登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 全文 模式”搜“ [英]尼古拉斯·P·莫尼 喻柏雅 翻译 ”共有 16156 結果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
从文本到受众——翻译与文化研究论集 从文本到受众——翻译与文化研究论集
作者:胡安江  出版:科学出版社  日期:2020-06-01
《从文本到受众:翻译与文化研究论集》从翻译学、比较文学与跨文化研究、历史学、文化史、思想史等多维学科视角出发,不仅探讨了传统翻译批评话语框架下的诸多经典命题,而且对当下中外翻译话语场域中的某些前沿话题也进行了深度考察。笔者紧紧围绕“从文本到受众”这一核心议题展开相关论述,一方面试图从宏观层面阐释翻译研究在研究范式方面的 ...
詳情>>
售價:NT$ 588

英语文学翻译教程:小说与散文 英语文学翻译教程:小说与散文
作者:陈伯雨  出版:清华大学出版社  日期:2021-02-01
本书充分整合与翻译实践相关的翻语言学理论、中外翻译理论和英汉对比理论,在阐释过程中给予译例说明。在翻译实践部分,本书针对不同文学体裁特征,把上述理论综合应用于翻译实践的指导之中,使理论与实践高度结合。在文学翻译批评部分,本书根据上述理论与实践,提出文学翻译批评的原则,程序和方法,并最终提出一个适用于各类文学体裁翻译批评 ...
詳情>>
售價:NT$ 458

新时期英语翻译理论与实践的多维度研究 新时期英语翻译理论与实践的多维度研究
作者:崔立秀、王兴刚、张顺元  出版:中国书籍出版社  日期:2021-10-01
随着国家间交往日益紧密,翻译活动愈加频繁,翻译理论也更加丰富。对翻译理论的研究,不能仅限于某一层次或者某些方面,而应该从多角度进行探究。本书首先对翻译的基础知识、语言与文化基础、翻译技巧进行探讨,进而从文化、美学、文学、实用文体、语用学、心理学、教学入手探讨了各自的翻译理论与实践。总体而言,本书条理清晰,内容丰富,努力 ...
詳情>>
售價:NT$ 440

中国当代诗歌翻译的文化选择 中国当代诗歌翻译的文化选择
作者:熊辉  出版:中国社会科学出版社  日期:2021-05-01
本书主要考察当代诗歌翻译与时代语境之间的关系,力图依托对译者的研究来呈现中国当代诗歌翻译的总体走向和整体面貌。总体而言,中国当代翻译诗歌具有如下特征:首先,新中国成立初期的翻译诗歌主要表达了新生社会主义国家的整体情感诉求;其次,“文革”时期的诗歌翻译除与社会政治密切相关之外,很多诗人借助翻译诗歌来间接表达不能正常抒发的 ...
詳情>>
售價:NT$ 626

新东方 十天突破英语四级翻译 新东方 十天突破英语四级翻译
作者:新东方考试研究中心  出版:浙江教育出版社  日期:2022-02-01
《十天突破英语四级翻译》是新东方十天突破专项系列图书之一,助力考生短期有效攻破四级翻译难关。 本书遵循翻译真题的命题规律,精心编写了180 篇模拟题(书中含140篇,扫描封底二维码可下载40篇),全书分为三个部分:Part 1 备考技能和高分锦囊、Part 2 十天实战演练和Part 3 答案解析。 Part 1 ...
詳情>>
售價:NT$ 163

新东方 十天突破英语六级翻译 新东方 十天突破英语六级翻译
作者:新东方考试研究中心  出版:浙江教育出版社  日期:2022-02-01
《十天突破英语六级翻译》是新东方十天突破专项系列图书之一,助力考生短期有效攻破六级翻译难关。 本书遵循翻译真题的命题规律,精心编写了200 篇模拟题(书中含140篇,扫描封底二维码可下载60篇),全书分为三个部分:Part 1 备考技能和高分锦囊、Part 2 十天实战演练和Part 3 答案解析。 Part 1 ...
詳情>>
售價:NT$ 163

