登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年08月出版新書

2025年07月出版新書

2025年06月出版新書

2025年05月出版新書

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

『簡體書』翻译教学实践指南丛书:本科翻译学位教育

書城自編碼: 1696345
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 穆雷
國際書號(ISBN): 9787544619912
出版社: 上海外语教育出版社
出版日期: 2010-11-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 202/283000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 304

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
故宫红书:故宫文化百科手册
《 故宫红书:故宫文化百科手册 》

售價:NT$ 704.0
不被情绪内耗的10种能力
《 不被情绪内耗的10种能力 》

售價:NT$ 357.0
权力意志(全二册。尼采晚年思想结晶;剔除惯性、升华自我的思想利刃)
《 权力意志(全二册。尼采晚年思想结晶;剔除惯性、升华自我的思想利刃) 》

售價:NT$ 500.0
从领口开始编织的钩针毛衫
《 从领口开始编织的钩针毛衫 》

售價:NT$ 301.0
日中之光——埃瓦格里乌斯笔下5—6世纪的拜占庭帝国
《 日中之光——埃瓦格里乌斯笔下5—6世纪的拜占庭帝国 》

售價:NT$ 500.0
唐勾检制研究
《 唐勾检制研究 》

售價:NT$ 296.0
俄罗斯通史(公元9世纪—1917年)
《 俄罗斯通史(公元9世纪—1917年) 》

售價:NT$ 500.0
被争夺的身体:魏玛德国的生育制度
《 被争夺的身体:魏玛德国的生育制度 》

售價:NT$ 449.0

建議一齊購買:

+

NT$ 366
《中国翻译协会语言服务能力评估(LSCAT)系列丛书 -- 翻》
+

NT$ 573
《计算机辅助翻译实践》
+

NT$ 266
《译家之言-译心与译艺:文学翻译的究竟》
+

NT$ 349
《译家之言-因难见巧:名家翻译经验谈》
+

NT$ 361
《国外翻译研究丛书:计算机与翻译:译者指南》
+

NT$ 333
《口笔译训练的基本概念和模型(修订版)》
內容簡介:
本书收录了国外翻译教师和研究者的12篇论文,内容涉及对教学模式的讨论、对课程内容设置的建议和尝试以及理论与实践、语言教学与翻译教学、翻译教学与翻译培训、本课程与研究生课程的衔接等翻译教学中的重要问题。论文的作者大部分既是翻译研究者,也从事教育、教学多年的实践者,书中谈到的教学模式的设计十分具体而且有针对性,是一介绍新世纪之初国外本科翻译教育、教学思想的学术文集和教学参考书。
目錄
Introduction: Translation as an academic discipline
Kdrsten Malmkjar
Translation studies: A didactic approach
Wolfram Wilss
The theory behind the practice: Translator training
or translator education?
Silvia Bernardini
The competencies required by the translator''s roles as a professional
Rosemary Mackenzie
Language learning for translators: Designing a syllabus
Allison Beeby
Undergraduate and postgraduate translation degrees:
Aims and expectations
Maria Gonzaez Davies
The role of translation studies within the framework
of linguistic and literary studies
Sona Preinikova and Conrad Toil
Corpus-aided language pedagogy for translator education
Silvia Bernardini
Developing professional translation competence without
a notion of translation
Christina Schaffner
Are L2 learners more prone to err when they translate?
Anne Schjoldager
Students buzz round the translation class like bees round
the honey pot - why?
Penelope Sewell
The effect of translation exercises versus gap-exercises
on the learning of difficult L2 structures:
Preliminary results of an empirical study
Marie Kallevist
Do English-speakers really need other languages?
Stephen Barbour
Index

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.