登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』旅游英语口语带着走:购时尚,练口语 随书附赠外教原声MP3光盘(纯正的美国本土活语言 “购物狂”轻松养成,带您购遍大千世界.鲜活购物词汇+地道句型+实境对话+双语趣味购物文化小阅读)

書城自編碼: 2088842
分類: 簡體書→大陸圖書→外語口語/生活英語
作 者: 刘颖
國際書號(ISBN): 9787515904337
出版社: 中国宇航出版社
出版日期: 2013-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 255/259000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 268

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究
《 《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究 》

售價:NT$ 449.0
银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书)
《 银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书) 》

售價:NT$ 449.0
金托邦:江湖中的沉重正义
《 金托邦:江湖中的沉重正义 》

售價:NT$ 275.0
易经今解:释疑·解惑·见微
《 易经今解:释疑·解惑·见微 》

售價:NT$ 403.0
东欧史(全二册)-“中间地带”的困境
《 东欧史(全二册)-“中间地带”的困境 》

售價:NT$ 1010.0
虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来
《 虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来 》

售價:NT$ 352.0
刻意练习不生气
《 刻意练习不生气 》

售價:NT$ 179.0
大宋理财:青苗法与王安石的金融帝国(全彩插图本)
《 大宋理财:青苗法与王安石的金融帝国(全彩插图本) 》

售價:NT$ 500.0

建議一齊購買:

+

NT$ 330
《 职场英语,看这本就够了(畅销修订版) 》
+

NT$ 315
《 求职世界500强!外企英语面试全攻略(案例全景解析版) 》
+

NT$ 358
《 跟着美剧学英语看这本就够了1(史上收录最全、最实用的美剧口语表达词典!品美国文化,感受地道美语,让你的英语像美剧一样精彩!附赠CD光盘一张) 》
+

NT$ 268
《 旅游英语口语带着走:购时尚,练口语 随书附赠外教原声MP3光盘(纯正的美国本土活语言 “购物狂”轻松养成,带您购遍大千世界.鲜活购物词汇+地道句型+实境对话+双语趣味购物文化小阅读) 》
+

NT$ 268
《 旅游英语口语带着走:聊文化,练口语 随书附赠外教原声MP3光盘(纯正的美国本土活语言 鲜活文化词汇+地道句型+实境对话+双语趣味异域文化小阅读) 》
+

NT$ 268
《 旅游英语口语带着走:品美食,练口语 随书附赠外教原声MP3光盘(纯正的美国本土活语言 史上第一本汇集各国特色美食地道表达的旅游英语口语书 最全美食词汇+地道句型+实境对话+双语趣味美食文化小阅读) 》
編輯推薦:
商场观光梯 管窥概览时尚精品
购物心愿单 脱口而出购物词汇
边逛边练兵 轻松掌握地道句型
血拼私房话 即学即用购时尚
商海文化街 小文艺,大视野
适用于出国旅游、留学、定居者,想要迅速提高英语听说能力的学习者,边上班边充电的白领一族,从事外事交流的工作人员,以及想说地道口语,和老外畅聊天下的人群
內容簡介:
《购时尚,练口语》分册中涵盖了日常生活和旅行途中经常会接触到的购物类别,从美容、服饰、饰品、建材、家电、古董、数码到网购一应俱全。采用适合中国人学习英语的思维方式,为您提供购物词汇及短语、购物句型、购物场景对话,以及相关的文化背景知识,“商场观光梯”“购物心愿单”“边逛边练兵”“血拼私房话”“商海文化街”等学习板块让您迅速掌握口语交流中的核心语言点,带您购遍大千世界,成为名副其实的“购物狂”。
關於作者:
刘颖,北京外国语大学国际关系学院2012级研究生。本科毕业与北京外国语大学,获得英语和外交双学士学位,英语专业八级,曾多次获得国家级奖学金、校级奖学金。
路露,北京外国语大学外国语言学及应用语言学专业硕士研究生,获得国家留学基金委(CSC)建设高水平大学公派研究生项目的学费和生活费资助,现在英国伦敦大学攻读语言学博士学位。在读期间,多次获得国家奖学金(研究生类及本科生类),并屡次参加英语演讲、写作及综合技能类比赛,获得CCTV”希望之星”英语风采大赛省二等奖、全国大学生英语能力竞赛一等奖等多项国家及省市奖项。
目錄
第一章 美梦成真 Beauty Salon
第一节 护肤平台 Skin Care
第二节 香水湾 Perfumes
第三节 彩妆达人 Cosmetics
第四节 炫发护理 Hair Beauty
第五节 口腔护士 Oral Hygiene
第六节 美容工具箱 Beauty Toolkite
第二章 衣见钟情 Clothing
第一节 领袖丽人 Women’s Clothes
第二节 男儿本色 Men’s Clothes
第三节 走俏鞋吧 Shoes
第四节 户外服饰秀 Outdoor Clothing
第五节 芊芊内衣馆 Intimate Appare
第六节 锦绣布艺堂 Cloth
第三章 饰说心语 Accessories
第一节 其帽不凡 Hats and Caps
第二节 包罗万象 Handbags
第三节 头饰小屋 Headdresses
第四节 唯爱围巾 Scarves
第五节 珠光宝器 Jewelries
第六节 意表钟生 Watches
第四章 我爱我家 Home
第一节 陶然家具城 Furniture
第二节 精致建材坊 Building Materials
第三节 大城小饰 Home Décor
第四节 家装主材展 Fixtures
第五节 日用工具箱 Tools
第六节 家纺温情街 Bedding
第五章 家电地盘 Appliances
第一节 冷藏展会 Refrigeration
第二节 洗衣帮手 Washers Dryers
第三节 温馨厨电 Cooking
第四节 清洁家居 Vacuums Floor Care
第五节 小家电大世界 Small Appliances
第六节 个人护理坊 Personal Care
第六章 博艺轩 Artwork
第一节 珍宝古玩斋 Antiques
第二节 凝瓷阁 Porcelain
第三节 木林世家 Woods
第四节 水晶之恋 Crystals
第五节 琉璃园 Colored Glaze
第六节 古风铁艺 Iron
第七章 数码宝贝 IT Products
第一节 电脑先锋 Computers
第二节 影音潮人馆 Audiovisual Equipment
第三节 办公好帮手 Office Products
第四节 通信精灵 Phones
第五节 手机配件坊 Cellphone Accessories
第六节 电脑配置城 Computer Accessories
第八章 新潮网购 Shopping Online
第一节 网购须知 Basic Information
第二节 注册登录 How to Register
第三节 靓丽服饰 Clothes Online
第四节 移动书城 Books
第五节 美食特产 RegionalSpecialty
第六节 团购生活 Group Purchase
內容試閱
血拼私房话 Conversation
Conversation 1
Jane went to a supermarket to buy facial cleanser.
Jane: Hello, Miss! Where’s the section of skin care?
Salesgirl: Over there. Just follow me.
Jane: Wow, two shelves of facial cleanser. That’s amazing!
Could you recommend the one that best fits my skin, the oily skin?
Plus one or
two tiny red spots.
Salesgirl: Then how about this oil-control and anti-spot
one?
Jane: Sounds good. Does this have a spray one? Because I am
lazybones.
Salesgirl: A-ha, here you are!
spot [sp?t] n. 青春痘 lazybones [''leizib?unz] n. (口语)懒汉
spray [sprei] v. 喷,喷雾
对话 1
简去一家超市,想买洗面奶。
简:小姐,你好!护肤专区怎么走?
销售小姐:在那儿,跟我来吧。
简:哇,两货架的洗面奶呢。太棒啦!你可以推荐一款适合我肤质的洗面奶吗?我是油性皮肤,还有一两颗小痘痘。
销售小姐:那这款控油抗痘的如何?
简:听上去不错呀。这款有喷雾状的吗?我可是个大懒虫。
销售小姐:哈哈,给您!
Conversation 2
Winter is coming, and it becomes drier and drier. To care
about her wife Helen, Mike gives a gift to her at this special
occasion.
Mike: Sweetie, guess what?
Helen: A small item, isn’t it?
Mike: Yes! Then, what’s it?
Helen: A bar of chocolate?
Mike: Nope, only two chances left.
Helen: A necklace?
Mike: No, I’ve already bought you three necklaces, don’t you
remember? A pearl one, a diamond one, and a coral one we have it in
Australia.
Helen: Yeah, but…in a small rectangular box, what should it
be?
Mike: Ha, the last chance! Something full of care and love,
especially for your skin in this dry winter.
Helen: Wow, I got it! Hand lotion! You must have seen my dried
hands, honey.
Mike: Bingo, baby!
item [''ait?m] n. 货品 coral [''k?r?l] n. 珊瑚
pearl [p?:l] n. 珍珠 rectangular [rek''t??gjul?] adj. 矩形的
diamond [''dai?m?nd] n. 钻石
对话2
冬天来了,天气越来越干了。在这一时刻,迈克买了一份特殊的礼物以示对妻子海伦的关心。
迈克:宝贝,猜猜这是什么?
海伦:个头不大的东西,是吗?
迈克:是的!那究竟是什么呢?
海伦:是一块巧克力吗?
迈克:不对,只剩下两次机会咯。
海伦:一条项链?
迈克:不对。我给你买过三条项链啦,你不记得了吗?一条珍珠项链、一条钻石项链,还有一条我们在澳大利亚买的珊瑚项链。
海伦:我记得啊,不过……这个小小的方形盒子里装的会是什么东西呢?
迈克:哈哈,最后一次机会了!一个充满呵护与爱意的礼物,在这个干燥的冬天为你的皮肤特殊打造的。
海伦:哇,我知道了!护手霜!老公,你一定是注意到我干裂的双手了吧。
 迈克:答对啦,宝贝!
Conversation 3
Miss White is passing by a beauty shop. A canvasser comes over
with a sample of essence in hand.
Canvasser: Hi, Miss. This newly-developed essence gives your
skin the most diversified nutrition you can and cannot imagine.
Would you like to
have a try?
Miss White: Essence? I thought it was used for people more
than 30 years old, like my mother.
Canvasser: No, no. Essence is good for ladies at all ages.
This one is specially designed for your age. Around twenty, isn’t
it? Try it, you
would fanatically love it, I’m sure.
Miss White: Thanks. I don’t like to wear so many chemicals on
my face every day.
Canvasser: Oh, no, no. They are not chemicals at all. They are
the essence from plants, such as aloe and peach. Don’t be shy. Have
a try.
It’s all free.
Miss White: Well, then I’ll have a try.
canvasser [''k?nv?s?] n. 推销员 fanatically [f?''n?tikli] adv.
狂热地
sample [''s?mp?l] n. 样本,样品 aloe [''?l?u] n. 芦荟
nutrition [nju:''tri??n] n. 营养物质
对话3
怀特小姐路过一家美容店。一名推销员拿着一个样品走上前来。
推销员:嗨,小姐。我们这款新研制出来的精华液给您的皮肤最多元化的营养,您都难以想象哦!来试试吗?
怀特小姐:精华液?我觉得这是给30岁以上的人用的,我妈妈那个年龄段的比较合适。

推销员:不不。精华液适合各个年龄段的女性。这一款就是为您这个年纪的女青年专门打造的。您差不多20吧?来试试吧。您肯定会疯狂地喜欢上它的。
怀特小姐:谢谢。我不喜欢每天在脸上抹一推化学物质。

推销员:哦,不不。它们根本就不是化学物质。它们是从植物中提取的精华,比如说芦荟、桃子什么的。不要害羞,试试看吧,都是免费的。
怀特小姐:嗯,那我就试试吧。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.