基于语料库的汉英翻译语体研究 基于语料库的汉英翻译语体研究
作者:胡显耀  出版:科学出版社  日期:2021-03-01
本书对汉英翻译语体进行研究,采用语料库文体统计学的方法对汉、英翻译文本的词汇、句法和其他语言特征进行了实证研究和对比分析,发现两种语言中的翻译文本都存在一些显著区别于各自语言中原创文本的特征,简化、显化和杂合化等特征在汉英翻译语体中存在共性,为翻译共性、翻译规范和汉英语言接触等研究提供了丰富的案例。 ...
詳情>>
售價:NT$ 568

保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读) 保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读)
作者:[法]保罗·利科 著,章文 孙凯 译  出版:生活.读书.新知三联书店  日期:2022-09-01
本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章,作为当代阐释学的代表性学者,利科对于翻译的关注来自一种探索主体间理解可能性的本能。“阐释学建立在对言语的不理解之上。”而翻译的任务正是疏通其间种种障碍,使理解成为可能。因此对于利科而言,翻译不限于语间交际行为,也发生于语内甚至是语言于其他符号系统之 ...
詳情>>
售價:NT$ 301

影视翻译与制作 中国传媒大学影视译制课程选编 影视翻译与制作 中国传媒大学影视译制课程选编
作者:顾铁军  出版:北京大学出版社  日期:2023-01-01
《影视翻译与制作》是作者在中国传媒大学所用教材的基础上编写完成的,是作者长期从事影视译制理论研究、创作实践和教学实践的积累和总结。《影视翻译与制作》以制片管理为主轴,将影视译制生产创作的各道工序串联起来,以译制生产创作的质量管理要求和质量评估标准为准绳,分别论述选片引进、译制质量管理、译制翻译、译制导演、译制配音表演、 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

国际贸易翻译实务 国际贸易翻译实务
作者:徐?B、肖海燕、自正权、李依林  出版:清华大学出版社  日期:2018-02-01
本书按照教育部《高等学校英语专业教学大纲》指示精神,依据中华人民共和国质量检验检疫总局、中国国家标准化委员会联合发布的《国际贸易业务的职业分类与资质管理》关于国际贸易翻译职业岗位的业务知识和业务技能的要求编写,内容涵盖国际贸易翻译概述、商品说明书翻译、国际市场营销翻译、国际物流翻译、国际贸易法律法规翻译、国际货运保险翻 ...
詳情>>
售價:NT$ 384

翻译批评的元理论研究 翻译批评的元理论研究
作者:吴术驰  出版:四川大学出版社  日期:2020-04-01
翻译批评是翻译学的重要组成部分,经过半个多世纪的发展,翻译学已经成长为一门独立的学科。本书旨在对翻译批评的元理论展开研究,即对翻译批评中的各路理论和各种方法展开调查、分析和描述,形成一套有效的认识和改进翻译批评的通用理论体系。 ...
詳情>>
售價:NT$ 378

文学翻译中的美学效果比较分析 文学翻译中的美学效果比较分析
作者:吴文安  出版:商务印书馆  日期:2020-08-01
《文学翻译中的美学效果比较分析》一书,以中外文学翻译题材的译例为分析基础,以《红楼梦》的多个英译本和中国古典诗词的英译材料为主,借鉴文学翻译中的美学效果分析理论以及文学现象学的分析方法,在吸收西方解构主义思想、后殖民主义思想、认知文体学、描述翻译学等当代文学理论和翻译理论精华的基础上,探讨文学翻译中多译本共存的理论合理 ...
詳情>>
售價:NT$ 408

20世纪上半叶文学翻译散论 20世纪上半叶文学翻译散论
作者:廖七一  出版:科学出版社  日期:2020-11-01
本书聚焦中国近现代的晚清时期、五四时期和抗战时期三个代表阶段,梳理文学翻译与中国文化转型和社会发展之间的互动,探讨文学翻译与民族国家的建构、中国的文化复兴,以及抗战救国、民族救亡之间的关系。近代以降,民族国家的构建与中华民族的救亡图存不仅是政治、经济、军事、文化等领域的核心研究课题,也是翻译(包括文学翻译)活动的原动力 ...
詳情>>
售價:NT$ 588

