![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[澳]孙镐庆等编;何涛等译
”共有
153375
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
方闻中国艺术史著作全编·两种文化之间:近现代中国绘画
作者:方闻 著,赵佳 译 出版:上海书画出版社 日期:2020-12-01 本书介绍19世纪末至20世纪80年代,中国绘画的发展。中国金石学的发展与西方绘画传统的交互影响下,对中国绘画的启发与变革。1842年鸦片战争结束后,来自全国各地的艺术精英纷纷涌入大都会上海,海派职业画家发展出迎合文人复古情趣的金石碑版篆隶书风。1912年后,中国的知识分子努力引进西方的科技与知识,并在艺术上尝试借取西方 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653 ![]() |
![]() ![]() |
元曲选译(汉马对照)
作者:王燕 选释,赵丹 译, 李贞莹 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2017-10-01 《元曲选译》所属《东方智慧丛书》为新闻出版改革发展项目库项目中华文化东盟多语种全媒体传播平台的核心资源的图书版,精心挑选代表中华文化的《论语》《老子》《三字经》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国泰语、越南语、印尼语、老挝语、柬埔寨语、马来语、缅甸语、英语等八种官方语言,汉外对照,配绘精美插图,以纸质和 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 518 ![]() |
![]() ![]() |
元曲选译(汉英对照)
作者:王燕 选释,吴思远 译,李贞莹 绘 出版:广西师范大学出版社 日期:2017-12-01 《元曲选译》所属《东方智慧丛书》为新闻出版改革发展项目库项目中华文化东盟多语种全媒体传播平台的核心资源的图书版,精心挑选代表中华文化的《论语》《老子》《三字经》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国泰语、越南语、印尼语、老挝语、柬埔寨语、马来语、缅甸语、英语等八种官方语言,汉外对照,配绘精美插图,以纸质和 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 518 ![]() |
![]() ![]() |
日本美学译谭
作者:王向远 著 出版:九州出版社 日期:2023-01-01 《王向远泽学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》《译文学:概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。 《日本美学译谭》是作者首次结集出版的古今译学史 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 505 ![]() |
![]() ![]() |
译介与接受:《红楼梦》英译副文本比较
作者:陈卫斌 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 本书主要内容包括《红楼梦》五种七版英译本副文本翻译(英译汉)以及在此基础上通过比较研究开展的评论,分为“上编”和“下编”两大部分。其中“上编”为热奈特副文本视域下针对《红楼梦》各英译本副文本内容展开比较研究。“下编”为《红楼梦》五种七版英译副文本的翻译,共计约11万字。这七版英译本分别是:亨利?本克拉夫特?乔利(Hen ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
千年感动:中华传世家训百篇精注精译
作者:胡学亮 出版:中国文史出版社 日期:2024-11-01 本书所选家训,均为历代传诵的经典,编选角度侧重两点:其一,均为发自肺腑之言,情真意切;其二,均为对人生的实际感悟,贴切实用。编者对所编内容精注精译,并加□□,便于理解和阅读,是一本值得珍藏的家训家风普及读物。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
时间的特写:民国电影理论译文选续编
作者:田亦洲 主编 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-12-01 本书是《电影摄影术与眼泪:民国电影理论译文选》的续编,精选出民国时期在国内电影界最具影响力的电影理论译文40篇,作者包括弗谢沃罗德?普多夫金、谢尔盖?爱森斯坦、谢苗?铁木辛哥、保罗?罗萨、雷蒙德?斯波蒂斯伍德、归山教正、岩崎昶、佐佐木能理男等。本书在保留选文原本的翻译方式与风格的基础上,经过整理、勘校、考证、编注等工作 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
中国碑帖名品(二编)·徐渭雨中醉草诗册 女芙馆十咏
作者:本社 编 出版:上海书画出版社 日期:2023-06-01 徐渭(一五二一—一五九三),绍兴山阴(今浙江省绍兴市)人,字文清,改字文长,号青藤、漱僊等。明代文学家、书画家。博经史,懂兵法,善诗文,能戏曲,精书画,与解缙、杨慎并称“明代三才子”。 《雨中醉草诗册》,纸本,行草书,内容为抄録苏轼《和陶归园田居六首》,其书方圆兼具,意趣天然,体格乖异,气韵絶俗。 《女芙馆十咏》, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 367 ![]() |
![]() ![]() |
国学经典释读:译解国语
作者:李学勤 编,叶玉麟 注 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2019-12-01 上世纪三四十年代,叶玉麟所著的关于国学经典释读的著作,十分盛行,其通俗和易读性,称得上是释读国学经典的典范,成为了一般读者学习国学的基本读物。可惜后来竟被忽视,难得重新出版。此次出版的便是叶玉麟先生那时所著的《白话译解国语》。 《国学经典释读:译解国语》用通俗的白话语言,逐段逐句的将古语《国语》进行了译说,对相关词句 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 183 ![]() |
![]() ![]() |
国学经典释读:译解韩非子
作者:李学勤 编,叶玉麟 注 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2020-03-01 这些通俗释读的书非常适合当今书面语言彻底白话了的读者需求,特别是当读古文和诠释古文已经成为专门家的事情的今天,即便有较高学历的非专业的读者读古文也为之困惑,这类通俗释读国学典籍的书的出版就显得更为迫切。这些书的编撰者文言文功底深厚,又受到白话文运动的洗礼,对文白对应的把握清晰准确。这些书将国学典籍原文中的应该加以注释说 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 414 ![]() |
![]() ![]() |
落洼物语 收录丰子恺译日本古典文学经典名作《落洼物语》全四卷
作者:佚名 丰子恺译 出版:万卷出版公司 日期:2023-01-01 《落洼物语》,全文共四卷,为日本的物语文学之一。 物语文学是日本古典文学的一种重要形式,产生于平安时代前期。根植于日本上代民间文学,并接受了我国六朝、隋唐传奇文学的影响。《落洼物语》便属于物语文学中的传奇物语。 本书出现在约十世纪的日本平安时代初期,作者不详。故事情节与格林童话中的灰姑娘,以及中国公元九世纪成书的《 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 203 ![]() |
![]() ![]() |
伊势物语 收录丰子恺译日本古典文学经典名作《竹取物语》(又名《辉夜姬物语》)和《伊势物语》
作者:佚名 丰子恺译 出版:万卷出版公司 日期:2023-01-01 本书为《竹取物语》和《伊势物语》的合集。 《竹取物语》属于物语文学中的传奇物语,作者与创作年代不详。故事写一位伐竹翁从竹心中带回一个小女孩,取名辉夜姬。辉夜姬长大后的美貌吸引了众多追求者,可向她求婚的贵族子弟均未通过她的考验,就连皇帝想凭权势强娶她,也遭到了拒绝。最后…… 《伊势物语》为平安初期“歌物语”的代表。全 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 203 ![]() |
![]() ![]() |
读经典-一千零一夜(软精装 精选精泽 又名《天方夜谭》 名家译本 五年级(上 )小学生书目 畅销十年不衰。郅溥浩 等译)
作者:郅溥浩 等译 出版:吉林大学出版社 日期:2018-03-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 184 ![]() |
![]() ![]() |
读经典-通向往昔之旅(软精装本 名家名译 足本,高中甫 韩耀成 译)
作者:[奥]斯蒂芬·茨威格 著,高中甫 韩耀成 译 出版:吉林大学出版社 日期:2018-04-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 112 ![]() |
![]() ![]() |
神农本草经译释
作者:张瑞贤,张卫,刘更生 编 出版:上海科学技术出版社 日期:2018-01-01 《神农本草经译释》的编写是在广泛参考历代对《神农本草经》的整理和研究基础上进行的。全书分两大部分,*部分为注释部分,是从整体上对《神农本草经》的解读。首先是《神农本草经》的原文、注释、译文和按语部分:该部分《神农本草经》原文系重新辑佚而成,以《证类本草》为底本,参照以往多种版本;注释力求简要而不繁琐考证;译文尊重经典, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 377 ![]() |
![]() ![]() |
俄汉双向全译方法论
作者:黄忠廉,信娜 等 出版:科学出版社 日期:2022-11-01 俄汉双向全译,即俄汉、汉俄完整性翻译。《俄汉双向全译方法论》将信守一条全译极似律,采用直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换与分合四大机制,灵活运用对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法,基于语言学、符号学、逻辑学等学科理论充分论证,创建俄汉双向全译方法论体系。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
晚清日语译才与中国翻译文学近代转型
作者:汪帅东 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-07-01 本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准确把握其历史原貌。第三部分对机制下日语译才的日本文学翻译与西方文学转译译本进行分 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
孟子新注新译(简体版) 杨逢彬 著
作者:杨逢彬 著 出版:北京大学出版社 日期:2025-01-01 《孟子新注新译(简体版)》是《论语新注新译》(简体版)的姊妹篇,同样运用现代语言学方法,考证了《孟子》中143例古今众说纷纭的疑难词句,并给出确切的解释。为惠及广大读者,考证以“译注”形式呈现——下里巴人的形式,阳春白雪的内容。《孟子新注新译(简体版)》“考证”方法之主要者,仍是杨树达先生所谓“审句例”——在浩如烟海的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
老子散文诗英文对译
作者:连小珉、[英]达米安·弗朗西斯·皮尔森[Damian Fra 出版:清华大学出版社 日期:2022-07-01 《老子散文诗英文对译》是对我社出版的《老子散文诗对译》(下称:“中文对译”)的英文对译,即是对“帛书老子”的英文翻译。“中文对译”以它全新的视角和朴素的观点已经得到社会好评,本书的“英文对译”将把“中文对译”的优势继续扩展到不懂中文而懂英文的广大人群。将“中文对译”翻译成“英文对译”有利于扩大这部中华文化经典的影响,使 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
译入译出加工模式的语料库辅助认知研究
作者:侯林平 出版:中国海洋大学出版社 日期:2024-05-01 全书共10章,在整合经济加工框架下,采用“语料库辅助翻译认知研究法”,以不同语言单位(词、短语和小句)的隐喻为研究窗口,统计和分析中国小说作品专业译者的隐喻译入译出策略模式,以此为据探求译入译出加工路径模式,揭示其运作机制。研究发现,专业笔译员译入译出主要受认知加工经济机制制约,同时受结构复杂度、语义隐含度和语境丰富度 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 255 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |