![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[德]康德 著 [英]诺曼·坎普·史密斯 英译 蓝公武
”共有
5244
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
中国航空博物馆全览 空军蓝
作者:韩骏 著 出版:国防工业出版社 日期:2021-01-01 军装指军队的制服。军装采用的是一种制式服装,透过一个国家、一个时期军服的质地、颜色和款式,不仅可以品出时代的审美,同时可以读出政治、军事、经济、科技等方面的内容。军装是军队形象的重要体现,军人身份的重要标志,国威军威的重要象征,作战训练的重要保障。空军军服被人们亲切称为“空军蓝”,官兵自豪称为“隐形的翅膀”。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 174 ![]() |
![]() ![]() |
滴青蓝
作者:王鼎钧 出版:商务印书馆 日期:2018-07-01 常言道,会看的、看门道,不会看的、看热闹,如何一窥文学的门道?如何欣赏文学的热闹?又如何从文学的门道中看出更多的热闹?本书为王鼎钧先生自编随笔集,三十余篇文字分作两个板块:一部分偏重文学与艺术欣赏,既分门别类又融会贯通,是作者九十高龄仍不辍笔耕的新篇;另一部分也谈文学与艺术,乃是自旧作中更有针对性地甄选而出,与新篇彼此 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 260 ![]() |
![]() ![]() |
蓝 鼻 子
作者:田华 出版:百花文艺出版社 日期:2023-04-01 本书收录了作者近年来发表于各类文学刊物的九篇中短篇小说。作者将目光聚焦于贫穷落后文化积淀却又深厚的陇东农村,为读者生动再现了这方水土某个时期的世相图。作者给予书中人物持久的关注、深切的同情、深刻的理解。写尽了小人物的悲欢离合,写出了他们的迷惘、屈辱、悲苦、不甘与抗争,彰显了作者对于底层人物,特别是对女性命运的深刻思考与 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
叶锦添的创意美学:奔向无限透明的蓝
作者:叶锦添 出版:北京时代华文书局 日期:2024-07-01 这是叶锦添的创意美学笔记,也是他大半生的艺术思考和实践。无论是做艺术指导还是服装造型设计,抑或是一个导演、一个艺术家、一个写作者,叶锦添都是一边专心致志,一边神游八荒,在这种矛盾且统一的状态中,他才能达到他想达到的境界——既要做到极致,又要找到足够多的可能性。 艺术就是创作,叶锦添说:“找到那个目的,一直为了那 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 658 ![]() |
![]() ![]() |
瀫水如蓝——信安湖水文化概览
作者:祝世华 编 出版:水利水电出版社 日期:2024-12-01 本书在归总水文化理论研究的基础上,以衢州信安湖为背景,以水文化为重点,按照历史脉络,对信安湖丰富的水文化资源进行了系统的梳理,就信安湖的渡、堰、堤、岸、亭、碑、桥及灌溉工具等物质形态文化,信安河防、三衢治水、水司河湖等制度形态水文化,以及古代水利精神、诗词歌赋、戏曲杂剧、治水名人、神话传说等精神形态水文化进行详细论述, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
翻译专业本科生系列教材:中国典籍英译
作者:汪榕培, 王宏, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-03-01 《中国典籍英译》是高等院校本科翻译专业系列教材的一种,旨在使本科翻译专业高年级学生接触典籍英译的基本理论和知识、了解典籍英译的特点、掌握典籍英译的基本策略和标准并进行一定的翻译实践,为今后进一步学习和实践打下坚实基础。本教材首先介绍中国典籍英译的历史和现状,然后分四部分分别介绍中国古典散文英译、中国古典诗歌英译、中国古 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 403 ![]() |
![]() ![]() |
中国古典文论在西方的英译与传播研究 王洪涛
作者:王洪涛 著 出版:北京大学出版社 日期:2023-05-01 《中国古典文论在西方的英译与传播研究》为国家社科基金项目成果,系统考察中国古典文论在西方三百年间的英译与传播活动。该著运用宏观与微观史学相结合的方法探索明末清初以来西方汉学家、海外华裔学者、中国翻译家对中国古典文论的译介活动,依托当代译学理论与方法分析《诗大序》《文赋》《文心雕龙》《二十四诗品》《沧浪诗话》《人间词话》 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 602 ![]() |
![]() ![]() |
二十世纪敦煌汉文叙事文献的西方英译活动研究
作者:桑仲刚 著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-12-01 敦煌遗书指以莫高窟藏经洞出土文献为主体,在敦煌全境出土的古代文献。作为敦煌遗书的重要部分,敦煌叙事文献讲释了中国传统的宗教哲学,载录了特定历史时期的民间文学和社会文化。20世纪以来,敦煌叙事文献在西方文化语境中逐渐被译介,成为传播中国文化记忆的重要媒介。《二十世纪敦煌汉文叙事文献的西方英译活动研究》基于活动理论框架,采 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 398 ![]() |
![]() ![]() |
谚语俗语英译(国粹经典“百人百译”丛书)
作者:吴春晓 张俊锋 出版:暨南大学出版社 日期:2023-10-01 《谚语俗语英译》是“百人百译”国际翻译平台丛书系列分册,与《名人警句英译》并为两大姊妹出版物。平台发表了谚语、俗语(歇后语、常用成语)、楹联、佳句、网络流行语在内的、富含中国文化元素的精彩语句,汇聚不同时代、行业与人生思想的中国文化精华。本书中具有不同文化身份的译者使用不同的翻译理论与方法,形成的英文译文成为学习、研究 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
土耳其蓝 希腊蓝
作者:陈春花 出版:机械工业出版社 日期:2020-08-01 作者常常去世界各国走走,尤其是到人类文明的起源地学习,目的是获得管理学领域之外的知识和感受。这次旅行选择了土耳其和希腊,从伊斯坦布尔、伊兹密尔、米利都、以弗所,到希俄斯、雅典,感知历史的温度,领悟哲学的魅力。在伊斯坦布尔体悟两种文明的更迭、罗马帝国的兴衰;在米利都探寻希腊哲学的起源;在以弗所欣赏凝固千年之美;在希俄斯导 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 414 ![]() |
![]() ![]() |
中医诊疗标准术语英译
作者:李照国,李汉平 出版:商务印书馆 日期:2020-06-01 中医理论与术语是中国传统文化的智慧结晶,在其国际传播中,因文化背景差异,缺少权威英译标准,易造成西方医学对中医的误解。本书立足于中国文化的实际和中医药理论与实践的根基,参考现行翻译实践的发展和国际标准化的发展走势,对中医术语翻译的原则、方法和技巧进行了思考、分析和研究,对中医名词术语翻译的基本方法、现状和走势进行了一定 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1050 ![]() |
![]() ![]() |
《左传》英译
作者:[春秋]左丘明 出版:东南大学出版社 日期:2017-01-01 《中华经典英译丛书》包含中华经典中的的《易 经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、 《论语》、《孟子》等7种*作英译。中央倡导构建 文化软实力,推动出版走出去,该丛书的文化价 值无与伦比。罗志野教授以**版本为核校底本,费 10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。 本册系《左传英译 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 720 ![]() |
![]() ![]() |
基于语料库的“四书”英译研究
作者:徐欣,王斌 出版:科学出版社 日期:2021-08-01 作为跨文化传播的一种方式,翻译需要将自己置于文化传播语境下。“四书”英译走过了300多年的历史,不同背景的译者因其不同的历史使命和翻译目的,产生了不同的译本。不同译者各具特色的“四书”英译活动,以其不同类型的译本,满足了不同读者群体的需求与期待。《基于语料库的“四书”英译研究》基于语料库建设和数据挖掘技术,对“四书”多 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 539 ![]() |
![]() ![]() |
名言警句英译(国粹经典“百人百译”丛书)
