![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
香港/國際用戶 |
![]() |
最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
夏目漱石 芥川龙之介,译者:林少华
”共有
10139
結果:![]() |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
人性地狱3册套装(日本三大文豪的惊世之书)
作者:芥川龙之介、谷崎润一郎、太宰治 著 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2018-10-01 《春琴抄浮世绘彩图纪念版》 《春琴抄》是日本国民作家谷崎润一郎的代表作,是公认的日式美学不朽巨作。春琴,出生于大阪道修町的药商家,容貌美丽高雅,琴艺更是高超绝伦。但自幼失明,性情敏感乖张。佐助,本是药铺的学徒,由于对春琴的狂热仰慕,自愿侍奉左右,并拜春琴为师学习三味线。二人之间的关系在旁人看来似乎很难理解,春 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 832 ![]() |
![]() ![]() |
日本文学五部曲(人间失格+罗生门+阴翳礼赞+我是猫+银河铁道之夜)全5册套装
作者:【日】谷崎润一郎,太宰治,芥川龙之介 等 出版:江苏人民出版社 日期:2019-01-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 1305 ![]() |
![]() ![]() |
日本文学名著 罗生门 汉日对照
作者:[日]芥川龙之介 著,王述坤,王蓓 译 出版:大连理工大学出版社 日期:2019-05-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 251 ![]() |
![]() ![]() |
三四郎(夏目漱石爱情三部曲之一)
作者:[日]夏目漱石 出版:时代文艺出版社 日期:2019-02-01 三四郎回到住所,泡了个澡,舒舒服服地回到房间,看到桌上有一张绘画明信片,上面画着小河,绿草茵茵,草地边上卧着两只羊。河对岸有个高大男子,拄着拐杖站着。那男子的相貌十分凶恶,完全模仿西洋画中的恶魔,还特别在旁边写了devil,并用日语字母标注恶魔。明信片正面,在三四郎的名字下面,只用小字写着迷途的羊。三四郎立即明白了迷途 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 239 ![]() |
![]() ![]() |
从此以后(夏目漱石爱情三部曲之二)
作者:[日]夏目漱石 出版:时代文艺出版社 日期:2019-02-01 故事中的男主代助是一个受过高等教育、见过大世面的世家公子,但他却活在自己极其虚伪的清高中,甚至还有点洋洋得意,自己没有能力做的东西基本都瞧不起,而且还要编出许多冠冕堂皇的理由,。在重逢昔日恋人三千代之前, 一直以上等人自居, 用自己的消极漠然抵抗着自以为世道不公、人心不古的世界。既不屑与现实同流合污,又无力同现实搏斗。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 221 ![]() |
![]() ![]() |
心(夏目漱石晚期三部曲之终篇)
作者:[日]夏目漱石 出版:时代文艺出版社 日期:2020-01-01 故事讲述了我偶然与一位气质高贵、学养深厚的先生结识,在交往中,我被先生孤高的性格和不愿提及的神秘往事深深吸引。直到*后,我收到了先生的一封长信。他在其中讲述了自己在大学时代结识并爱上了房东家的小姐,但却因自己的戒心,迟迟不能表白心意。后来,先生最好的朋友K也爱上了小姐。直率的K把自己的心意告诉了先生,先生表面上批评K不 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 210 ![]() |
![]() ![]() |
我是猫 日本 文学名家名著 夏目漱石巅峰之作 全本直译 外国文学名著
作者:夏目漱石 出版:哈尔滨出版社 日期:2019-07-01 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 284 ![]() |
![]() ![]() |
爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿
作者:欧光安 著 出版:武汉大学出版社 日期:2023-06-01 本书主要讨论爱尔兰文艺复兴运动中的戏剧在现代中国的译介。全书分为绪论、“国剧运动”与余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“样貌与神韵”:茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻案”与“风韵说” :郭沫若对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻译而非翻案” :田汉对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、格雷戈里夫人戏剧在现代中国的多次复译及其他、 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 388 ![]() |
![]() ![]() |
边缘的微光:中国新时期文学在日本的译介与阐释
作者:孙若圣 出版:复旦大学出版社 日期:2023-06-01 译介不仅是两种语言符号系统间的转换,更是知识的传播与流通系统中的重要一环。如同史学史、文学史一样,译介史也属学术史中一种。正如陈平原所言,学术史研究通过评判高下、辨别良莠、叙述师承、剖析潮流,让后学了解一代学术发展的脉络与走向,无疑这也是本书的最重要目的。新时期文学在日本的译介与阐释是中日两国近40年来文学文化交流的重 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347 ![]() |
![]() ![]() |
域外童话在近代中国的译介与传播(1840-1949)
作者:周小娟 著 出版:人民出版社 日期:2024-03-01 中国现代童话的发生,具有外源性特征,探究域外童话在中国的译介,对于域外童话的异域影响问题和中国现代童话的发展问题都是必要的补充。本书将域外童话作为一种外来文学现象进行整体观照,采用比较文学的视角,从文化层面上展开对域外童话在近代中国译介的动因、特征、接受和影响等问题的探讨。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 403 ![]() |
![]() ![]() |
中国现代小说在英语世界的经典化译介:以“企鹅经典”丛书为例
作者:钱梦涵 著 出版:社会科学文献出版社 日期:2024-06-01 “企鹅经典”是英语文学界具有经典构建功能的丛书之一,也是中国文学在英语世界经典化的重要途经。本书以本质主义与建构主义相结合的经典观为基础,采用内部与外部、微观与宏观阐释相结合的研究设计,探讨入选英国“企鹅经典”丛书的中国现代文学作品在英语世界的经典化过程,考察各经典建构主体(译者、出版社、评论家、学者、高校与普通读者) ... |
詳情>> | 售價:NT$ 704 ![]() |
![]() ![]() |
海外中国道教文学译文选(系统译介海外道教文学研究的权威选本)
作者:吴光正、李松,主编 出版:北京联合出版有限公司 日期:2024-12-01 本书收录了多篇海外学者关于中国道教文学的研究论文,系首次系统译介域外道教文学研究的重要成果。内容涵盖广泛,既有对西王母、老子等神祇形象的重构,也有对道教诗歌、词作与小说中宗教意象的细致分析;既探讨李白、谢灵运等文人与道教思想的交汇,也涉及唐宋至明清文学中的修炼观、神仙信仰与女性神格演变。书中亦纳入《神曲》与《西游记》的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500 ![]() |
![]() ![]() |
中国戏曲西方译介研究文献汇编
作者:廖琳达 出版:学苑出版社 日期:2023-08-01 一、主要内容与形式 本书收录清代西方对中国戏曲译介和研究的珍贵文献(主要集中在1731-1909),将西方人翻译的中国戏曲剧本、研究和介绍戏曲的文字文本汇集、影印出版,为了解其历史情形提供参照,为国内学界研究戏曲的跨文化传播及西方的戏曲接受情况提供可靠的文献。 本汇编计划编撰10卷,,自1731年法国传教士马若 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 24480 ![]() |
![]() ![]() |
朱光潜美学译介活动研究(1949—1966)
作者:孔维恒 出版:同济大学出版社 日期:2023-12-01 本书要考察了新中国成立的“十七年”(1949—1966)里,朱光潜如何通过翻译、引进和诠释外部美学资源,来改造自己旧的美学思想,帮助建设中国的美学学科,建立自己的实践美学理论,以及建构一种人道主义的马克思主义美学。本书相对于同类翻译史、美学史研究,特点体现在两方面:就翻译研究、翻译史的研究方法而言,本书具有一定的创新; ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296 ![]() |
![]() ![]() |
草枕(夏目漱石极具诗意的小说经典,宫崎骏在创作《悬崖上的金鱼姬》期间,多次受本书启发而回归纸上作画!)
作者:夏目漱石 出版:浙江文艺出版社 日期:2019-11-01 一位画家为了逃离世俗的诸多烦忧,于初春时节离开都市,走进山野,在一处名为那古井的温泉人家投宿暂住。 投宿*天的半夜,画家被一阵歌声吵醒。他起身四处张望,看到一位女子如幻影般隐隐约约地出现在在屋外的阁楼处,继而又消失不见。到了第二天,他早起沐浴,思索昨夜的所见所闻是不是自己的一场幻梦,却见"幻影"正奉茶朝他走来。原来, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 251 ![]() |
![]() ![]() |
少爷(夏目漱石被称为“麻疹书”的日本国民读物)
作者:[日]夏目漱石 出版:时代文艺出版社 日期:2020-01-01 秉性耿直的东京少爷来到一所乡下中学教书,对眼前的种种迂腐的习俗处处看不惯。他与富含真性情的同事豪猪结交,与学校的几个或迂腐或龌龊的同事们明争暗斗,故事情节起伏跌宕又夸张滑稽,勾画出当时教育界人物之众生相,富含讽刺意味。小说中少爷的用人阿清婆是个识字不多的传统妇女,但她对少爷无私甚至是偏执的爱却如阳光般温暖;学校的教务主 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 180 ![]() |
![]() ![]() |
明暗:“国民大作家”夏目漱石绝笔之作。继《三四郎》、《后来的事》、《门》后,逝世前最后一部巨作,首次面世
作者:【日】夏目漱石 著,章蓓蕾 译 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2020-06-01 众人称羡的婚姻,却是津田在手术后决定暂别东京的理由。 故事从津田准备二次住院开始,父亲寄来通知,暂停提供经济上的援助,这让津田很为难,于是妻子阿延想卖掉自己华丽的衣服,但向来宠着妻子的津田不愿如此,觉得没面子。就这样,津田打算让夫妻双方的一些亲人和父亲周旋,希望借此能让父亲把这个月的补贴尽快送过来。也由此,牵出了两 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 299 ![]() |
![]() ![]() |
视域融合与文本意义踪迹——基于哲学阐释学视角的译者主体性研究
作者:林夏 著 出版:武汉大学出版社 日期:2022-10-01 哲学阐释学作为阐释本体论常被误解为阐释方法论。本书基于哲学阐释学对译者主体性进行的纯理论思辨性研究,在厘清哲学阐释学中的视域、前见、权威、视域融合、效果历史等核心概念的基础上,对翻译主体——译者在翻译行为中发挥的主观能动性进行本体性分析,并从多角度探讨了译者主体性的本质,并尝试阐述了翻译研究语言学派的忠实对等与文化学派 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 143 ![]() |
![]() ![]() |
保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读)
作者:[法]保罗·利科 著,章文 孙凯 译 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2022-09-01 本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章,作为当代阐释学的代表性学者,利科对于翻译的关注来自一种探索主体间理解可能性的本能。“阐释学建立在对言语的不理解之上。”而翻译的任务正是疏通其间种种障碍,使理解成为可能。因此对于利科而言,翻译不限于语间交际行为,也发生于语内甚至是语言于其他符号系统之 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 301 ![]() |
![]() ![]() |
G.H.受难曲(入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜?费兰特的40?本女作家书单,克拉丽丝?李斯佩克朵盛期杰作,译者直呼“天
作者:[巴西]克拉丽丝·李斯佩克朵 出版:人民文学出版社 日期:2024-10-01 克拉丽丝·李斯佩克朵盛期杰作 译者直呼“天书” 入选“那不勒斯四部曲”作者埃莱娜·费兰特的40本女作家书单 “我在一段无法确定的断断续续的时间里做过雕塑,这给了我一个过去和现在,使得别人可以界定我:他们提起我时,会说那是一个做雕塑的人……对于一个女人,这种声誉在社会上已经够了,无论对别人还是我自己 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 235 ![]() |
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
megBook.com.tw | |
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |