新書推薦:

《
海洋之思:俄罗斯的海洋观(1997~2021)
》
售價:NT$
653

《
国语(全二册)(中国古代史学丛书)
》
售價:NT$
653

《
新安医学古籍整理发掘研究
》
售價:NT$
500

《
如何提出一个好问题(全新升级版)
》
售價:NT$
561

《
索恩丛书·风雨山河:清季变局中的人物与社会
》
售價:NT$
352

《
外太空巨型星座管控的迫切需求
》
售價:NT$
347

《
“Z行动”苏联空军志愿队研究(套装全2册)
》
售價:NT$
1678

《
清华大学藏战国竹简校释(柒):《楚居》诸篇
》
售價:NT$
612
|
| 編輯推薦: |
一直以来,邵炜老师在我系的主讲课程是(口笔译)翻译理论与实践,教学对象为法语本科生、研究型硕士和翻译硕士(MTI)生。她还是我系语言、文学、翻译和国情研究4大主干学科中翻译方向的学术带头人之一。
对于邵炜老师讲授的法语口笔译课,同学们是“痛苦并快乐着”。“痛苦”,是因为上她的课必须充分准备,全身心地投入,否则会“死”得很难堪,俗称“魔鬼式”的训练;“快乐”,是因为几经“磨难”,总有收获,并且受益匪浅。听过她的课的同行和专家发现,邵炜老师的教学之道其实就在于“授之以渔”。
邵炜老师的这部教材是她这些年翻译教学与研究,特别是法语口译教学与研究的重要成果。不论从其形式上还是内容上看,我更愿意将之视为目前国内一部难得的法语口译训练指南、法语表达训练指南,甚至是言语能力训练指南,以及适合法语从业者实现自我训练的指南。
——傅荣,北京外国语大学教授,博士生导师,法语系主任。
1. 《汉法口译教程——教你从容地表达配DVD》中的讲解部分
不同于普通口译教程,它不是简单的第一课、第二课到第七课的课件,而是按照口译的过程逐一解决其对应的技能:如何前期准备,如何理解,如何表达,如何自我提
|
| 內容簡介: |
|
《汉法口译教程:教你从容地表达》由北京外国语大学副教授,国际口译协会成员邵炜老师编写。全书分为方法讲解和专题练习两大板块,方法讲解部分依次解决口译过程中的疑难问题,帮助读者培养口译技能,同时提高语言表达能力。专题练习内容涉及政治、经济、社会问题、环境与能源等热门话题。本书配DVD两张,记录真实的课堂教学。
|
| 關於作者: |
|
邵炜,北京外国语大学副教授,国际口译员协会(AIIC)会员。
|
| 目錄:
|
如何使用本书A——写给口译教员
如何使用本书B——写给使用本书的本科学生或自学者
第一部分 方法讲解
克服口译的心理障碍
主题导引:双边关系
课前准备——如何临阵磨枪
主题导引:新能源
理解1——从语言到画面
主题导引:社会问题
理解2——逻辑的解读
主题导引:经济——走出危机
表达1——核心信息
主题导引:文化遗产
表达2——言简意赅
主题导引:公司和企业
从口译到口才
第二部分 专题习题
练习1 主题导引:外交
练习2 主题导引:经济
练习3 主题导引:节能环保
练习4 主题导引:文化遗产
练习5 主题导引:转基因产品
|
|