![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
|
| 香港/國際用戶 |
| 最新/最熱/最齊全的簡體書網 | 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 | 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日 | ![]() |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
宋歌 编译 著作
”共有
723
結果: |
支援简体 / 繁體 / 正體字輸入搜索 |
![]() ![]() |
如何制作一只昆虫(精装,入门级的昆虫观察指导绘本)
作者:[美]罗伯塔·吉布森,著 [美]安妮·兰勃莱特,绘 黄琪 出版:新星出版社 日期:2023-11-01 康奈尔学者给孩子的昆虫绘本,教孩子如何一步一步做“昆虫基础研究”!这本书里包含入门级的昆虫趣味知识,用幽默的图文,带孩子走进一家神奇的商店,通过制作一只昆虫模型,帮助孩子学会观察昆虫的方法。容易理解,让家长不再谈科普色变。 这本书由博物类书籍译者黄琪翻译,是昆虫达人三蝶纪老师推荐的。黄琪老师称自己常尾随生物爱好者进入 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 301
|
![]() ![]() |
天空的出口
作者:辛星 出版:广东人民出版社 日期:2024-01-01 本书是一本个人诗集,收录了作者在2019至2020年间创作的部分作品。诗集中作者延续了《向死而生》(第一本个人诗集,2019年于四川文艺出版社出版)对自我与非我、生命与死亡、幸福与痛苦、存在与虚无、此在与永在等富二元性的哲学问题的思考,与此同时转向现实生活,以沉挚、富有幻想性的语言深入人与人、人与世界的关系,揭露了人性 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 214
|
![]() ![]() |
无限者的理念:儒耶对话与中西比较
作者:张俊 出版:商务印书馆 日期:2023-11-01 晚明以来,儒家文明正面遭遇基督教文明。历经四百多年的碰撞与融合,虽然后者借由全球化与现代化进程为汉语思想与学术打开新的发展维度,但是儒耶二教的隔阂至今难以消弭。从比较的视野来看,儒家与基督宗教作为两种文明形态最根本的隔阂,在于二者对终极实体以及“天人关系”(“神人关系”)的理解差异。四百多年来,关于西方Deus(译作“ ... |
詳情>> | 售價:NT$ 383
|
![]() ![]() |
新东方 向阳而生:抚愈心灵的经典英语美文
作者:周成刚 主编 出版:世界图书出版公司 日期:2023-12-01 《向阳而生:抚愈心灵的经典英语美文》收录了福克纳、海明威、毛姆、霍桑、伍尔夫、纪伯伦、林语堂、罗素、艾略特、爱因斯坦、狄更斯、劳伦斯等40位名家的传世之作,从个人成长、生活选择、人生百态和窥见自然四个方面娓娓道来,每一篇都是不可错过的经典。读者随便翻开一篇,说不定就能从中找到灵感,对当下的问题豁然开朗。 全书译文优先 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347
|
![]() ![]() |
翻译家霍克思(商务馆翻译研究文库)
作者:张婷 出版:商务印书馆 日期:2023-06-01 本书以英国当代著名汉学家兼翻译家霍克思为研究对象,对其中国典籍英译实践及其翻译思想展开系统全面的研究。本书立足霍克思《楚辞》《杜诗初阶》《红楼梦》《柳毅与龙女》四部译作,结合其汉学研究心得,将“翻译家霍克思”置于中外文化交流的大背景下,还原其译介活动的历史语境,观照其翻译思想及翻译实践的价值和意义。本书综合运用翻译学、 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
汉语古诗词英译的接受语境研究
作者:陈文慧 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2023-12-01 本书稿来自作者2016年云南省社科规划项目《汉语古诗词英译的接受语境研究》(YB2016059)研究报告。 本书通过理论回溯和问卷调查等方法对汉语古诗词英译进行理论与实践考察,就英译汉诗的“文化内部人”和“文化外部人”及其译作的社会互动进行分析与梳理,从形式与格式、语言与风格和意义与意境等方面对比分析汉英诗歌鉴赏标准 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 352
|
![]() ![]() |
鉴古知今:中西方翻译名家史传
作者:姜莉 出版:清华大学出版社 日期:2023-12-01 《鉴古知今:中西方翻译名家史传》是翻译硕士(MTI)《中西方翻译简史》课程教材,分为上下两卷:中国翻译名家史传、西方翻译名家史传,主要涉及人物的翻译领域为宗教、文学、科技。每一部分分为提要、正文、思考题及译家译作摘录赏析。(一)中国翻译名家收录有鸠摩罗什、玄奘、严复、徐光启、赵元任、周筀生、沙博理等翻译家。(二)西方翻 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 367
|
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库:李善兰卷
作者:黎昌抱 出版:浙江大学出版社 日期:2024-03-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译家代表性译文库”丛书,本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括李善兰生平介绍、李善兰翻译思想、对李善兰译作的研究、代表性译文的择选标准、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为李善兰代表性译文。第三部分为李善兰译事年表,把李善兰所有的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
中国典籍英译对比研究
作者:卢晓敏、朱红梅、曾超、郭陶、赵婷 出版:知识产权出版社 日期:2024-01-01 本书以译者为视角,以文本为根据,以不同译者在翻译同一典籍时所采取的不同翻译策略为分析证据,探索译者在译作中“显形”给原作和读者所产生的不同传播效果。全书共分为三编: 第一编 中西译思的碰撞:理雅各与辜鸿铭《中庸》译本比较 使用一个源文本比较了19世纪英国汉学家理雅各和特立独行的民国旷世怪杰辜鸿铭两位译者的英译本。 第二 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 347
|
![]() ![]() |
屈原赋今译
作者:姜亮夫 出版:云南人民出版社 日期:2023-12-01 《屈原赋今译》是姜亮夫先生用白话文翻译屈原所作之赋的尝试,姜亮夫先生经过斟酌,选定的所译篇目为学术界一般公认为屈原所作的篇目,如《离骚》《九歌》等。屈原作品在文法、语法及词汇方面都各有特点,姜亮夫先生译文采取字句对译的方式,在尊重保留屈原个人特色的同时,又吸收一部分元曲的词汇及表现手法,在充分显示屈原作品特点的基础上, ... |
詳情>> | 售價:NT$ 337
|
![]() ![]() |
俄苏文学经典汉译评析
作者:宁琦主编 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-04-01 《俄苏文学经典汉译评析》为“外国文学经典汉译评析”系列图书的一册,该丛书以外国经典文学作品的代表性汉译本为评析对象,通过译文与原文的对照分析,引导读者对文学翻译进行理论思考与实践探索。《俄苏文学经典汉译评析》全书共二十四个章节,每章节选取一部俄苏文学名著,分别对相关作者与作品、译介历程及主要译者进行简要介绍,并附译作选 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 500
|
![]() ![]() |
林纾集:冰雪因缘
作者:[英]狄更斯 著,[清]林纾 译,江中柱、郑艺芳 整理 出版:福建人民出版社 日期:2024-03-01 本套书收集整理林纾的诗文书信、原创小说传奇、笔记讲义、古文评论、古文评选等,对现存林纾原创文字作品几乎收全,并按钱锺书论断从180多种译作中精选民国二年以前的18种代表作及序跋、时评等,标点校勘,简体横排。整理时广泛搜集林纾手稿和在世时亲自编定的底本、作品原载刊物影印本等,从报刊、画作、手稿、抄件等各种载体上零星辑佚的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296
|
![]() ![]() |
林纾集:巴黎茶花女遗事 黑奴吁天录 鲁滨孙飘流记
作者:[法]小仲马等 著,[清]林纾 译,江中柱、于英丽 整理 出版:福建人民出版社 日期:2024-03-01 本套书收集整理林纾的诗文书信、原创小说传奇、笔记讲义、古文评论、古文评选等,对现存林纾原创文字作品几乎收全,并按钱锺书论断从180多种译作中精选民国二年以前的18种代表作及序跋、时评等,标点校勘,简体横排。整理时广泛搜集林纾手稿和在世时亲自编定的底本、作品原载刊物影印本等,从报刊、画作、手稿、抄件等各种载体上零星辑佚的 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 296
|
![]() ![]() |
丝绸与琥珀的相遇 中波文学关系研究
作者:李怡楠 著 出版:人民文学出版社 日期:2024-05-01 《丝绸与琥珀的相遇——中波文学关系研究》运用比较文学、接受美学和影响研究等方法,以译家译作为横轴,以译介时间为纵轴,全面梳理中国和波兰的文学作品在对象国的译介史,深入考察中波文学在对象国的接受状况,比较中波文学推广策略异同,为中国读者更好地了解波兰文学、文化和国情提供可资借鉴的翔实文献资料。本书还着眼于找到两国文学及文 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 352
|
![]() ![]() |
吕荧全集
作者:吕荧全集 出版:安徽教育出版社 日期:2021-06-01 《吕荧全集》共五卷本,分著作卷与译作卷。全集梳理、搜集、整理、辑录了吕荧先生1943年至1957年出版的著译作品,其中、二卷为著作卷,包括诗歌、小说,美学及文艺理论研究,与友人通信,工人文艺作品评介等;第三、四、五卷为译作卷,包括文学作品、文艺理论等。全集发掘并收录散佚文章数篇,依内容收于“著作卷/下”“译作卷/上”卷 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 3289
|
![]() ![]() |
我和我的翻译?没有爱情可不能结婚:孙致礼译文自选集
作者:简·奥斯丁、艾米莉·勃朗特、托马斯·哈代、欧内斯特·海明威、 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-09-01 《没有爱情可不能结婚:孙致礼译文自选集》由翻译家孙致礼自选其富代表性的 8 个译作选段及篇目,多为英美文学名篇,如奥斯丁的《傲慢与偏见》《理智与情感》《劝导》,梭罗的《瓦尔登湖》,勃朗特的《呼啸山庄》,哈代的《德伯维尔家的苔丝》以及海明威的《老人与海》。 “我和我的翻译”丛书遴选当代影响力广泛的12位翻译家,收 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 325
|
![]() ![]() |
美国旅店(“花季雨季系列”丛书)
作者:郁秀 出版:海天出版社 日期:2015-06-01 郁秀2015年再版作品。 《美国旅店》是郁秀继《花季雨季》之后的第三部长篇小说,曾于2004年出版。本书描写中国小姑娘宋歌在美国求学、生活、创业的故事。 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 241
|
![]() ![]() |
主夫难当(男版《82年生的金智英》,男人视角、女人故事)
作者:一草 出版:天地出版社 日期:2020-05-01 《主夫难当》,作家一草*力作。聚焦负债中产阶级和疲惫的中年人,以男性视角,讲述女性故事。 小说紧紧围绕破产夫妻,互换身份,冤家母女,姐妹爱恨展开。书中有一个中年失业无奈回家当主夫的80后大叔苏扬;有一个为赚钱养家不得不重返职场的全职太太安心;有一个成天被催婚却早已爱无能的90后二妹安然;有一个热衷直播一心想当网红的9 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 288
|
![]() ![]() |
中国十大古典喜剧故事 Ten Chinese Classic Comedies
作者:刘炎平 出版:西南交通大学出版社 日期:2020-10-01 本书主要根据《中国十大古典喜剧集》中收集的故事,将中国的十部古典名剧《救风尘》《墙头马上》《西厢记》《李逵负荆》《看钱奴》《幽闺记》《中山狼》《玉簪记》《绿牡丹》《风筝误》经过改编翻译成英文。本译作的策划出版,是对中国传统文化的一种继承和发展,对深入研究阐释中国文化中蕴含的思想观念、人文精神、道德规范,构建中国文化传承 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 474
|
![]() ![]() |
中国传奇:中英双语(全二册,林语堂中英双语指定授权版本)
作者:林语堂 著 出版:湖南文艺出版社 日期:2021-01-01 《中国传奇》乃林语堂作品,原文为英文,系林语堂先生以中国古代优秀传奇故事为基础创作而成,为向海外读者推介中国文化。中文版由张振玉先生以白话文形式译出。全书共分六类,分别为:神秘与冒险三篇、爱情五篇、鬼怪二篇、讽刺三篇、幻想与幽默五篇、童话二篇,合计二十篇。其中包括虬髯客传、白猿传、莺莺传、中山狼传、碾玉观音等著名古代传 ... |
詳情>> | 售價:NT$ 463
|
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 台灣用户 | 香港/海外用户 |
| megBook.com.tw | |
| Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |