登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日
大書城 以“ 全文 模式”搜“ [苏]H H 鲁金 著, 微分学理论翻译组 译 ”共有 156888 結果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索
张柏然翻译思想研究 张柏然翻译思想研究
作者:胡开宝  出版:浙江大学出版社  日期:2022-05-01
本书是对张柏然教授毕生所倡导的中国特色翻译学思想的全面解读,涵盖其翻译思想的哲学特质、美学特质、中西比较译学特质与翻译人才培养理念,是一次对中国特色翻译理论的重新定位与弘扬。全书由17篇学术论述围绕中国特色译学主线展开的全面论述。张柏然中国特色翻译学思想论述了构建中国特色翻译学思想的重要意义及其具体路径和方法,阐明了中 ...
詳情>>
售價:NT$ 398

韩汉双向翻译教程(2) 韩汉双向翻译教程(2)
作者:林香兰总主编,朱霞,王礼亮,谢华,元善喜编著  出版:世界图书出版公司  日期:2023-04-01
本教程共分为两册,本书为第二册。本书是为高校韩国语专业高年级学生准备的韩汉双向翻译教程,以文体翻译为主,融入翻译方法、自学指引和翻译练习等,力求引导学生接触中韩各种文体,熟悉汉语和韩国语语言结构的异同,掌握双语转换规律和翻译方法,提高翻译能力。本书分为文化、经贸、演讲、体育与气候、法律与外事、文学等七章,每一章由文体翻 ...
詳情>>
售價:NT$ 214

“互联网+”视域下高校英语翻译教学改革研究 “互联网+”视域下高校英语翻译教学改革研究
作者:段丽珍 著  出版:中国书籍出版社  日期:2025-01-01
·本书是一部深入探讨“互联网 ”时代背景下高校英语翻译教学的学术力作。通过对“互联网 ”时代的深入剖析,系统解读了高校英语翻译教学的相关理论,并详细探讨了“互联网 ”对高校英语翻译教学的深远影响。书中不仅分析了“互联网 ”视域下高校英语翻译教学的创新模式和文化渗透,还着重探讨了教师素养的提升以及多元化评价体系的构建。在 ...
詳情>>
售價:NT$ 439

科技翻译教程(第二版) 科技翻译教程(第二版)
作者:陶全胜、 王宗华、 尚睿、 李争、应伟伟、王义军、葛小颖、  出版:清华大学出版社  日期:2023-08-01
本教材以科技英语文本特征为切入点,探讨科技翻译的标准及其要求,为科技翻译实践提供基本操作规范。本教材的内容以科技翻译译例分析为主,凸显科技英汉互译技巧。语料选择以针对性和实用性为主,同时注重与基础英语教学的衔接和过渡;在关注加强学生翻译实践的同时,也适当介绍一些对科技翻译有指导意义的理论,旨在增强学生翻译实践的自觉性。 ...
詳情>>
售價:NT$ 332

科技英语翻译(第二版) 科技英语翻译(第二版)
作者:张干周  出版:浙江大学出版社  日期:2024-01-01
本教材适用于本科高校英语专业学生。共17章,包括基本要求、重要环节、语言特征、翻译技巧、翻译原则和标准、专业知识与翻译、术语翻译、选词、名词化与翻译、信息重组、误解与误译、倍数与模糊数结构与翻译等。教程围绕经济主要行业,每章一个行业,分导入、理论讲解、举例讲解、课堂练习、课后练习等。本教程特点: 1.紧紧围绕经济发展主 ...
詳情>>
售價:NT$ 398

英汉翻译技巧与实践 英汉翻译技巧与实践
作者:李思龙,傅霞  出版:浙江大学出版社  日期:2024-06-01
本教材为浙江省普通本科高校“十四五”重点立项建设教材。内容涵盖中外翻译家和翻译理论、常用翻译方法和技巧、文学翻译、应用翻译(包括丝绸服装、旅游文化、传统文化、时事热点等),其中 传统文化、时事热点是结合大学英语四六级考试和考研英语进行的翻译实践。教材中每章都配有大量的翻译练习题,用于学生的课后翻译实践;选材体现“新”的 ...
詳情>>
售價:NT$ 230

翻译专业本科毕业论文写作与答辩教程 翻译专业本科毕业论文写作与答辩教程
作者:陈刚  出版:浙江大学出版社  日期:2025-06-01
翻译论文写作与答辩指南简明教程》为“新世纪翻译本科R&D系列教材”的重要分册。主要包括以下内容:(1)毕业论文撰写理念及论文选题基础;(2)论文写作如何起步,含封面设计、题目写法、声明写法、致谢写法、摘要写法、目录纲要写法;(3)开题报告撰写及答辩;(4)文献综述;(5)理论框架;(6)翻译实践的理论阐释;(7)研究 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

影视字幕翻译的跨文化研究 影视字幕翻译的跨文化研究
作者:高羽  出版:中国戏剧出版社  日期:2023-12-01
《影视字幕翻译的跨文化研究》梳理了我国和西班牙语国家对中国影视作品翻译的概况、现状和发展前景,阐述了中国影视作品西译所遵循的基本原则,引介了西语国家对西语字幕制作的行业规范和标准。在理论研究部分,阐释了影视字幕相关的跨文化翻译理论、西方译学经典理论和当代影视翻译代表理论,构建了研究的理论框架;在语料研究和实例分析部分, ...
詳情>>
售價:NT$ 500

从夸克到宇宙:理论物理的世界 从夸克到宇宙:理论物理的世界
作者:中国科学院理论物理研究所  出版:科学出版社  日期:2018-05-01
理论物理学是研究物质、能量、时间和空间以及它们的相互作用和运动规律的科学,它揭示的是自然界中所有物理现象的本质。理论物理的研究对象小到物质的基本组分夸克,大到整个宇宙,研究对象极其丰富。理论物理学经过20世纪的蓬勃发展后,现在仍有大量的重要问题亟待回答,如暗物质的性质、暗能量的本质、粒子物理标准模型的完备性以及是否存在 ...
詳情>>
售價:NT$ 637

服饰文化汉英翻译教程 服饰文化汉英翻译教程
作者:肖海燕  出版:中国纺织出版社  日期:2022-09-01
中华服饰文化博大精深,在传承和弘扬中华优秀传统文化,增强国际传播能力的战略背景下,要让中国传统服饰文化和设计理念走向世界,离不开服饰领域的对外翻译与传播。本教程将翻译理论翻译知识、翻译技能教学置于中国传统服饰文化语境,从词、句、段、篇多层面系统训练学生的服饰汉英翻译能力。教程包含丰富的传统服饰文化语料,从深衣到旗袍, ...
詳情>>
售價:NT$ 347

近代湖北翻译史专题研究 近代湖北翻译史专题研究
作者:杨荣广,翟全伟,李铮 著  出版:武汉大学出版社  日期:2023-02-01
本研究选取近代湖北为时空坐标,整合翻译学和历史学理论,运用跨学科研究方法,以近代湖北翻译相关的史料为研究对象,运用个案和专题研究的方法,从译人译事、译报译刊、翻译出版机构等三个方面开展断代史专题研究,旨在以翻译为入口,从知识史和思想史的层面,探寻近代湖北如何籍助翻译在中西、古今之间进行知识再生产,进而拓展湖北区域史研究 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

航空航天英汉翻译教程(教材) 航空航天英汉翻译教程(教材)
作者:编者:李蒙\\彭莹|责编:蔡喆|总主编:文军... 编  出版:北京航空航天大学出版社  日期:2023-10-01
本书以航空航天科技的 视角,来诠释科技英语翻译 理论,据此阐述科技英语文 本的翻译策略和实用技巧, 以提高航空航天专业人员的 科技翻译水平,服务我国航 空航天技术的 交流和发 展。书中依据从点到面、由 易到难的原则,首先介绍航 空航天科技英语的文体特征 、语言特点及文本翻译标准 ;接着讲解词汇翻译策略, 包括词义选择、 ...
詳情>>
售價:NT$ 250

汉英文学精粹翻译鉴赏 汉英文学精粹翻译鉴赏
作者:王玉峰  出版:外语教学与研究出版社  日期:2023-12-01
《汉英文学精粹翻译鉴赏》由中国古代诗歌、中国现当代诗歌、中国古代散文、中国现当代散文汉译英作品鉴赏和英美诗歌、英美散文英译汉作品鉴赏六部分组成。每一部分包括阅读导引、作品欣赏、欣赏提示等内容。“阅读导引”放在每部翻译作品之前,是根据中西方翻译理论对译例进行阐释;“作品欣赏”部分精选了汉英脍炙人口的经典作品及其对应的翻译 ...
詳情>>
售價:NT$ 305

中国题材影视作品的符际翻译研究 中国题材影视作品的符际翻译研究
作者:王洪林  出版:浙江大学出版社  日期:2025-08-01
结合纪录片、电影等案例展开符际翻译分析 为讲好中国故事提供案例支撑,为中国文化外译提供理论借鉴 本书以符际翻译的意义再生与变异为主线,围绕“译出去”和“译回来”,考察中国题材影视作品多模态翻译的跨模态、跨媒介符号表意行为、传播效果和交互影响机制,探讨在译前、译中和译后三个阶段,原文本生成、译文文本生成和译文在 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

林业和草原应对气候变化理论与实践(国家林业和草原局干部学习培训系列教材) 林业和草原应对气候变化理论与实践(国家林业和草原局干部学习培训系列教材)
作者:《林业和草原应对气候变化理论与实践》编写组 编  出版:中国林业出版社  日期:2021-04-01
为了使林草行业干部构建林业和草原应对气候变化基础知识体系,更新观念、理清思路,更好地解决工作实践中涉及的增汇减排等重大问题,国家林业和草原局生态保护修复司组织编写了该书,历经大纲审定、专家撰稿、专家审评等多个环节,由国内林业、草原、湿地、荒漠、碳汇等不同领域的多名专家集中编写,数易其稿,历时一年完成编写工作。 《林 ...
詳情>>
售價:NT$ 379

许渊冲集—翻译艺术通论 许渊冲集—翻译艺术通论
作者:许渊冲  出版:江苏译林出版社  日期:2024-05-01
翻译艺术通论》可谓许渊冲的集大成之作,书中探讨了翻译中的矛盾论、实践论、三美论、三化论、三之论等论点,还举出了大量的译例加以佐证。作者从理论到实践,从过去到现在,讲述了如何做到既符合我国读者的阅读习惯,又使译文与原文的思想内容、文字风格相一致,甚至使译文比原文更加出彩。书中作者所阐明的关于文学翻译理论的基本观点,也是 ...
詳情>>
售價:NT$ 254

杜博妮文学翻译思想考 杜博妮文学翻译思想考
作者:李翼  出版:社会科学文献出版社  日期:2022-06-01
本书以澳大利亚汉学家杜博妮教授的文学翻译思想为主要研究对象。杜博妮为国际上知名的中国现当代文学研究者、翻译家、翻译理论家,其研究涵盖整个中国现当代文学,集研、译、教于一身。她为中国文学和文化在海外的传播做出了重要的贡献,对中国文学国际影响力和文化软实力的提高功不可没。书中通过对杜博妮文学翻译思想的梳理归纳、理论阐发和实 ...
詳情>>
售價:NT$ 500

文化翻译与经典阐释(增订本) 文化翻译与经典阐释(增订本)
作者:王宁 著  出版:译林出版社  日期:2022-07-01
本书是作者的一部专题研究文集,分为上中下三编:上编“翻译的文化学反思”,首次在中文的语境下提出了文化研究的翻译学转向,并结合翻译学自身的边缘特征对其作出了全新的描述和界定;中编“文化阐释与经典重构”,在从文化学视角重新界定翻译的基础上将其视为一种文化阐释,并认为通过文化的“阐释”或“翻译”有可能实现对文学经典的质疑乃至 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

汉语-阿拉伯语精进翻译初探 汉语-阿拉伯语精进翻译初探
作者:关锐  出版:外文出版社  日期:2022-12-01
本书是一本关于汉语-阿拉伯语翻译的应用理论书籍。是继《汉语-阿拉伯语精准翻译初探》《汉语-阿拉伯语地道翻译初探》之后,作者把40多年从事汉阿翻译的经验与近几年来在国内多所高校从事汉阿翻译的教学实践相结合,通过总结提炼,形成了这本较为系统详尽介绍汉阿互译的实用翻译图书,为高校阿语研究生、本科生及年轻阿语教师、刚入行的翻译 ...
詳情>>
售價:NT$ 449

英汉语音修辞对比与翻译 英汉语音修辞对比与翻译
作者:赵春雨  出版:华东理工大学出版社  日期:2023-12-01
本书以英语和汉语中语音修辞的对比与翻译为研究对象,共有引言、文献综述、理论基础、英汉音韵系统对比、英汉语音修辞手段对比、语音修辞翻译和结论等七个部分。引言部分回顾了修辞在中西方的发展历史以及语音修辞的重要历史发展,并陈述了研究背景、方法和意义。文献综述部分总结评论语音修辞对比与翻译的相关研究进展。理论基础部分介绍本书进 ...
詳情>>
售價:NT$ 347

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:18/7845 行數:20/156888) 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.