![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[日]中泽刚著,许源源译
”共有
320617
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
读经典-一千零一夜(软精装 精选精泽 又名《天方夜谭》 名家译本 五年级(上 )小学生书目 畅销十年不衰。郅溥浩 等译)
作者:郅溥浩 等译 出版:吉林大学出版社 日期:2018-03-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 184 ![]() |
![]() ![]() |
读经典-通向往昔之旅(软精装本 名家名译 足本,高中甫 韩耀成 译)
作者:[奥]斯蒂芬·茨威格 著,高中甫 韩耀成 译 出版:吉林大学出版社 日期:2018-04-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 112 ![]() |
![]() ![]() |
西方修辞学经典选译——核心概念地图集(增订版)
作者:袁影, 编译注 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-05-01 西方修辞学经典选译——核心概念地图集(增订版) ... |
詳情>> | 售價:NT$ 179 ![]() |
![]() ![]() |
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本)
作者:许钧,宋学智 出版:译林出版社 日期:2024-10-01 二十世纪法国文学流派纷呈,作家辈出,无论诗歌抑或戏剧,小说抑或传记,均取得了举世瞩目的成就,在世界文坛影响广泛。而在二十世纪中国社会与文学所经历的跌宕起伏中,法国文学的身影清晰可见。作者在百年来中国对法国文学的译介与研究中细致梳理,从法国文学流派与代表性作家着手,全面展现其在中国因时因势而变的译介与研究历程,以及对中国 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653 ![]() |
![]() ![]() |
维:诗歌、译诗兼及文学翻译“妙合论”
作者:赵佼 出版:北岳文艺出版社 日期:2025-01-01 全书分上中下三篇,上篇以狄金森诗歌与岩子译诗为研究对象,探讨解读诗歌,拆解诗歌翻译的内在逻辑及策略,生动阐释了在“悖论”中求索“妙合”的诗歌翻译理论。中篇拓展视野,以经典与现代、中国诗歌与外国诗歌的译介与交流等问题与刘军平、樊刚等七位活跃于诗歌翻译及翻译理论研究的学者展开对谈,进一步提出文学翻译“妙合论”的实践在文化交 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 254 ![]() |
![]() ![]() |
中公30天搞定英语专八词汇
作者:[中国]中公教育英语专八考试用书 编写组 出版:世界图书出版公司 日期:2019-11-01 《中公版30天搞定英语专八词汇》本书将英语专八词汇分为两部分,分别为专八核心词汇和专八生僻词汇。其中,专八核心词汇又将专八考试中常出现的单词细分为30天,每天单词量大致相当,并配有地道发音音频。专八生僻词汇列出专八考试中不常见的单词,附带音标和释义,考生可根据自己的情况加以记忆。另外,本书提供了英语专八补充词汇,对专八 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 246 ![]() |
![]() ![]() |
俄汉双向全译方法论
作者:黄忠廉,信娜 等 出版:科学出版社 日期:2022-11-01 俄汉双向全译,即俄汉、汉俄完整性翻译。《俄汉双向全译方法论》将信守一条全译极似律,采用直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换与分合四大机制,灵活运用对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法,基于语言学、符号学、逻辑学等学科理论充分论证,创建俄汉双向全译方法论体系。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
俄罗斯学研究成果外译 第五卷(汉俄对照)
作者:于晓丽 出版:黑龙江大学出版社 日期:2024-09-01 丛书取材于《远东经贸导报(俄文版)》第五版的内容。《远东经贸导报(俄文版)》(以下简称《导报》)是黑龙江大学主办的国内唯一的俄文报纸。第五版是《导报》八个版面中最具有特色的版面。版面内容定位为“专家论坛”。文章内容主要引自黑龙江大学主办的专业学术杂志《俄罗斯学刊》,再由俄罗斯专家翻译,并在微信公众号和相关网络平台推送。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 265 ![]() |
![]() ![]() |
俄罗斯学研究成果外译 第六卷(汉俄对照)
作者:于晓丽 出版:黑龙江大学出版社 日期:2024-09-01 丛书取材于《远东经贸导报(俄文版)》第五版的内容。《远东经贸导报(俄文版)》(以下简称《导报》)是黑龙江大学主办的国内唯一的俄文报纸。第五版是《导报》八个版面中最具有特色的版面。版面内容定位为“专家论坛”。文章内容主要引自黑龙江大学主办的专业学术杂志《俄罗斯学刊》,再由俄罗斯专家翻译,并在微信公众号和相关网络平台推送。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 254 ![]() |
![]() ![]() |
译如其分:张友松小说翻译的诗学研究
作者:肖志兵 出版:清华大学出版社 日期:2024-07-01 “被埋没的”张友松是一位杰出的翻译家。他平生的翻译数量和质量均当得起这一称号。作为翻译家,张友松的诗学观主要体现在小说翻译当中。本研究从诗学角度来分析张友松诗学观的形成过程、主要内容和基本特点,并对他早、中、晚三个时期的诗学观进行细致的解读和剖析,新材料的发掘、新视野的采用将有助于将张友松研究向纵深发展。张友松诗学观的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 857 ![]() |
![]() ![]() |
译文学:概念与体系
作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
中国译学史新论
作者:王向远 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 505 ![]() |
![]() ![]() |
晚清日语译才与中国翻译文学近代转型
作者:汪帅东 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-07-01 本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准确把握其历史原貌。第三部分对机制下日语译才的日本文学翻译与西方文学转译译本进行分 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
日本美学译谭
作者:王向远 著 出版:九州出版社 日期:2023-01-01 《王向远泽学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》《译文学:概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。 《日本美学译谭》是作者首次结集出版的古今译学史 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 505 ![]() |
![]() ![]() |
老子散文诗英文对译
作者:连小珉、[英]达米安·弗朗西斯·皮尔森[Damian Fra 出版:清华大学出版社 日期:2022-07-01 《老子散文诗英文对译》是对我社出版的《老子散文诗对译》(下称:“中文对译”)的英文对译,即是对“帛书老子”的英文翻译。“中文对译”以它全新的视角和朴素的观点已经得到社会好评,本书的“英文对译”将把“中文对译”的优势继续扩展到不懂中文而懂英文的广大人群。将“中文对译”翻译成“英文对译”有利于扩大这部中华文化经典的影响,使 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
迻为实验 译为移植:新月派诗人汉译诗歌考
作者:陈丹 出版:光明日报出版社 日期:2025-01-01 新月派是中国现代历史上重要的文学流派。新月派诗人从事了大量外国诗歌汉译活动。新月派秉承中体西用文化观,发展了相应的诗学和翻译思想。1923年-1925年新月派诗人的外国诗歌汉译活动为自发阶段,翻译选目主要集中在维多利亚时期诗人的诗歌,除了要实现介绍外国诗歌的文本目的,还具有试验汉语白话的文化目的。1926年-1933年 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
东亚文明互鉴:王阳明《传习录》在日本的译介与影响研究
作者:丁青 出版:浙江大学出版社 日期:2025-06-01 该书深入挖掘了《传习录》译注本与日本阳明学发展的内在关联,尤其注重结合译介过程中的具体社会历史语境,客观真实地勾勒出《传习录》在日本译介与传播的全景图谱。通过对《传习录》在日本的译介历程与传播历史进行全面考察,该书为阳明学典籍外译研究提供了文献依据和学术支撑,也为增强阳明学的文化活力提供了有价值的参考。同时,该书还拓展 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
世说新语选译(普及版)
作者:[南朝宋]刘义庆 著,柳士镇 译注 出版:凤凰出版社 日期:2024-01-01 《世说新语选译(普及版)》精选《世说新语》中较为精彩的285则短篇故事,以原文、注释、译文的形式,展现魏晋士人的精神品格、才情风貌。南京大学文学院导师柳士镇教授撰写导读,对特殊疑难词语作简明注释,以通俗易懂的语言加以翻译,为普通读者欣赏《世说新语》精炼含蓄、隽永传神的文学语言,了解东汉及魏晋时期的历史、人物和文化提供帮 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 188 ![]() |
![]() ![]() |
尚书诠译——中国古典名著译注丛书 新版
作者:金兆梓 著 出版:中华书局 日期:2025-04-01 该书虽名为“诠译”,但作者并未对全书文字进行诠释,而是摘取了其中不易理解、内容存在释读上的歧义、历来断句不尽合理等篇章,可以说是一种避轻就重的工作。该书对今、古《尚书》的编次、内容、断句等提出了真知灼见。可以说,《尚书诠译》一书在考订译注《尚书》的同时,也还原了当时的历史,这既助于我们理解这部艰涩难懂的“古书”,又有助 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
中华译学(第一辑)
作者:许钧 出版:浙江大学出版社 日期:2024-06-01 许钧主编·中华译学馆学术集刊第一辑·莫言题字 《中华译学》是关于翻译与翻译研究的学术集刊,由浙江大学中华译学馆(浙江省哲学社会科学重点研究基地)主办,旨在为翻译学者、翻译爱好者等提供学术交流的平台,推动国内翻译理论建设,助力中国翻译学学科发展以及中华文化对外译介与传播。《中华译学(第一辑)》精选了20篇知 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |