![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[波]卜弥格 著,波兰文 翻译,[波]爱德华·卡伊丹斯基,张
”共有
58792
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
图解西班牙语语法
作者:张穆翻译 出版:上海外语教育出版社 日期:2019-10-01 《图解西班牙语语法》系我社自德国PONS出版社引进并加以翻译改编的西班牙语语法类教辅,面向广大社会读者。该书以图片、示意图等视觉形式帮助语法学习和整理,有利于学习者轻松和积极地掌握语法点。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 408 ![]() |
![]() ![]() |
石幡贞笔记四种
作者:[日]石幡贞 撰 谭皓 整理翻译、点校 出版:上海古籍出版社 日期:2024-09-01 《石幡贞笔记四种》收录近代日本石幡贞四种著作,分别为《清国纪行 桑蓬日乘》《朝鲜归好余录》《汉城遭难诗纪》《东岳文抄》。石幡贞曾供职于日本外务省,多次参于对清朝、朝鲜的外交活动,亲历了近代东亚诸多事件,这些都在其著作中有所记述,可补全正史缺载的历史细节,具有一定的史料价值。同时,其本人具有较深的汉文化修养,著述大多以汉 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 290 ![]() |
![]() ![]() |
习近平总书记教育重要论述讲义(俄文版)
作者:俄文翻译组 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-01-01 本书是《习近平总书记教育重要论述讲义》的俄文版。俄文版、法文版、西班牙文版、阿拉伯文版与2020年、2022年先后出版的中、英文版覆盖了联合国六种官方语言,构成一套系统阐述习近平总书记关于教育的重要论述的统编教材、权威用书。 《习近平总书记教育重要论述讲义》中文版以习近平总书记在全国教育大会上关于“九个坚持”的重要论 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 357 ![]() |
![]() ![]() |
铁路工程建设标准英文版翻译词典
作者:《铁工程建设标路准英文版翻译词典》委员会 出版:中国铁道出版社 日期:2018-04-01 本词典词条主要取自于现行的铁路工程建设标准,涵盖了地质、测量、路基、桥梁、隧道、线路与轨道、站场、四电、防灾、灾害监测、信息、机务车辆设备、房屋建筑、给排水、环保、混凝土、试验检测、工程经济等专业,基本能满足标准翻译的需求。为方便使用,名词术语均包含中文和英文两种检索方式。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 780 ![]() |
![]() ![]() |
首届中国当代优秀作品国际翻译大赛获奖作品集(西中版)
作者:中国当代优秀作品国际翻译大赛组委会 出版:外文出版社 日期:2015-04-01 《首届中国当代优秀作品国际翻译大赛获奖作品集(西中版)》内容简介:为鼓励国内外创作翻译力量向世界传播中华文化的主动性和创造性,国务院新闻办公室、中国作家协会、中国外文局联合举办“2013中国当代优秀作品国际翻译大赛”。大赛组委会推荐30篇中国当代优秀短篇小说作为参赛原文,分别选自30位中国当代知名作家,参赛者可自行选择 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 332 ![]() |
![]() ![]() |
商务英语教程:商务汉英翻译
作者:束光辉 王璐瑶 主编,石若琳 孙健 刘亚男 副主编 出版:东华大学出版社 日期:2025-07-01 本书融商务专业知识与语言学和汉英翻译理论、技巧于一体,理论与实践并重,专业与语言并举,旨在培养学生从事涉外商务材料的汉英翻译能力。内容包括:商务汉英翻译概论、企业宣传材料翻译、商品说明书翻译、商务广告翻译、营销管理材料翻译、金融与证券材料翻译、商务会议材料翻译、国际商务合同翻译、国际招投标书翻译、国际贸易与合作文件翻译 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 356 ![]() |
![]() ![]() |
变形记:卡夫卡中短篇小说全集(全三册德文原版直译,文泽尔历时三年翻译定稿)