安德烈?勒菲弗尔翻译思想研究(英文版) 安德烈?勒菲弗尔翻译思想研究(英文版)
作者:赵春雨  出版:上海交通大学出版社  日期:2020-11-01
本书为“当代外语研究论丛”之一,主要内容包括安德烈·勒菲弗尔翻译思想研究的背景、意义和目标、国内外文献综述、翻译思想的理论渊源、历时演变、核心概念、理论误读以及*后结论。本书对安德烈·勒菲弗尔为数众多的论文和著作进行详细深入的分析,旨在揭示安德烈·勒菲弗尔的翻译思想,尤其是改写理论的历时演变过程,重新解读其核心概念,并 ...
詳情>>
售價:NT$ 456

跨文化交际研究与翻译行为策略 跨文化交际研究与翻译行为策略
作者:范燕华  出版:重庆大学出版社  日期:2021-02-01
本书概述了跨文化交际及其背景下的英汉翻译思想及现象,同时,对英汉文化在语言、社会、心理方面的不同做了详细的对比研究,并总结出了相应的翻译策略。接着,又详细阐述了跨文化交际下英汉词汇、语句、语篇、修辞的翻译策略,并对跨文化交际视野下的翻译能行研究。*后,以当代商务英语为例研究了跨文化视角下的英语翻译及其策略。全书主要适合 ...
詳情>>
售價:NT$ 278

实用英语翻译 实用英语翻译
作者:裘姬新  出版:电子工业出版社  日期:2019-06-01
《实用英语翻译》符合教育部*版《大学英语教学指南》对翻译教学的要求,并突出翻 译的实用性。全书分为翻译技巧、特定领域翻译翻译实践三个模块,共六章。*章为翻 译概述,主要包括翻译的定义、标准、方法和翻译技巧,涵盖确定词义、词类转换、增词、 省略、数字、反译、主 被动和长句等译法,介绍英译汉和汉译英的翻译方法和翻译技巧 ...
詳情>>
售價:NT$ 265

传播学视阈下中医典籍翻译研究 传播学视阈下中医典籍翻译研究
作者:程颜, 张洋  出版:中国中医药出版社  日期:2021-09-01
针对当前中医典籍翻译工作的问题,如术语、文法、结构、修辞、文化等多维度的分析、转换、重构和融会贯通,著者从《黄帝内经》等典籍中撷取大量例词、例句、语段,基本按照中医典籍语词—中医典籍篇章—中医典籍修辞—中医典籍文化等逻辑层递,从对外传播交流的角度来探究其翻译形式与意义的共建,揭示其语言现象和翻译的条理规则,以致力于建构 ...
詳情>>
售價:NT$ 435

沈从文小说英译的社会学研究(商务馆翻译研究文库) 沈从文小说英译的社会学研究(商务馆翻译研究文库)
作者:徐敏慧  出版:商务印书馆  日期:2022-08-01
本研究尝试从翻译社会学视角对沈从文小说的英译文本进行实证研究。中国文学文化走出去的宏大的时代背景为本课题的研究提供了重要性和必要性的充分理据。在中国文学走出去的语境下,(重新)审视中国文学的对外译介情况,探究翻译的中国文学作品在目标语系统的接受现状,成为学界必然的关注点。本研究以沈从文小说的英译文本为个案和出发点,探究 ...
詳情>>
售價:NT$ 408

翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程 学生用书 上册 翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程 学生用书 上册
作者:戴惠萍, 主编  出版:上海外语教育出版社  日期:2024-03-01
图书名称 :翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程 学生用书 上册 书号 :9787544680059 版次 :1 出版时间 :2024-03-01 作者 :戴惠萍, 主编 开本 :16 ...
詳情>>
售價:NT$ 199

秦皇岛港藏“滦外档”耀华英文档案(1934—1936)翻译与研究 秦皇岛港藏“滦外档”耀华英文档案(1934—1936)翻译与研究
作者:吴宾凤  出版:西南交通大学出版社  日期:2023-12-01
本书依托于2022年度广东省教育科学规划课题(高等教育专项):秦皇岛港藏民国时期耀华英文档案的翻译与研究,项目编号:2022GXJK307。书中介绍了秦皇岛港藏“滦外档”的历史形成、耀华机器制造玻璃有限公司的历史,并且在对“滦外档”耀华专卷英文档案进行整理的基础上,对大量的耀华玻璃经销合同、部门间合作备忘录、经销函电等 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:43/808 行數:20/16156) 36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.