作者:马建军 叶如钢 出版:暨南大学出版社 日期:2023-10-01 本书为《“百人百译”丛书》第一册,从“百人百译”国际翻译平台精选230条名言警句的多版优秀译文,以飨读者。跟其他名言警句英译词典不同,本书名言警句按年代划分,共五篇。第一篇为先秦时期,精选诸子百家和四书五经中的经典名句。第二篇为秦汉魏晋南北朝时期,名言警句多出自史书典籍。第三篇为唐宋时期,名言警句多出自唐诗宋词以及唐宋 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 485 ![]() |
![]() ![]() |
《礼记》英译
作者:戴圣|译者:罗志野 出版:东南大学出版社 日期:2017-07-01 《中华经典英译丛书》包含中华经典中的的《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、《论语》、《孟子》等7种*作英译。中央倡导构建文化软实力,推动出版走出去,该丛书的文化价值无与伦比。罗志野教授以**版本为核校底本,费 10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。 戴圣编纂罗志野译的《礼 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 562 ![]() |
![]() ![]() |
屈原诗英译
作者:孙大雨 出版:上海三联书店 日期:2019-10-01 本书稿是著名翻译家孙大雨关于屈原诗选的英译,也是继林文庆与杨宪益夫妇的两本书之后,这已是中国学人翻译的第三部英文屈原诗赋了。其中包括《离骚》、《九歌》、《九章》、《远游》、《卜居》、《渔父》等屈原原诗进行英译和注释,篇篇皆为精品。本次出版增补了《招魂》等四篇。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 617 ![]() |
![]() ![]() |
中医英译与英文论文写作
作者:范越,张海洋,刘明 出版:中国中医药出版社 日期:2018-07-01 本书首先讨论了中医的语言特点和翻译难点、中医翻译存在的问题、中医翻译的水平的评价方法、中医翻译的一些指导性理论以及中医翻译应该遵循的流程。在读者明确了中医翻译的基本情况后,便一步步阐述了现代中医的英译。 在论述术语的翻译上,不仅介绍了直译、音译、意译等传统方法,更重要的是介绍了构成中医术语非常重要的成分语素。了解了语 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 514 ![]() |
![]() ![]() |
学术创新— 世界文学语境下莫言小说英译研究
作者:华静 出版:中国书籍出版社 日期:2022-07-01 《世界文学语境下莫言小说英译研究》首先对于文学的世界性与民族性,以及世界文学等概念进行了梳理和阐释,由达姆罗什关于世界文学的三个维度引出翻译在民族文学成为世界文学中所起到的媒介推动作用。然后详细分析了莫言小说作品中主题、叙事及语言方面的民族性与世界性特征,认为莫言小说主题民族性主要表现为民间性、历史性以及乡土性,其世界 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 428 ![]() |
![]() ![]() |
修辞叙事学视角下的《米》英译策略研究
作者:郑贞 出版:东南大学出版社 日期:2023-06-01 本书从修辞叙事学的角度研究中国当代小说家苏童的代表长篇小说《米》的英译本及其在英语世界的接受情况。除了引言和结论启示之外,主要由以下几个部分组成:本书第二章研究《米》中第三人称叙事视角的翻译。第三章研究《米》中叙事时间的翻译。本章将具体分析译者在处理各种叙事时间时所采取的翻译策略,以及与叙事话语的三个成分之间的关系及带 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 352 ![]() |
![]() ![]() |
中国古代经典名句英译
作者:刘士聪 出版:商务印书馆 日期:2022-01-01 刘士聪、谷启楠编译的《中国古代经典名句英译》是一个名言警句集锦,多选自中国古代哲学和文学著作,以及哲人和文人关于政治、人生、治学等方面的言论。本书为学习古汉语和中国古代文化而设计,读者对象主要是在华学习汉语的外国留学生和国外孔子学院的学生,以及对汉语和中国文化感兴趣的外国人,他们有的汉语基础,并有继续进修汉语的愿望。本 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 281 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |