的技术精髓和要点 ...
詳情>>
售價:NT$ 302

医疗卫生领域英文译写一本通 医疗卫生领域英文译写一本通
作者:教育部语言文字信息管理司  出版:外语教学与研究出版社  日期:2017-06-01
《医疗卫生领域英文译写一本通》适合与医疗卫生相关的部门使用,正确地翻译医疗卫生领域的各类标志牌,有利于正面地展示我国的形象。本书配有插图,可以直观地显示正确的翻译,而且对经常出现英译错误的公示语以小贴士的方式进行简单的文字说明,具有提示作用 ...
詳情>>
售價:NT$ 58

交通领域英文译写一本通 交通领域英文译写一本通
作者:教育部语言文字信息管理司  出版:外语教学与研究出版社  日期:2017-06-01
《交通领域英文译写一本通》适合与交通相关的部门使用,正确地翻译交通领域的各类标志牌,有利于正面地展示我国的形象。本书配有插图,可以直观地显示正确的翻译,而且对经常出现英译错误的公示语以小贴士的方式进行简单的文字说明,具有提示作用。 ...
詳情>>
售價:NT$ 65

文化娱乐与教育领域英文译写一本通 文化娱乐与教育领域英文译写一本通
作者:教育部语言文字信息管理司  出版:外语教学与研究出版社  日期:2017-06-01
《文化娱乐与教育领域英文译写一本通》适合与文化娱乐、教育相关的部门使用,正确地翻译这两个领域的各类标志牌,有利于正面地展示我国的形象。本书配有插图,可以直观地显示正确的翻译,而且对经常出现英译错误的公示语以小贴士的方式进行简单的文字说明,具 ...
詳情>>
售價:NT$ 58

餐饮住宿领域英文译写一本通 餐饮住宿领域英文译写一本通
作者:教育部语言文字信息管理司  出版:外语教学与研究出版社  日期:2017-06-01
《餐饮住宿领域英文译写一本通》适合与餐饮住宿相关的部门使用,正确地翻译餐饮住宿领域的各类标志牌,有利于正面地展示我国的形象。本书配有插图,可以直观地显示正确的翻译,而且对经常出现英译错误的公示语以小贴士的方式进行简单的文字说明,具有提示作用 ...
詳情>>
售價:NT$ 50

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:35/42 行數:20/830) 28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.