作者:[奥]弗兰茨·卡夫卡,译者 文泽尔 出版:万卷出版公司 日期:2023-01-01 《变形记:卡夫卡中短篇小说全集》收录卡夫卡经典名篇代表作《变形记》《判决》《地洞》《在流放地》《饥饿艺术家》及其他中短篇小说近80篇,分为三卷,旅德小说家文泽尔历时三年翻译定稿。篇目均为德文原版直译,为帮助读者更好理解小说文本,随文附译者篇注、脚注。本次出版附录卡夫卡写给父亲的长信《致父亲的信》。选用胶版纸环保印刷,无 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 653 ![]() |
![]() ![]() |
翻译研究方法:理论与案例
作者:袁丽梅 出版:上海大学出版社 日期:2024-06-01 本书分为导论、案例解析与论文写作指南三大部分。“导论”部分重点介绍学术研究中方法的定义、类别、作用以及如何根据研究对象与研究目的选择恰当的研究方法、理论与方法的联系和区别等。“案例解析”聚焦当前翻译研究中较受研究者青睐的不同研究方法,围绕“文本分析法”“史料考据法”“数据定量法”“系统考察法”“跨学科综合法”5大主题, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
英语翻译理论与人才培养模式
作者:赵崇俊 出版:经济管理出版社 日期:2025-07-01 本书结构清晰、内容丰富,既能丰富英语翻译理论研究,也能为英语翻译人才培养工作提供指导。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
基于语料库的影视翻译研究
作者:赵硕 出版:九州出版社 日期:2024-06-01 本书介绍了影视翻译的特征,分析了语料库在影视翻译的应用,探索了基于语料库的影视翻译研究意义。在论述基于语料库的影视翻译理论框架、研究对象和方法的基础上,对研究样本进行了统计与分析,设计了基于语料库的影视翻译研究方案,探讨了影视语言风格与翻译策略,通过语料库与影视翻译个案研究对影视字幕翻译文本进行了解读和分析。最后提出和 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 454 ![]() |
![]() ![]() |
英汉语篇翻译研究与实践
作者:杨慧英 出版:西安交通大学出版社 日期:2024-09-01 本书基于英汉语篇对比视角与语篇分析基础理论,从跨学科角度探讨英汉语篇翻译转换过程和多元系统翻译标准;从语篇的层次入手,论述语篇功能与翻译的关系、语篇的语域、语境与及物性在英汉语篇翻译过程中的作用,并结合语篇的内在特征,即衔接、连贯,以及语篇结构布局,系统而具体地阐述了英汉语篇翻译中的一系列典型问题,并进行英汉语篇翻译描 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 281 ![]() |
![]() ![]() |
翻译与文化研究(第十三辑)
作者:张锦茹,陈维良 主编 出版:武汉大学出版社 日期:2025-01-01 本书是《翻译与文化研究》第十三辑。全书按内容分为上篇“翻译研究”和下篇“文化研究”两部分。上篇收录了“翻译理论研究”“翻译技巧与方法研究”“翻译与文化研究”和“文学翻译研究”四个专题的论文,下篇收录了“外国文学研究”“外语教学研究”和“语言与文化研究”三个专题的论文。本专著以翻译与文化研究为主题,是广大外语骨干教师多年 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 352 ![]() |
![]() ![]() |
现代英语翻译理论与实践
作者:王海艳 著 出版:吉林出版集团股份有限公司 日期:2024-08-01 本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,第一部分的内容主要是综述翻译基本概念、技巧和对比语言文化,简明扼要地概述了现代英语翻译理论;第二部分为翻译实践篇,选取科技、文学、商业等领域的文章作为案例,提供两种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改。全书内容丰富,理论与实践相结合,是对英语翻译理论的全面解读,本书 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
文学翻译理论与实践教程
作者:张军 主编,刘畅,李宗阳 副主编 出版:武汉大学出版社 日期:2024-11-01 《文学翻译理论与实践教程》是一本专业性极强的研究生教材,旨在培养翻译专业硕士研究生的文学翻译意识,提高其翻译能力,培养其译者能力、跨文化交际能力及职业能力。本书引进了全新的教材观,主张编撰过程应“以学生为中心”,强调“以人为中心”的编写理念,彰显人文关怀,不仅能满足全国翻译专业硕士研究生在文学翻译方面的专业需求,也可以 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 352 ![]() |
![]() ![]() |
典籍翻译研究(第十辑)
作者:李正栓,赵长江主编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-11-01 《典籍翻译研究(第十辑)》包括“会议综述”“戏剧典籍翻译”“医学典籍翻译”“文学典籍翻译”“科学典籍及其他”等几个板块的内容。其中,“戏剧典籍翻译”包括《中国昆剧英译的现状、问题与对策》《传统秦腔剧本称谓语英译研究》等论文;“医学典籍翻译”包括《敦煌医药典籍英译研究:以医理类文献首译为例》等论文;“文学典籍翻译”包括《 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 505 ![]() |
![]() ![]() |
现代会展翻译实用教程
作者:朱越峰,高乾 编著 出版:苏州大学出版社 日期:2024-08-01 《现代会展翻译实用教程》为高等学校外国语言文学类专业教材,供英语专业、翻译专业、商务英语专业、会展经济与管理专业本科高年级学生使用。 《现代会展翻译实用教程》以“新文科”理念为纲,在系统讲述会展实务内容的基础上,聚焦翻译策略与实践,并将机器翻译技术融入其中。 《现代会展翻译实用教程》共八章,分理论篇(会展概 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
基于语料库的应用翻译研究
作者:戴光荣 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 《基于语料库的应用翻译研究》从界定应用翻译研究入手,讨论了语料库方法的最新研究成果,同时加入中国知网和Web?of?Science中基于语料库的各应用领域翻译研究的分析与讨论,使用语料库多维分析工具和多维分析法,对财经和科技等领域的翻译进行多维文体特征分析,在学术指导性、内容相关性和结构协调性上有显著提升。本书基于语料 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
国家话语翻译与国际传播
作者:潘莉 出版:科学出版社 日期:2025-02-01 《国家话语翻译与国际传播》围绕国家话语的主要类型及其翻译特点,在剖析国家话语翻译与媒体传播关系的基础上,分析探讨了不同类型的国家话语的特点、外译技巧及传播实践的异同。《国家话语翻译与国际传播》注重跨学科理论融合,有助于读者系统了解国家话语翻译与国际传播理论;注重理论与实践的结合,深入浅出的理论框架可用于不同文本类型的案 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
新编阿拉伯语汉语翻译教程
作者:朱立才 出版:世界图书出版公司 日期:2024-12-01 本书分上、中、下3篇,共15章,介绍了阿汉翻译的相关理论与实践。上篇“阿汉翻译与文化差异”包含5章,侧重于将翻译与语言文化相结合,在语言、文化对比的基础上探索阿汉翻译方法的文化渊源。中篇“阿汉翻译与语法对比”包含5章,将阿语各类语法现象与对应的汉语语法形式进行对照、分析,得出减词、增词、词类转换、成分转换、词义的选择与 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 332 ![]() |
![]() ![]() |
翻译科学——从古至今的历史与理论
作者:许宏,司晓锋 出版:黑龙江大学出版社 日期:2024-12-01 本译著的原著由俄罗斯自然科学院院士、国际信息化科学院院士列·利·聂柳宾教授为莫斯科州立大学语言与跨文化交际专业开设的翻译历史课程编写,同时还包括格·泰·胡胡尼教授在该课程中提供的一些讲授材料。原著全面而详尽地阐述了从古代世界、中世纪到现代的翻译思想和历史,着重探讨了西方和俄罗斯翻译的演变过程,以及翻译理论作为一门学科的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |