登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

『簡體書』翻译研究(第三辑)

書城自編碼: 4006988
分類: 簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作 者: 刘云虹
國際書號(ISBN): 9787532796403
出版社: 上海译文出版社
出版日期: 2024-06-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 347

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
新民说·逝去的盛景:宋朝商业文明的兴盛与落幕(上下册)
《 新民说·逝去的盛景:宋朝商业文明的兴盛与落幕(上下册) 》

售價:NT$ 790.0
我从何来:自我的心理学探问
《 我从何来:自我的心理学探问 》

售價:NT$ 545.0
失败:1891—1900 清王朝的变革、战争与排外
《 失败:1891—1900 清王朝的变革、战争与排外 》

售價:NT$ 390.0
送你一匹马(“我不求深刻,只求简单。”看三毛如何拒绝内耗,为自己而活)
《 送你一匹马(“我不求深刻,只求简单。”看三毛如何拒绝内耗,为自己而活) 》

售價:NT$ 295.0
秦汉史讲义
《 秦汉史讲义 》

售價:NT$ 690.0
万千心理·我的精神分析之道:复杂的俄狄浦斯及其他议题
《 万千心理·我的精神分析之道:复杂的俄狄浦斯及其他议题 》

售價:NT$ 475.0
荷马:伊利亚特(英文)-西方人文经典影印21
《 荷马:伊利亚特(英文)-西方人文经典影印21 》

售價:NT$ 490.0
我的心理医生是只猫
《 我的心理医生是只猫 》

售價:NT$ 225.0

建議一齊購買:

+

NT$ 704
《 中国歌谣(海外藏中国民俗文化珍稀文献) 》
+

NT$ 428
《 现代汉语词汇学 》
+

NT$ 284
《 北京谚语集释 》
+

NT$ 347
《 俄罗斯满文珍稀文献释录 》
+

NT$ 388
《 英汉功能语义的评价语法模式研究 》
+

NT$ 505
《 公文写作精进:笔杆子的28个锦囊(新时代·职场新技能) 》
編輯推薦:
关注历史、关注实践、关注翻译基本问题与焦点问题,鼓励学术探讨与学术争鸣,鼓励翻译理论创新。
內容簡介:
《翻译研究(第三辑)》的主题为“翻译理论与翻译家研究”,全书分为“翻译观察”“学术访谈”“译论探索”“译介与传播研究”“译家研究”“翻译教育与教学研究”“书评”七大章节,收录许钧的《翻译史研究对探究翻译基本问题的启示》、王湘玲等的《机器是否可以取代人类思考?》、陶友兰等的《翻译专业研究生教育多元化路径探索》等17篇文章。《翻译研究》丛书结合翻译现实以及中国文学外译所引发的争议与困惑,重新审视翻译本质、翻译价值、翻译策略与方法、翻译伦理等涉及翻译的根本性问题,尤其关注中外文化双向交流诉求下的文学译介、传播与接受问题,倡导对翻译根本价值与翻译伦理的坚守。本丛书的出版旨在以翻译研究拓展精神疆域、驱动思想创新,促进中国特色学术话语体系构建,促进翻译学科发展与翻译研究前沿探索。
關於作者:
主办单位:南京大学外国语学院
主编:刘云虹(教授、博士生导师,南京大学翻译研究所所长,教 育 部新世纪优秀人才,国家级青年人才入选者,兼任第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国翻译协会跨文化交流研究委员会副会长、江苏省翻译协会副会长、南京翻译家协会会长。)
目錄
翻译观察
翻译史研究对探究翻译基本问题的启示———基于《龙与狮的对话:翻译与马戛尔尼访华使团》的思考/许 钧
学术访谈
践行译学发展:创新·洞见·初心———谭载喜教授访谈录/倪璐璐 谭载喜
异的新叙与重生———《安魂》在日本多模态译介的核心行动者访谈 /卢冬丽 黄紫琴
译论探索
孔孟对中国翻译思想可有的贡献———从《中国翻译话语英译选集》谈起 /蔡新乐 胡其维
国家翻译元话语:概念、特征与研究议题/吴 赟
机 器 是 否 可 以 取 代 人 类 思 考 ——— 基 于 ChatGPT 与 有 道 翻 译 的 对 比 研 究 /王湘玲 罗雨曦 王 律
试论中华文化国际传播的影视编译原则与策略/汪宝荣 周恩奇
译介与传播研究
华人离散译者与英语母语译者群体译本风格对比研究———基于语料库的翻译观察《道德经》四英译本计量风格分析/黄 勤 冯赛男
中国政治话语核心概念英译的历史意识探究———基于“精神文明”英译的历时修订考察/张 汨 罗智飞
英语世界《文赋》“理”范畴的英译研究/戴文静 吕检生
译本的国家性:沙博理英译《我的父亲邓小平》副文本探究/李佳悦 任东升
译家研究
林语堂“美译”思想的发凡与建构考论/刘全国 马存智
冯亦代的翻译思想/朱要霞 戴运财
翻译教育与教学研究
翻译专业研究生教育多元化路径探索———以海外高校翻译专业课程设置为例 /陶友兰 李 俐
翻译教材的课程思政编写路径———以《理解当代中国———汉俄翻译教程》为例 /郑敏宇
突发公共事件应急语言服务能力提升路径探析/贺潇潇
书评
见证历史、观察当下、守望未来———黄友义《从“翻译世界”到“翻译中国”:对外 传播与翻译实践文集》述评/陈嘉琨

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.