新書推薦:
《
新时代硬道理 广东寻路高质量发展
》
售價:NT$
352.0
《
6S精益管理实战(精装版)
》
售價:NT$
458.0
《
异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究
》
售價:NT$
500.0
《
世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明
》
售價:NT$
454.0
《
无端欢喜
》
售價:NT$
347.0
《
股票大作手操盘术
》
售價:NT$
245.0
《
何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型
》
售價:NT$
398.0
《
一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要
》
售價:NT$
203.0
|
編輯推薦: |
● 黑塞对自己最初的期许是成为一名诗人,他曾说:“从十三岁起我就明白自己或者成为诗人,或者什么都不是。”
● 曾有文学评论家将黑塞誉为“德国浪漫派最后的骑士”,黑塞的诗歌充满了浓郁的浪漫气息,讲究格律和音韵,他的诗歌多次被谱上乐曲,甚至连罗曼罗兰也曾致信他说:“您很幸运,我不会作曲。否则我恐怕抵挡不住这一愿望,在您的诗行下面记上乐谱。”
● 本诗集从黑塞不同时期出版的四部代表性的诗集中精选了100多首诗歌,全面展示了黑塞的诗歌创作历程。
● 黑塞对印度佛教和中国的老庄哲学有精深的研究,他尤其喜爱李白的诗歌,他的东方情结在他的诗歌里体现得尤为显著,本诗集选入了一组“亚洲之旅”的组诗,另有多首哲理诗以日本和中国禅宗为主题。
|
內容簡介: |
黑塞的文学创作始于诗歌,也终于诗歌,1899年《浪漫主义歌谣》和1962年《一根枯枝嘎嘎作响》分别是他出版的第一部和最后一部作品集,而这两部都是诗集。黑塞极为看重自己的诗歌创作,他曾为自己撰写墓志铭:“这里安息着抒情诗人H.。他作为诗人虽未获得承认,可是作为消遣作家却被估价过高。”本诗集从黑塞各个时期的诗作中选译了100余首,较为全面地展现了黑塞作为一名诗人的创作成就。
|
關於作者: |
赫尔曼 黑塞(Hermann Hesse,1877-1962),德国作家、诗人,1877年出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年加入瑞士籍。黑塞的早期创作主要是浪漫主义诗歌和抒情小说,以及带有自传色彩的青春成长小说,这阶段的代表作有《浪漫主义歌谣》、《彼得卡门青特》、《盖特露德》、《在轮下》;中期深受尼采哲学、印度佛教、中国的老庄哲学和荣格的精神分析学说的影响,尝试从哲学、宗教、精神分析的角度探索心灵的痛苦和解脱,这一时期产生了黑塞影响力最大的作品《悉达多》、《荒原狼》、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》等;晚期黑塞收集整理出版了自己的诗歌作品,并历时12年完成了具有总结意义的长篇小说《玻璃球游戏》,这部巨作探讨了艺术与生活、肉体与死亡、生命与永恒之间的关系,全面反映了黑塞终其一生苦苦追寻的精神美学理想。1946年,黑塞获得诺贝尔文学奖。1962年,黑塞在瑞士病逝。
|
目錄:
|
第一辑 孤独者的音乐
第二辑 花枝
第三辑 后期诗集
第四辑 诗歌全集
|
內容試閱:
|
花枝
总是来回抖动
花枝挣扎于风中,
总是上下求索
我的心像一个孩童
在明亮与昏喑的日子之间,
在企求与放弃之间。
直到花朵飘零,
枝条上果实饱满,
直到厌倦了童年,
这颗心归于平静
并表白:这总不消停的生命游戏
绝非枉然,满是欢喜。
(1913.2.14)
目 标
我天天赶路却没有目标,
从不想停下来歇一歇脚,
我的路似乎没有尽头。
终于发现我只是在转圈,
于是对旅行感到厌倦。
我生命的转折就在那时候。
现在我犹豫地走向目标,
因为在每条路上,我知道,
都站着死神并向我招手。
旅行的艺术
随兴漫游是青春的乐趣,
这乐趣随着青春一道消失;
从那以后我踏上旅途,
除非我心中有一个目的。
可是只飞向目标的目光
无缘享受漫游的快感,
林泉和风光守候在路旁,
我却对这一切视而不见。
我现在要继续学习旅行,
以免瞬间的纯净的光彩
因渴求星辰而变得苍白。
这是旅行的艺术:随星宿的阵容
一同飞逝,即或停一停
也是去迷人的远方的途中。
(1910或1911)
爱情
我的欢喜的嘴又想要贴稳
你那赐福于我的亲吻的嘴唇,
我想攥紧你的可爱的手指,
让它们在我的指间悄悄游戏,
让我的目光饥渴地融入你的目光,
让你的长发把我的头深深掩藏,
我想以永远醒着的青春的肉身
给你肉身的冲动以忠实的回应
并凭借心中常新的爱的火焰
千遍万遍地更新你的娇颜,
直到我俩完全满足,再没有痛苦,
怀着感激享有福乐的栖居,
直到我俩以无为将一切超脱,
像神仙一样漫游,心平气和。
(1913.1)
传说
国王和他的侍从坐在筵席上,
一只胆大的小鸟飞过殿堂。
“朋友,你们告诉我, ”国王言语,
“难道这只小鸟不是个譬喻?
来自黑暗随即又隐入黑暗,
它只在光亮中待了一瞬间。
也这样来而复去不留痕迹,
我们在光明中没有多少日子。 ”
有人回答: “自己安息的地方
小鸟都知道,就在它的故乡。
人生如梦如黑夜,虚幻又蹉跎,
我们是可怜的眠者。但上帝醒着。 ”
(1901)
汉字
从乳白色云缝透出的月光
细细点数尖尖的竹影,
将高高的猫弓背石桥的影象
描到水上,圆而明净。
就是这些影象令我们倾心,
以世界和夜晚作幽暗的底子
神奇地漂浮,神奇地一气呵成
随即被抹去,被下一个时日。
桑树下面那位沉醉的诗人,
毛笔和酒盏都掌控自如,
挥洒出月夜,美得教人销魂
清辉柔和,阴影晃悠。
以他迅疾的笔触他欲留住
月亮和云彩,这醉者眼前
漂流而去的所有事物,
他好歌咏这些易逝的情景,
好与她重逢,娇柔的红颜,
并赋予这一切神性和永恒。
于是一切将永不消散。
(1937.9.25)
|
|