登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 遗介 ”共有 6535 結果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
功能化介孔炭的制备及对铀的吸附性能研究 功能化孔炭的制备及对铀的吸附性能研究
作者:宋扬  出版:清华大学出版社  日期:2021-12-01
为开发出更多功能化孔炭吸附材料,实现铀的高效富集分离,本论文分别采用骨架氮掺杂、表面氧化、多巴胺聚集体沉积和聚甲基丙烯酸缩水甘油酯(PGMA)可控生长等方法制备了多种不同的功能化孔炭,并系统研究和比较了不同功能化孔炭对铀的吸附行为、性能和机理等。 ...
詳情>>
售價:NT$ 403

刀具介观几何特征对钛合金切削性能影响研究 刀具观几何特征对钛合金切削性能影响研究
作者:杨树财  出版:科学出版社  日期:2021-04-01
本书针对钛合金加工中存在工件表面质量差、刀具磨损严重等问题,考虑观几何特征对刀具磨损、工件表面完整性及热-力耦合行为的影响,运用理论分析、仿真建模、试验等手段,从观几何特征的制备入手,深入研究了刃口与微织构在切削钛合金过程中对刀具磨损、工件表面完整性及热力耦合行为的影响规律,并以此优化了观几何特征参数,为实现钛合 ...
詳情>>
售價:NT$ 626

找不到工作的一年:续横道世之介 找不到工作的一年:续横道世之
作者:[日] 吉田修一 著,覃思远 译  出版:上海人民出版社  日期:2020-07-01
人生这种东西,绝非全都是花好月圆。有好的时期,也有坏的时期;有*棒的一年,当然也有*坏的一年。十八岁从长崎小城到东京求学的横道世之,大学毕业遇上就业冰河期没能顺利找到工作,二十四岁的他依旧靠打零工和玩小钢珠度日。这一年里,他和立志成为寿司师傅的女孩在小钢珠店抢椅子;和社畜新人小诸一起体验人生中的*次海外旅行;他有了一 ...
詳情>>
售價:NT$ 435

中国当代小说在德语国家的译介研究(1978-2017) 中国当代小说在德语国家的译研究(1978-2017)
作者:冯小冰  出版:社会科学文献出版社  日期:2020-11-01
中国当代小说在德语国家的译始于20世纪50年代,距今已有60多年的历史。但截止到目前为止,学界依然缺乏对中国当代小说德译的系统性研究。本书依托德国卫礼贤翻译中心数据库和东亚文学杂志数据库,建立了独立的1978-2013年中国当代小说德译出版信息数据库。以此为基础,本研究包含三个方面:其一,结合数据系统梳理1978-2 ...
詳情>>
售價:NT$ 948

法国汉学家戴遂良对道家典籍的译介传播 法国汉学家戴遂良对道家典籍的译传播
作者:姬艳芳  出版:经济管理出版社  日期:2021-02-01
法国汉学家戴遂良于1887年来华,1933年在河北献县逝世。他在华生活的近半个世纪,这期间,他翻译了大量的中华经典,其汉学著述达80余部。他对先秦经典译的*成就就是他对道家经典《道德经》、《列子》和《庄子》的译。他在译文中对道家哲学进行了跨文化的翻译与诠释,他的诠释风格形成了一种独特的译性阐释。他的译本是中法异质 ...
詳情>>
售價:NT$ 400

跨语际实践:文学,民族文化与被译介的现代性 跨语际实践:文学,民族文化与被译的现代性
作者:刘禾  出版:生活.读书.新知三联书店  日期:2021-12-01
著名学者刘禾的成名作,曾获得美国古根海姆(Guggenheim)学术大奖。 本书从翻译的语言与文化实践的角度,探讨20世纪初期(1900—1937)中国的语言和文学如何在一种“虚拟的等值关系中”,通过与西方和日本等不同语言文化系统的的相互接触、交流和翻译,构建了自己的民族文化和现代想象,从而形成一种“被译”的现代性 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

王际真中国文学经典译介之译者行为研究 王际真中国文学经典译之译者行为研究
作者:黄勤  出版:科学出版社  日期:2022-07-01
美籍华裔翻译家王际真(1899—2001)是中国文学经典英译的先行者,在20世纪40年代翻译与编辑出版了《红楼梦》等五部中国文学经典,为当时的西方读者了解中国开启了窗口。他后期还英译了《列子》等中国古代思想经典的少数篇目和我国台湾作家陈若曦的两部短篇小说,节译了《镜花缘》等。《王际真中国文学经典译之译者行为研究》结合 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

中国哲学典籍在当代美国的译介与传播 中国哲学典籍在当代美国的译与传播
作者:谭晓丽 著  出版:中国社会科学出版社  日期:2022-02-01
在新的时代语境下,中 国哲学典籍对外译成为了 “走出去”战略的一个重要载 体,肩负着向世界传播中国 思想文化,为构建人类命运 共同体提供精神 的历史 使命。 本书详细描述了20世纪 中国哲学典籍在美国的英译 情况,结合历史文化语境、 赞助人及汉学发展对翻译的 影响,对不同类型的中国哲 学典籍英译进行了全面地梳 理勾 ...
詳情>>
售價:NT$ 704

法国新世纪中国文学译介与研究概览(2001-2005) 法国新世纪中国文学译与研究概览(2001-2005)
作者:高建为  出版:中国社会科学出版社  日期:2022-02-01
本书以2001-2005年为界,对这一时期法国的中国文学译与研究情况做了细致的整理,全景式地展示了法国的中国文学研究样貌。具体包括这一时期出版的中国文学作品译本目录,以及中国文学研究的专著目录、博士学位论文目录、期刊论文目录,同时精选翻译了数篇期刊论文,对重要的专著和博士学位论文还进行了摘要编译。此外,本书收集了这一 ...
詳情>>
售價:NT$ 337

汉英翻译与中国文化译介传播 汉英翻译与中国文化译传播
作者:杨彩霞  出版:中国人民大学出版社  日期:2023-05-01
本书主要内容囊括三大部分:汉英翻译视域下的中国文化、汉英翻译实践中的中国文化元素、汉译英译者行为研究。具体内容涉及中国文字与传统文化、中国文化精神、语言与文化关系、中国文学艺术传统及中西文化差异。在此基础上,以汉语和中国文化为主题,揉入语言学基础知识,兼及文学及其他相关内容,以西方尤其是英语文字与文化作为参照物,探讨汉 ...
詳情>>
售價:NT$ 199

中国现代小说在英语世界的经典化译介:以“企鹅经典”丛书为例 中国现代小说在英语世界的经典化译:以“企鹅经典”丛书为例
作者:钱梦涵 著  出版:社会科学文献出版社  日期:2024-06-01
“企鹅经典”是英语文学界具有经典构建功能的丛书之一,也是中国文学在英语世界经典化的重要途经。本书以本质主义与建构主义相结合的经典观为基础,采用内部与外部、微观与宏观阐释相结合的研究设计,探讨入选英国“企鹅经典”丛书的中国现代文学作品在英语世界的经典化过程,考察各经典建构主体(译者、出版社、评论家、学者、高校与普通读者) ...
詳情>>
售價:NT$ 704

文化交通之介:国立北平图书馆与美国学术界的互动(1929—1949) 文化交通之:国立北平图书馆与美国学术界的互动(1929—1949)
作者:雷强 著  出版:国家图书馆出版社  日期:2024-06-01
20世纪上半叶,中国图书馆事业蓬勃发展,与此同时美国的汉学研究取得了长足的进步,国立北平图书馆起了极为重要的推动作用。目前国内外已有的中国图书馆学史、中外文化关系史、美国汉学史等相关领域的专著中,鲜有对这一问题的探讨。本书以大量中外文原始档案为基础,采用文献考证、计量史学和跨文化研究等方法,对1929年至1949年国立 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

译介·阐释·书写:巴蜀古代文学名人的跨文明传播 ·阐释·书写:巴蜀古代文学名人的跨文明传播
作者:卢婕  出版:四川大学出版社  日期:2025-04-01
...
詳情>>
售價:NT$ 398

日本社会组织NPO参与老年人介护保险制度的研究 日本社会组织NPO参与老年人护保险制度的研究
作者:向先迪  出版:吉林大学出版社  日期:2025-03-01
本书为作者在日本留学期间重点研究日本老年人护理保险制度,以熊本市为例,运用民俗学方法论(田野调查)与护理员和老年人群同吃 同行,通过参与各项护理活动与内部培训工作会议,跟踪调查了4种不同类型的养老机构,对其养老护理服务具体内容、发展模式、与政府 间协同合作机制等进行研究的成果。本书包含大量生动的一手研究资料,包括文 ...
詳情>>
售價:NT$ 398

(翻译理论与文学译介研究文丛)许渊冲翻译思想研究 (翻译理论与文学译研究文丛)许渊冲翻译思想研究
作者:祝一舒 著  出版:南京大学出版社  日期:2025-08-01
本书基于对翻译本质的把握,结合许渊冲的翻译实践与翻译理论探索,对许渊冲的翻译语言观、翻译文化观与翻译美学观进行深度分析,追踪许渊冲的翻译思想轨迹,对许渊冲的翻译思想进行了全面而系统的研究,探讨了许渊冲的翻译实践价值和精神内涵、其翻译思想的前瞻性与独特性,揭示了许渊冲对我国译学建设所做出的重大贡献以及许渊冲的翻译思想所具 ...
詳情>>
售價:NT$ 485

融通中外视域下新时代中国特色话语对外译介策略研究 融通中外视域下新时代中国特色话语对外译策略研究
作者:潘峰 著  出版:武汉大学出版社  日期:2025-09-01
本书以新时代以来中国特色话语的英译为研究对象,以打造“融通中外”的话语为指导精神,系统探讨针对原文不同的话语范畴和表述,其可能的翻译策略及不同译法。具体而言,本书内容涵盖中国特色话语从词汇、短语、小句、修辞到语气等不同语言层面的翻译,剖析如何既能实现翻译的充分性,又能照顾到译文的可接受性,并采取文献计量方法初步考察中国 ...
詳情>>
售價:NT$ 383

山田悠介:投入我的残机 山田悠:投入我的残机
作者:[日]山田悠 著 , [日]米山舞 绘,刘晨 译  出版:北京工艺美术出版社  日期:2022-06-01
一辉立志成为世界的电子竞技玩家,可他年过三十,职业生涯却毫无起色,意志也日渐消沉。这时,他眼前出现了性格迥异的神秘三人组。三人组各怀心思,各有志向,惹出了一连串风波。但是,他们都为一辉着想,渐渐温暖了一辉的心灵,让一辉与妻子儿子冰释前嫌,决定再次向冠军发起挑战,可前所未有的危机正悄然向他袭来。当亲情与执着、责任与理想置 ...
詳情>>
售價:NT$ 250

幼儿园非遗课程设计与实施——传承非遗文化,塑造中国灵魂 幼儿园非课程设计与实施——传承非文化,塑造中国灵魂
作者:孙秀英  出版:知识产权出版社  日期:2021-07-01
本书为有幼儿园“非”课程教学方案,包括:语言、社会、科学、艺术、健康五大领域。教案内容丰富详实,结合“非”文化、遵循孩子的发展规律,具有良好的实用价值。 教案内容包括:活动目标、活动准备、活动过程等。 ...
詳情>>
售價:NT$ 557

非遗传承研究 2020(1) 传承研究 2020(1)
作者:陆建非  出版:上海教育出版社  日期:2020-06-01
《非传承研究》由上海师范大学、上海教育出版社联合主办。主要栏目有:法律法规(中外非法律法规及其权威解读)、调查与报告(有关非传承的各种调查报告、问题综述等)、理论研究(非专家、非理论与实践工作者对非重点、热点、焦点问题的见解、观点)、非学人(非专家、学者,非研究新人其人其事)、非项目(经认定的非项 ...
詳情>>
售價:NT$ 210

非遗传承研究2020(2) 传承研究2020(2)
作者:陆建非 主编  出版:上海教育出版社  日期:2020-09-01
《非传承研究》由上海师范大学、上海教育出版社联合主办。主要栏目有:法律法规(中外非法律法规及其权威解读)、调查与报告(有关非传承的各种调查报告、问题综述等)、理论研究(非专家、非理论与实践工作者对非重点、热点、焦点问题的见解、观点)、非学人(非专家、学者,非研究新人其人其事)、非项目(经认定的非项 ...
詳情>>
售價:NT$ 210

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:15/327 行數:20/6535) 8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2026 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.