![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[法]小仲马 著,平艺英 编译
”共有
1002
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
语文新课标必读名家选:茶花女(彩绘版)
作者:[法]小仲马 著,平艺英 编译 出版:百花文艺出版社 日期:2015-05-01 小仲马编著的《茶花女(中外名著彩绘版无障碍阅读)》描写了主人公玛格丽特本是一位贫穷的乡下姑娘,为谋生来到巴黎,不幸落入风尘,做了妓女,但这位依旧保持有纯洁心灵的沦落女子,被青年阿尔芒的一片赤诚之心所感动,两人深深地相爱了,在远离巴黎市区的乡间过起美满的田园生活。然而,阿尔芒父亲的出现粉碎了她的美梦, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 198 ![]() |
![]() ![]() |
汉语熟语英译词典(修订版)
作者:尹邦彦 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-07-01 《汉语熟语英译词典》(修订版)汇集熟语近9000条,涵盖成语、谚语、俗语、惯用语、歇后语和格言名句等六种类别,旨在为汉英翻译人员及翻译研究者、对外交流人员以及对中国文化感兴趣的外国汉语学习者提供熟语语义与翻译参考。词典条目主要由熟语词目、类别标注、拼音、出处、英语译义、汉语书证及其英译构成,部分条目 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1010 ![]() |
![]() ![]() |
中国典籍英译对比研究
作者:卢晓敏、朱红梅、曾超、郭陶、赵婷 出版:知识产权出版社 日期:2024-01-01 《中庸》《红楼梦》《西游记》《牡丹亭》《窦娥冤》《西厢记》经典英译本对比研究 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
《论语》辨正与英译
作者:侯长林 出版:辽宁人民出版社 日期:2023-03-01 《论语》作为中国古代文化典籍,对它注疏的书籍可谓汗牛充栋,但对章句的理解,不少地方一直众说纷纭。《<论语>辨正与英译》一书,结构上分原文、注释、白话文翻译、英文翻译、解说等部分,其中解说部分是在阅读前人注疏的基础上纠正对原文的理解错误,是一书的特色所在,也为正确英译提供了坚实基础。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
中国文化英译教程
作者:罗飞 出版:西安交通大学出版社 日期:2022-12-01 《中国文化英译教程》以时代发展对翻译人才的需求为出发点,按照《翻译本科专业教学质量国家标准》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,将翻译理论与实践系统地融为一体,从语言、文化深入浅出地分析翻译问题。教材植入生态文化、饮食文化、戏曲文化、园林文化、医学文化、旅游文化、民间工艺文化及伦理 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 254 ![]() |
![]() ![]() |
《红楼梦》英译笔记
作者:大卫·霍克思[David Hawkes] 出版:商务印书馆 日期:2023-07-01 ※霍克思《红楼梦》英译笔记内地初次影印出版。 ※限量复刻典藏版:装帧设计融合中西古典风格,皮面烫金,典雅大气,附赠限量版藏书票。内文选择80g进口樱花涂布纸,保证复刻字迹效果。雅昌印刷,品质保证。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 2540 ![]() |
![]() ![]() |
世界文学名著典藏·全译本:茶花女
作者:小仲马 出版:花城出版社 日期:2015-09-01 文学名著永远是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。这套文学名著宝库精选世界文学名著中脍炙人口的经典名篇和被市场认可且为学术界首肯的传世名著,拥有包括蒋天佐、戴望舒等数十位资深翻译 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 166 ![]() |
![]() ![]() |
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本,注释详尽,深入理解这一世
作者:小仲马 出版:浙江文艺出版社 日期:2016-09-01 1842年,小仲马在剧院遇见一位美女玛丽杜普莱西,杜普莱西十六岁就做了高级妓女,喜爱华服珠宝,偏爱茶花,放荡的生活让她染上了肺结核。小仲马对玛丽一见钟情,不久,她便成了小仲马的情人。有一天,小仲马发现 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 240 ![]() |
![]() ![]() |
茶花女(精装版)
作者:小仲马 著;林筱园 译 出版:吉林文史出版社 日期:2017-06-01 《茶花女(全译本 名家名译)》为读者塑造了一个个生动鲜明的人物形象,尤其是女主人公玛格丽特戈蒂埃,*为突出、*令人难忘。《茶花女(全译本 名家名译)》讲述了这样一个故事:家境并不富裕的男主人公阿尔芒,用诚挚的爱情打动了巴黎名妓玛格丽特,于是两人坠人情网。但正当两人处于热恋中时,阿尔芒的父亲暗地里迫使 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 236 ![]() |
![]() ![]() |
译林名著精选:茶花女(插图版·全译本)
作者:[法] 小仲马 著;郑克鲁 译 出版:译林出版社 日期:2017-06-01 古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者中流传。 《茶花女》塑造了一个美丽动人、真挚可爱的女性形象玛格丽特,作者采用倒叙的形式,用*人称去写这个爱情故事。男女主人公的相遇、爱情的产生写得一波三折,突变的到来安排合理。悲剧来临之前的交恶再起波澜。故事写得并 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 151 ![]() |
![]() ![]() |
经典译林:茶花女(新版)
作者:[法国]小仲马 著,郑克鲁 译 出版:译林出版社 日期:2017-06-01 古往今来多少悲欢离合的爱情故事,唯有《茶花女》*令人回肠荡气!傅雷翻译出版奖得主、翻译家郑克鲁先生精心翻译! ... |
詳情>> | 售價:NT$ 187 ![]() |
![]() ![]() |
译文40系列·茶花女
作者:[法] 小仲马 著 王振孙 译 出版:上海译文出版社 日期:2018-06-01 1)好莱坞大片《红磨坊》中的爱情故事就取材于《茶花女》。 2)小仲马以22票的多数被选入法兰西学院,由此奠定了他在法国文坛的崇高地位。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 169 ![]() |
![]() ![]() |
成长文库-世界少年文学精选-青少版-茶花女
作者:[法] 小仲马 原著 李亚梓 改写 出版:北京少年儿童出版社 日期:2018-05-01 这是一套畅销二十年的经典名著,由北大中文系教授、国际安徒生奖得主曹文轩先生作序推荐,拥有卓越的文学品质:1优秀的文本内容,多由儿童文学作家、名校中文系研究生改写,保留原文精髓又符合青少年阅读特点;2精 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 163 ![]() |
![]() ![]() |
英文全本典藏-茶花女
作者:〔法〕小仲马 [Dumas,A.] 出版:吉林大学出版社 日期:2016-12-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 150 ![]() |
![]() ![]() |
经典文学名著全译本 茶花女
作者:[法] 小仲马,李玉民 出版:青岛出版社 日期:2018-05-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 228 ![]() |
![]() ![]() |
壹力文库·中英双语珍藏版:茶花女
作者:[法国]小仲马 著,董强 译 出版:译林出版社 日期:2019-09-01 一场俗世的爱情成全了一个女子的永恒美丽 *部被翻译成中文的西方小说 经典著作 中英对照珍藏版 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 333 ![]() |
![]() ![]() |
经典译林:茶花女
作者:小仲马 著,郑克鲁 译 出版:译林出版社 日期:2019-10-01 《茶花女》是首部译成中文的西方小说名著、法国现实主义戏剧先驱,本版本由傅雷翻译出版奖得主、翻译家郑克鲁先生精心迻译,全译本,无删节。 无论何时阅读《茶花女》,它都是一本能够激发所有人热烈、激情的浪漫经 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 221 ![]() |
![]() ![]() |
茶花女 世界文学经典名译文库 : 有声导读版 教育部推荐书目
作者:[法] 小仲马 著 ,郑克鲁 译 出版:辽宁人民出版社 日期:2019-07-01 ①由荣获傅雷翻译出版奖的上海师范大学中文系主任、教授、博士生导师郑克鲁(朱振武《达芬奇的密码》的译者的导师)老师为总顾问,并为这套书手写寄语 ②泰斗级翻译团队: 建国初期,邓小平爷爷钦点并接见的* ... |
詳情>> | 售價:NT$ 158 ![]() |
![]() ![]() |
宋诗绝句150首:今译及英译
作者:张智中 英译,张凤金 今译 出版:武汉大学出版社 日期:2021-12-01 本书英译者张智中教授从事汉英诗歌翻译和研究长达二十余年,得出“诗不可译,只能再创”的结论。“再创”表现在两个方面:一是译诗的语言,一是译诗的形式。在译诗的语言方面,译者数处借用或化用英文句子里的表达,赋予译诗醇厚的英文味道。在译诗诗形方面,英译采用“漏斗体”,这是译者多年来探索的结果,给读者带来新奇 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 184 ![]() |
![]() ![]() |
基于语料库的“四书”英译研究
作者:徐欣,王斌 出版:科学出版社 日期:2021-08-01 作为跨文化传播的一种方式,翻译需要将自己置于文化传播语境下。“四书”英译走过了300多年的历史,不同背景的译者因其不同的历史使命和翻译目的,产生了不同的译本。不同译者各具特色的“四书”英译活动,以其不同类型的译本,满足了不同读者群体的需求与期待。《基于语料库的“四书”英译研究》基于语料库建设和数据挖 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 539 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |