登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年04月出版新書

2025年03月出版新書

2025年02月出版新書

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

『簡體書』商务英语笔译(商务英语(本科)系列教材)

書城自編碼: 2452828
分類: 簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 宋晓星
國際書號(ISBN): 9787302370772
出版社: 清华大学出版社
出版日期: 2014-09-01

頁數/字數: 250/390000
書度/開本: 16开

售價:NT$ 288

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
演讲就是讲故事
《 演讲就是讲故事 》

售價:NT$ 509.0
分镜设计:脚本、镜头语言与AI技术应用从入门到精通
《 分镜设计:脚本、镜头语言与AI技术应用从入门到精通 》

售價:NT$ 505.0
为自己跳舞,就会有人加入(资深关系治疗师的主动单身疗法,先疗愈,再谈爱)
《 为自己跳舞,就会有人加入(资深关系治疗师的主动单身疗法,先疗愈,再谈爱) 》

售價:NT$ 305.0
中华人民共和国传染病防治法新旧对照与重点解读
《 中华人民共和国传染病防治法新旧对照与重点解读 》

售價:NT$ 117.0
胡适研究长短录(著名历史学家杨天石三十载研究心血,二十篇佳作集成)
《 胡适研究长短录(著名历史学家杨天石三十载研究心血,二十篇佳作集成) 》

售價:NT$ 347.0
经纬度系列丛书·大萧条:1929—1939
《 经纬度系列丛书·大萧条:1929—1939 》

售價:NT$ 398.0
大学之理念
《 大学之理念 》

售價:NT$ 245.0
好望角系列丛书·重新发现美国:原住民与美国历史的解构(上下册)
《 好望角系列丛书·重新发现美国:原住民与美国历史的解构(上下册) 》

售價:NT$ 1214.0

建議一齊購買:

+

NT$ 289
《实用商务翻译:英汉双向》
+

NT$ 306
《实用商务英语翻译》
+

NT$ 297
《商务英语笔译》
+

NT$ 323
《高级商务笔译(高级商务英语系列)》
+

NT$ 304
《商务英语翻译(英译汉第2版商务英语立体化系列教材普通高等教育》
編輯推薦:
《商务英语笔译》系统介绍了商务词汇、商号与商务名片、品牌与商标、商务广告、商品说明书、商务演讲、商务信函、商务合同与协议、国际商务信用证、备忘录、商务报告、上市公司年报、企业介绍、宣传资料等知识,并配以大量翻译实例进行说明,以达到学以致用的目的。
本书既适用于本科国际贸易、工商管理、经济管理、金融保险、税务会计等专业的教学,也可作为商务翻译工作者的岗位培训教材,对于广大社会读者也是一本非常有益的自学读物。本书由宋晓星和林群主编。
目錄
Unit 1 Introduction to Business English Translation
Unit 2 Vocabulary for Business English
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 3 Company Names and Business Cards
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 4 Brands and Trademarks
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 5 Business Advertisement
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 6 Commodity Specifications
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section ? Useful Words and Phrases
Unit 7 Ceremonial Address
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 8 Business Correspondence Ⅰ
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 9 Business Correspondence Ⅱ
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 10 Business Contracts and Agreements
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 11 International Business Credit
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 12 The Memorandum
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 13 Business Reports
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 14 The Annual Report of Listed Companies
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 15 Company Profile and Publicity Materials
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
Unit 16 Tourist Publicity Materials
Section 1 Background Knowledge
Section 2 Translation Warm-up
Section 3 Concept Introduction and Translation Principles
Section 4 Translation Skills
Section 5 Translation Examples
Section 6 Translation Training
Section 7 Useful Words and Phrases
References

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.