新書推薦:
《
财富、战争与智慧——二战股市风云录
》
售價:NT$
602.0
《
低空经济:中国经济发展新引擎
》
售價:NT$
403.0
《
汉字学理与小学汉字教学
》
售價:NT$
408.0
《
即将到来的能源战争
》
售價:NT$
407.0
《
时刻人文·臆造南洋:马来半岛的神鬼人兽
》
售價:NT$
296.0
《
时刻人文·信用的承诺与风险:一个被遗忘的犹太金融传说与欧洲商业社会的形成
》
售價:NT$
469.0
《
同与不同:50个中国孤独症孩子的故事
》
售價:NT$
301.0
《
开宝九年
》
售價:NT$
250.0
內容簡介:
曾经有这么一个可爱的故事:
有一个孩子手里紧握着钱,要去买一根汤匙。他走进一间店铺,看着陈列在架上的大小汤匙,都不满意。小孩于是对老板说:“我想要一根长一点的汤匙。”老板拿出一根有半张饭桌那么长的汤匙,孩子摇摇头。老板再拿出一根几乎和门一样高的汤匙,孩子还是摇摇头。老板只好请其他的人来帮忙,最后搬出一根像旗杆那么长的汤匙,孩子还是一样摇摇头。老板忍不住问他:“你要那么长的汤匙到底要做什么呢?”孩子眨眨眼睛,抬起头指着天上的白云大声说:“我要舀一瓢白云下来吃一口看看。”
你可曾凝望过夏天的天空?云层配合着偶尔吹来的风,可以有千种变化。《夏天的天空》中,一对姐弟和两条狗在一望无际的草地上尽情的嬉戏玩耍。面对着无边无际的蓝天,变幻莫测的白云引发了孩子们无边的想象力,从模糊的云的形状中看出各种各样的动物、船只、火车以及武士等。整本书没有任何文字描述,只是用栩栩如生的图画描绘着孩子的梦想。从而让孩子被作者奇妙的想象力吸引,深深地沉醉在这温暖而广阔的大自然中,勾起人们对美好梦想的深深渴望,从而忘却了所有的烦恼和冷漠。
如果你有时间,不妨躺下来,和孩子一起听云说故事吧。
關於作者:
彼得·史比尔 Peter Spier
1927年生于荷兰阿姆斯特丹,1952年随着家人移民美国,并在纽约开始他儿童插画家的生涯,是美国最富才华的童书作家和插图家之一。这位杰出的童书创作者获奖无数,作品被翻译成20多种语言在世界各地出版。获得过很多大奖,包括世界最高级别的儿童图书奖凯迪克金奖和银奖、美国《波士顿环球报》《号角书》杂志最佳图书奖、路易斯?卡洛书架奖、纽约时报年度最佳插画书奖、美国图书奖以及克瑞斯托弗奖等。
彼得·史比尔擅长用水彩和铅笔素描,色彩清丽,线条流畅,细节丰富,充满了活力、生命力及幽默感。他喜欢从日常生活中来取材,也会随身带着素描本到处游走,因此,看着他的绘本就如同亲身经历般写实。彼得?史比尔是一个喜欢家庭生活的人,他非常有耐心的一笔一笔为全世界儿童画书,他说:“我们都有责任带给孩子更多、更好的图画书。”
內容試閱 :
动静相宜的纸面电影
——评彼得·史比尔的《夏天的天空》
无字图画书的魅力在于它不费吹灰之力,用图像叙事传递信息,感染予人。彼得?史比尔凭借无字图画书《诺亚方舟》获得1978年凯迪克金奖,借助分格图像的依次串联实现类似纸面动画的流动感叙事。但这本《夏天的天空》却舍弃了“格”,将画面如宽屏荧幕一般跨页呈现,浩瀚的天空、浮动的流云一览无余。
即便缺少了掌控节奏的重要手段“格”,整本图画书的叙事依旧是流畅连贯的,且大幅画面的串联强化出娓娓道来的舒缓节奏。如果说大卫?维斯纳的作品是步调紧凑的剧情片,这本《夏天的天空》则以静动情,文艺片气息十足,具有一种抚平创伤的治愈力量。静态的美感呈现绝不是元素的枯燥堆砌,材料选择、色彩构成、画面布局、节奏设置皆有章法。首先,轻薄的水彩显然是绘制莹润天空的最佳画材,天空下绘以嫩绿草地相互映衬,云朵的白色穿插其中,色调明快柔和。地平线将天空、绿草有机分割,形成块面上的悬殊对比,天空视觉上就显得越发高远。从叙事节奏上,故事采用两拍一组,即现实中的云朵——孩子们幻想世界中的云朵,两页一组,画面交替呈现,依次延续,整体看来平缓有序。
当然,一味的柔缓会让作品变得矫情造作,该作“静”是主旋律,却依然有活跃气氛的动态元素。动静映衬、静中有动,故事呈现则更有活力,动态元素的设置也会成为画面中的点睛之笔。色彩中的“动”,借助与画面主色调的色彩反差,将细节元素强化出来,诸如草地上的男孩、女孩身着的红黄与天空、草地的蓝绿形成的冷暖对比;大块面的蓝色中闪耀出互为补色的橙黄色太阳,或是色彩纯度很高的热气球。借助翻页和画面元素的位移变化是强化出动感的另一手段。连续翻页,太阳的布局从左渐右,将作品中的时间感清晰呈现。当然,除了太阳,作者还在画面中设置了诸如蝴蝶、蜻蜓、水鸟、飞机、热气球等细节元素,通过前后页读者头脑中的联系完成这些元素的运动变化。情节设置上,对云朵产生的重重联想也在不断转换,从孩子们平日能接触到动物,再到神话题材中的幻想角色,从人物转化为海洋生物、人造机械甚至恶魔,对云朵想象的变化其实就是孩子们思绪变化的过程。
无字图画书的妙处在于,阅读者的人生体验不同,感受力不同,对作品读解的角度和方式也会有所差异。一本作品往往仁者见仁智者见智具,有多种解读的可能性。在我来看,这部《夏天的天空》呈现出来的是一位诗人的浪漫主义情怀。幻想的物象也是基于对真实世界的反应,云朵转换为鸟类、海洋生物甚至人类与人造物,其实更象是作者借“云”说话,在歌颂自然的同时,更提示出人与自然环境与其他物种之间的动态平衡关系。所谓和谐共生。
偶然发现作品结尾出现了一行文字:“明天,我们再来听云说故事,好吗?”但我想这完全不干扰作品作为无字书存在。整合来看,无字图画书并非从头至尾绝对化的不出现文字。首先封面、扉页的书名需要文字呈现,以提示出作品要义;内文的图象画面中也偶有拟声词、拟态词出现,以声音信息强化出画面的纵深感;内文中还会出现一些本身就带有文字信息的物件,例如商店招牌、挂历、笔记,以提示出物件属性或场景、环境;再有内文开头、结尾不乏有起到开篇或收尾作用的简略词句。而这些文字的出现为图象叙事提供语境,使读者在阅读过程中能卓有成效地领略图画书的表达意图。所以,无字图画书定义为“没有文字的图画书”或“整本书没有一个字”多少是有偏差的。“无字”不是绝对的无字,是弱化了故事呈现对文字的依赖,将信息传达依托在图象表意的基础之上,是否主要依靠图象进行文本叙述、表意抒情才是关键。
一句“明天,我们再来听云说故事,好吗?”将作品中的云朵延伸到现实世界你我头顶的上空,更勾起每一位读者内心的遐思。
……