![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
文化部对外文化联 络局 中国翻译协会
”共有
310019
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
汽车工业蓝皮书:中国商用汽车产业发展报告(2020)
作者:中国汽车工业协会,中国汽车工程研究院股份有限公司,一汽解放汽 出版:社会科学文献出版社 日期:2020-07-01 中国汽车工业协会、中国汽车工程研究院统筹,每年联合一家商用车重点企业联合编撰,行业骨干企业共同参与研究和编制中。报告汇集行业机构与行业专家智慧,对国内商用汽车产业发展进行系统梳理研究,以多重视角准确而全面地论述中国商用汽车发展形势,深入研究商用汽车各品类发展情况,分析制约商用汽车整体及各品类发展的因素,以及商用汽车政策 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 768 ![]() |
![]() ![]() |
人类学视角下的民族志翻译研究:以《中国丛报》为例
作者:孔艳坤 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-06-01 本书主要内容包括构建翻译研究的人类学视角,并将其应用于《中国丛报》的民族志翻译研究。翻译研究人类学视角可被应用于界定翻译中原文或译文的边界,以全面分析翻译活动或现象,并深入探讨翻译策略,明确译者是否充分展现词汇文化内涵及其语境等问题。通过将英文期刊《中国丛报》的部分内容定义为民族志翻译,本书夯实人类学文化文本化理念及民 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
中国典籍与文化(第十辑)
作者:国家图书馆古籍馆 编,《中国典籍与文化》编辑部 编 出版:国家图书馆出版社 日期:2017-10-01 本书是由国家图书馆古籍馆、《中国典籍与文化》编辑部合办的中国典籍与文化系列讲座讲稿的结集。收入探讨先秦诸子相关问题的讲稿。这些讲稿探讨了先秦时期的相关著作及先秦诸子的思想。阅读此书,可使读者对先秦诸子的思想有一个全面的了解。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 396 ![]() |
![]() ![]() |
中国典籍与文化(第十二辑)
作者:国家图书馆古籍馆,中国典籍与文化 编辑部 编 出版:国家图书馆出版社 日期:2019-12-01 本书是由国家图书馆古籍馆、《中国典籍与文化》编辑部合办的中国典籍与文化系列讲座讲稿的结集。收入有关考古、出土文献、古文书方面的研究文章10篇,包括袁广阔:考古发现的早期符号与文字;马保春:殷墟甲骨文中的地理文献;邬文玲:出土简帛记述的古代中国;施安昌:乾隆和石鼓文;阿风:谈谈徽州文书与徽学等。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 517 ![]() |
![]() ![]() |
蚂蚁漩涡(优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第七辑)
作者:内蒙古翻译家协会 出版:作家出版社 日期:2022-05-01 该书为《优秀蒙古文文学作品翻译出版工程·第七辑》入选作品,也是翻译出版工程推出以来首次推出儿童文学作品集。选取了三十余篇优秀蒙古语儿童文学作品翻译集结出版,选篇题材丰富新颖,风格多样。比如《与月亮对话》《蚂蚁漩涡》《好奇的小狗》《大肚山羊羔》《花裙子》等篇具有浪漫的童话色彩,情节紧凑,故事性强,具有浓厚的趣味性;《奶奶 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 199 ![]() |
![]() ![]() |
中国旅游评论:2021第二辑
作者:中国旅游研究院[文化和旅游部数据中心] 出版:中国旅游出版社 日期:2021-07-01 本书为中国旅游研究院2011年创始的正式出版物,本辑旅游大讲堂为红色旅游的价值取向与责任担当,设置红色旅游专栏从发展的理论共识、红色旅游城市旅游业效率评价、长征国家文化公园游客满意度测评、长城红色旅游发展、创新发展路径、三线建设遗产的文商旅教融合发展、红色演艺高质量发展,高质量发展栏目关注中国旅游业发展新格局、农贸市场 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 261 ![]() |
![]() ![]() |
中国旅游评论:2021第四辑
作者:中国旅游研究院[文化和旅游部数据中心] 出版:中国旅游出版社 日期:2022-01-01 本书为中国旅游研究院2011年创始的正式出版物,本辑旅游大讲堂大湾区旅游的未来与学术共同体责任,区域旅游栏目关注鄂湘赣文旅区域协同和高质量发展、滨海城市全域旅游发展、宜昌文旅高质量发展、“一带一路”沿线旅游资源国际合作,旅游景区和度假区栏目关注山西主要旅游景区、主题公园数字化场景、度假区发展影响因素,产业融合栏目关注中 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 230 ![]() |
![]() ![]() |
国家哲学社会科学规划项目:中国应用翻译批评及其标准研究
作者:傅敬民, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2025-06-01 本书是“基于翻译规范的中国应用翻译批评及标准体系研究”的结项成果。本书以社会学系统功能理论为基础,以我国传统翻译批评为研究对象,以翻译规范为研究工具,将我国应用翻译批评作为一个系统,阐述其生成、维持与发展的逻辑,考察我国翻译标准的演化与理论基础,分析标准的正当性和有效性,批判性分析我国目前应用翻译批评标准存在的不足,尝 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 434 ![]() |
![]() ![]() |
中国对外文化贸易报告(2014)
作者:中国社会科学院文化研究中心等 出版:社会科学文献出版社 日期:2014-12-19 本书在对近期我国对外文化贸易有关理论、行业、区域、案例情况进行全面梳理的基础上,指出目前我国对外文化贸易显现总体向好的态势,以游戏、广告、设计和动漫为代表的新业态已经成为我国对外文化贸易的第一军团;图书出版、电影、电视、演艺等传统业态稳步前行;艺术品业异军突起,成为新的亮点,建议进一步完善文化产业的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 882 ![]() |
![]() ![]() |
中国旅游评论:2021第三辑
作者:中国旅游研究院[文化和旅游部数据中心] 出版:中国旅游出版社 日期:2021-11-01 本书为中国旅游研究院2011年创始的正式出版物,本辑旅游大讲堂为论城乡融合进程中的休闲共享,乡村旅游栏目关注乡村旅游地居民满意度、田园综合体规划、安徽民宿发展、居民生计方式变迁、浙江乡村旅游效率评价、城市大脑的乡村实践,文旅融合关注非遗与旅游融合、南京博物院体验场景构建、文旅融合发展综述、音乐旅游发展、文物保护和旅游发 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 248 ![]() |
![]() ![]() |
关联与互动:翻译与中国近现代学科发展(人文社科卷)
作者:傅敬民 等 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-10-01 本书为2024年上海市重点图书,由傅敬民等翻译界知名专家撰写,着眼于哲学、经济学、法学、教育学等学科大类的翻译史实和史论,兼顾社会学、民族学、语言学、心理学、地理学、翻译学等重要学科,对我国上述知识系统形成过程中翻译的史实、作用和翻译先哲近贤作了描述,凸现了翻译构建中国现代学科的重要学术意义,把应用翻译史的研究带入了广 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 505 ![]() |
![]() ![]() |
域外的中国形象——海外中国学与对外翻译出版散论
作者:陈剑光|责 编,石国华... 编 出版:浙江大学出版社 日期:2020-03-01 本书是著者承担的 人文社会科学研究规划 基金项目15YJAZH005近百年中国文献西译书目研 究的研究成果。共收录著者近几年先后撰写的学术 论文19篇,涉及海外中国学汉学研究和中国对外翻 译出版与传播研究两个主题。著者在研究中大量采用 统计方法,用数据来说明事实,在一些人文研究领域 成功地运用数字人文的方法,使得出的结 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 270 ![]() |
![]() ![]() |
从洞见到预见:英语世界的中国典籍翻译研究
作者:王烟朦 著 出版:武汉大学出版社 日期:2024-12-01 本书宏观梳理了近三百年英语世界的中国典籍翻译和近一个多世纪美国的中国典籍翻译历史,从英译作品、译者群体和出版发行等维度绘制历史图景,进而微观选取在中国古代文学史上具有重要地位的《穆天子传》《红楼梦》《水浒传》等文学典籍,从翻译动机、底本选择、翻译策略和接受传播等维度洞察它们的英译特征,从既往的翻译事件中,全方面探索当下 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 490 ![]() |
![]() ![]() |
学论经纬.翻译卷——《中国外语》创刊20周年学术文集
作者:谭方正 肖琼 出版:高等教育出版社 日期:2024-09-01 本套书收录了《中国外语》创刊20年来的优秀论作,分为语言学与应用语言学、翻译研究、外语教育、外语教学四卷,每卷10篇文章。文章遴选参考中国知网参考文献计量指标;各篇文章的作者为相关研究领域的知名学者;文集体现了新时代学术发展和学术出版的脉络,反映时代精神;研究成果具有前沿性、创新性、本土化;入选文章引用率高,在外语学界 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 393 ![]() |
![]() ![]() |
中国翻译文学域外之旅
作者:马会娟 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2022-07-01 本书对20世纪二三十年代至今的中国文学外译作品及其代表性译者进行了充分的研究,其中包括8位中外译者:英国汉学家译者艾克顿、霍克思,美国汉学家陶忘机,外国专家艾黎,中国译者林语堂、熊式一、张爱玲和孔慧怡。从翻译实践、翻译研究等多个方面,揭示了八位译者不同的翻译思想、翻译策略、翻译能力等情况,探讨了翻译中国文学作品时译者可 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 301 ![]() |
![]() ![]() |
中国翻译教学研究
作者:穆雷, 著 出版:上海外语教育出版社 日期:2022-01-01 【简介】 本书是上海外语教育出版社《中国翻译教学研究》(1999)的首次重排本,是研究中国翻译教学不可或缺的史料。 作者总结了中国翻译教学的百年历史,访查了截至1998年全国主要外语院系的翻译教学情况,梳理 出国内外有关翻译教学的研究成果,密切关注彼时国际国内翻译教学的发展和翻译教学研究的动态,从纵横两 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 265 ![]() |
![]() ![]() |
晚清日语译才与中国翻译文学近代转型
作者:汪帅东 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-07-01 本书分为四个部分进行论述:第一部分对甲午战前日语译才的培养过程进行细致地梳理,旨在通过相关文献的考辨和分析,探明晚清日语译才培养的机运、初期模式及成效。第二部分对甲午战后日语译才培养机制的内外部要素进行逐一考察,探寻该机制不断完善的过程,准确把握其历史原貌。第三部分对机制下日语译才的日本文学翻译与西方文学转译译本进行分 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 449 ![]() |
![]() ![]() |
晚清中国小说观念译转:翻译语“小说”的生成及实践
作者:关诗珮 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2025-05-01 全书以晚清以降,具代表性的现代中国小说理论家梁启超、吕思勉、鲁迅等及其小说理论,抽丝剥茧,分析他们文论中演绎的“小说”概念,如何通过存“形”、保“音”、易“义”的手法,承载了经东洋传入的西洋小说观念,让“小说”这个汉语词汇,慢慢成为像“文学”“社会”等的“翻译语”,从而促成了新文学的出现,沿用至今。 ———— 理论 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
30堂中国女性创新创业公开课
作者:中国女企业家协会 出版:新华出版社 日期:2021-03-01 本书讲述了全国各地不同领域的30位优秀女企业家多姿多彩的创新创业故事,从创业历程、创业经验、企业核心竞争力、企业管理、企业家精神践行等方面展示了新时期女企业家怀揣梦想、开拓创新、坚韧不拔、勇于担当的群体风貌,并尝试探寻女性新时期成功创业的内在规律。 尤其面向后疫情时代,她们身上蕴含的识变求变应变的韧性,攻艰克难、乘风 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 616 ![]() |
![]() ![]() |
中国中小企业合规指南——《中小企业合规管理体系有效性评价》适用解读【全7册另含附录】
作者:中国中小企业协会企业合规专业委员会 出版:法律出版社 日期:2023-07-01 (一)涵盖领域全面 本书涵盖21个领域,全方位阐述了企业依法合规经营的关键,有效指引企业提升全面合规管理的能力,给予可落地的操作方法论。 (二)理论与实务兼具 本书既可为企业提供系统化、科学化和具有可操作性的合规管理方法论与解决方案,又可作为企业开展合规管理体系建设的参考。 《总论》是对国内首 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 4080 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |